Тайны и тени - [48]
Ной понимал, что должен что-то сказать, и с трудом заставил себя произнести:
– Я… я решил пойти в гроты… думал, что ничего такого не будет… хотел…
– Ты имеешь хоть малейшее представление, что ты натворил?! – Сэм повернулся к Меган: – И ты! Каким местом ты думала, когда решила проехать по зоопарку на байке?!
Меган начала что-то говорить, но Ной её перебил:
– Это не её вина. Виноват я.
Сэм в ярости мотнул головой:
– Это была самая опасная и безрассудная выходка, которую когда-либо совершал переходчик! За всю историю! Ты что, хочешь, чтобы весь мир узнал о существовании Секретного зоопарка?!
– Ты прав, – признал Ной. – Это было глупо, очень глупо. – Он уставился себе под ноги. – У меня возникли вопросы, на которые я хотел найти ответы. Но я выбрал для этого плохой способ.
– Давай-ка я объясню тебе кое-что! – вспылил Сэм. – Мы рассказываем вам лишь то, что – как мы считаем – вам необходимо знать!
– А как мы должны помогать вам, не понимая всего, что происходит? Как мы можем быть на вашей стороне, если…
– Вот именно! Вы не на нашей стороне и никогда – никогда! – на ней не будете! Вы люди Снаружи! Ясно вам?!
Ноя захлестнула злость:
– Это не имеет никакого значения!
– Может, для тебя и не имеет. Но для нас, для людей Внутри, это определяет всё!
Ной взглянул на других десандеров. Тамерон свысока смотрел на скаутов, из-за тени от обода шапки его глаз совсем не было видно. Ханна не переставая работала челюстями, катая во рту комок жвачки. Солана стояла, опустив плечи, перенеся вес на одну ногу и засунув кончики пальцев в карманы штанов.
Ной не придумал ничего лучше, как сказать прямо то, что было у него на уме:
– Может, мы и люди Снаружи, но мы никуда не уйдём, пока всех сасквочей не поймают, а де Граффа не остановят! Если де Графф получит доступ Внутрь, мы все окажемся в опасности – не только вы, но и те, кто Снаружи! Наши семьи, наши друзья! Разве это не даёт нам право знать, что здесь происходит?
Но взгляды десандеров лишь посуровели.
– Слушайте, – продолжил Ной, – да, я сглупил. Но… – Запутавшись в собственных мыслях, он ненадолго замолчал. – Почему вы просто не рассказали нам о гротах? Почему не рассказали о себе? Ваши куртки… ботинки… это явно не просто так! И эти бархатные вставки – они ведь из того же материала, что и шторы, так ведь?
Ной вытянул руку, чтобы коснуться полоски бархата на плече Сэма, но тот отпрянул назад.
– Десандер, – со значением произнёс Ной. – Я смотрел в словаре. Десандером называют часть буквы ниже основной её части. Понимаете, о чём я? К примеру, у буквы «у» десандер – это та часть, – он нарисовал пальцем в воздухе букву «у» и провёл линию, как бы отсекая низ буквы, – что ниже «галочки». Другими словами, десандер – это «хвостик» буквы.
Ханна вдруг перестала жевать, а Солана сместила центр тяжести с одной ноги на другую. Элла, Ричи и Меган в ожидании продолжения смотрели на Ноя.
– Хвостик, – повторил Ной, – нижняя часть, образованная двумя сходящимися линиями. В определении явно имеются в виду линии на бумаге – но что, если оно применимо и к каким-нибудь другим линиям? Например, к линии обороны – если вспомнить слова Тамерона, когда он рассказывал, что есть две линии обороны Секретного зоопарка: линия животных и линия людей.
Тамерон шагнул вперёд:
– Парень, ты сбрендил? Мы тебе не буквы – мы люди! Думаешь, посмотрел в словарик и всё понял?..
– Вы даёте нам лишь крупицы информации, и нам приходится самим складывать их воедино! – перебил его Ной. – Было бы куда проще, если бы с самого начала вы открыли нам всю картину!
Реакции не последовало.
Теперь уже Ной сделал шаг вперёд:
– Знаете, что я думаю? Я думаю, что магия этого места каким-то образом изменила вас. И вы не хотите говорить об этом.
Эти слова заставили Эллу и Ричи отшатнуться от Ноя. Меган мягко положила ладонь на плечо брата.
– Ну хватит, Ной, – шепнула она ему. – Тебе не кажется, что тебя уже немного заносит?
Но Ной, сбросив руку сестры, упрямо посмотрел на Сэма:
– Скажи, что я всё придумал.
Сэм смотрел прямо в лицо Ною. Никто из них не желал отводить взгляд. Скауты молчали и не двигались.
– Ной, – не выдержала Меган, – хватит. Сейчас не время…
– А когда будет время? А? Когда сасквочи раздерут Секретный зоопарк на кусочки? Когда де Графф доберётся до этого дурацкого места? Когда настанет подходящее время, чтобы мы наконец узнали, с чем имеем дело?
Сэм шагнул навстречу Ною:
– Думаешь, мы будем спокойно стоять и смотреть, как ты уничтожаешь наш мир?
– Уничтожаю ваш мир?!
Меган протиснулась между Сэмом и Ноем.
– Слушай, братец, – взмолилась она, – тебе нужно остыть. Это всё выходит за…
Ной резко развернулся и пошёл прочь. Его лицо пылало от ярости, а сердце бешено колотилось. Меган была права в одном – ему определённо следовало успокоиться.
Он дошёл до края платформы и, всё ещё стоя спиной к остальным, упёрся локтями в перила и уставился на Секретную «Жирафью жару». По всему сектору жирафы повернули свои длинные шеи в сторону поднятого людьми шума.
Меган сказала Сэму:
– Слушай, может, нам стоит…
Это было последнее, что услышал Ной. А потом в его левой ноге вспыхнула острая боль, и думать о чём-то другом он уже не мог. Опустив глаза, мальчик увидел страшную лапищу, сжимающую его лодыжку. Из-под платформы на него смотрели жёлтые глаза сасквоча.
Ещё месяц назад Ной и не подозревал, что внутри городского зоопарка, рядом с которым он прожил всю свою жизнь, находится вход в волшебный мир. Вернее, даже не вход, а входы – ведь в Секретный зоопарк ведёт множество путей, надёжно скрытых от посторонних глаз. Но теперь Ной и его друзья посвящены в тайну – и забыть о ней им не удастся. После уроков ребята бегут в зоопарк на тренировки, встречаются со своими друзьями-животными и всё больше узнают об этом необычном месте. Но враги Секретного общества тоже не сидят сложа лапы – сбежавшие из Тёмных земель чудовища ищут способ пробраться в наш мир – и они уже очень близки к цели… Кажется, Ною и его команде предстоит сражение!
Можно ли привыкнуть к чудесам? Ной и его друзья уверены, что нет! Разумные животные и подростки, обладающие сверхспособностями, волшебные порталы, позволяющие мгновенно перенестись в другой мир, – Секретный зоопарк не перестаёт удивлять ребят, узнавших его тайну. Сейчас это чудесное место нуждается в помощи, ведь теневик де Графф, загадочное существо, когда-то бывшее человеком, во что бы то ни стало хочет проникнуть в него и подчинить себе его магию. Де Графф умеет перемещаться сквозь тени, изменять людей и животных, отравляя их своими тёмными чарами, готов использовать ложь и предательство… Хватит ли у друзей смелости встретиться с тенями и чудовищами лицом к лицу?
Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным.
Однажды Ной, Меган, Ричи и Элла узнали секрет городского зоопарка, и теперь жизни ребят тесно связаны с этой тайной. Пока их сверстники решают, как провести выходные, боевые скауты готовятся к рискованной вылазке. Разве могут они остаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи?! Полярного медведя Бурана и носорога по имени Малыш Большерог планирует усыпить служба контроля за дикими животными. А трое подростков-десандеров попали в плен к теневику де Граффу. Он хочет завладеть магией Секретного зоопарка и превратить его жителей в чудовищ… Ной придумал рискованный план спасательной операции, но и де Графф не теряет времени даром.
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.