Тайны и тени - [46]
Оглянувшись назад, Меган заметила Ричи. Он лавировал между людьми на Розовых Педалях, беспрестанно бренчал звонком и бормотал:
– Простите… извините… прошу прощения…
По зоопарку, ёжась от холода, со спрятанными в рукава ладонями и с закрытыми поднятыми воротами курток подбородками бродили ранние посетители. Все они с любопытством поворачивали головы в сторону проносившейся на Старой Железяке Меган: зрелище девочки на дышащем на ладан мини-байке посреди зоопарка было завораживающим.
Рокот двигателя будил животных в открытых вольерах, мимо которых они проезжали. Некоторые просто приподнимали голову и провожали взглядами невиданных гостей, другие подбегали к ограждениям. В павильоне «Маленькие собачки прерий» больше тридцати луговых собачек поднялись на задние лапки, чтобы лучше видеть. В «Полоске на полоске» дюжина зебр проскакала вдоль перил, следуя за рычащим мини-байком.
Меган вдруг охватило нешуточное беспокойство. Сколько времени прошло? Вдруг Ною уже ничем нельзя помочь? В ужасе она прибавила газу, и Старая Железяка на полной скорости рванула вперёд.
Но уже через пару секунд девочка заметила нечто такое, что заставило её нажать на тормоза. Покрышки завизжали, мини-байк занесло в сторону. Ричи затормозил позади них.
– Быть не может, – выдохнула Элла, и все три скаута поражённо уставились на открывшуюся перед ними картину. – Как?!
Глава 39
Фонтан Фламинго
Крепыш вёз Ноя по заросшему водорослями подводному туннелю с покрытыми слизью стенками. В него вело множество прикрытых бархатными шторами проходов. Ной успел прочесть таблички, мимо которых они проплыли: «Полярный пруд», «Секретный Выдропарк», «Гипер-Гиппопотамы». Крепыш резко свернул в туннель, обозначенный как «Фонтан Фламинго».
Этот туннель выглядел так же, как и все остальные, в которых успел побывать Ной, но был заметно длиннее. Он тянулся минимум на сотню футов и заканчивался светлым пятном выхода. Видимо, понимая, что Ною необходим воздух, Крепыш прибавил скорость. В лицо мальчику ударил встречный поток, и ушки его шапки захлопали, как уши спаниеля на бегу.
Достигнув конца туннеля, они оказались в очередном бассейне, но на этот раз квадратном и совсем неглубоком. Крепыш всплыл, подобно черепахе высунув из воды голову и спину, давая Ною возможность вдохнуть. Затем пингвин выскользнул из-под него, и Ной, от неожиданности погрузившийся под воду, замахал руками и ногами, нащупав прямо под собой дно. Прекратив судорожно бултыхаться, он встал. Вода в бассейне доходила ему до груди. Почувствовав что-то у себя за спиной, мальчик обернулся и увидел фламинго – точнее, статую стоящей на одной ноге птицы высотой в два этажа. Ной был в фонтане Фламинго, установленном почти в центре городского зоопарка Кларксвилла. В этот раз гроты привели его не в павильон и не в сектор, а к самому обычному фонтану…
Ной увидел, как Крепыш, перевернувшись в воде, вновь исчез в туннеле. Мальчик остался один.
Фонтан Фламинго стоял внутри стеклянного куба. Посмотрев сквозь прозрачную стену наружу, Ной увидел три очень знакомые фигуры – мальчика на розовом велосипеде и двух девочек на дымящем мини-байке – и глазам своим не поверил. Скауты!
Загребая руками, Ной добрёл до края чаши фонтана, перебрался через него и через стеклянную дверь вышел к друзьям.
– Ной? – изумлённо пробормотала Меган.
– Меган? – в тон ей спросил брат и указал дрожащим пальцем на Старую Железяку: – Это… это же мой мини-байк!
– Я в курсе, – ответила Меган. – Мы спешили. Думаю, наша поездка сюда многим очень и очень не понравилась, и ждать, когда они доберутся сюда с расспросами, мне совсем не хочется.
Элла спрыгнула со своего сиденья за её спиной.
– Садись, – сказала она Ною. – Мы двинемся за вами.
Ной взобрался на мини-байк и обхватил сестру за талию.
Меган посмотрела на друзей:
– Бегите к задним воротам.
Она нажала на газ, развернула Старую Железяку и направила его в глубь зоопарка. Ричи последовал за ней на велосипеде, Элла – на своих двоих.
Глава 40
Спасение в «Жирафьей жаре»
Скауты бежали по пустынным тропинкам зоопарка к задним воротам, когда им навстречу из-за павильона «Жирафья жара» выскочил подросток в вязаной шапке и с огромным рюкзаком за спиной. Тамерон. Он призывно замахал руками над головой. Меган резко затормозила, едва в него не врезавшись. Элла и Ричи тоже остановились.
Тамерон был в ярости:
– Туда нельзя. Копы на всех выходах!
– Копы? – переспросила Меган. – Полиция в зоопарке?
– Полагаю, кому-то не очень понравилось, что вы едва не переехали их на входе. У людей есть мобильники, если вы не в курсе.
– Тогда как…
– Сюда, – сказал Тамерон. – Нужно вас спрятать. За мной.
Он завёл скаутов внутрь павильона, и к ним тут же подбежали двое охранников.
– Заберите байк с велосипедом и спрячьте, – распорядился Тамерон.
Охранники бросили на скаутов злые взгляды, вырвали у них рули и скрылись вместе со Старой Железякой и Розовыми Педалями.
– Скорее, – позвал Тамерон.
Десандер провёл скаутов по павильону. «Жирафья жара» представляла собой круглое здание раза в два больше кинотеатра. Увитые плющом стены поднимались на высоту не меньше тридцати футов и заканчивались куполом из стеклянных секций на стальном каркасе. Внутри росли деревья и ревели водопады, питая неглубокие водоёмы.
Ещё месяц назад Ной и не подозревал, что внутри городского зоопарка, рядом с которым он прожил всю свою жизнь, находится вход в волшебный мир. Вернее, даже не вход, а входы – ведь в Секретный зоопарк ведёт множество путей, надёжно скрытых от посторонних глаз. Но теперь Ной и его друзья посвящены в тайну – и забыть о ней им не удастся. После уроков ребята бегут в зоопарк на тренировки, встречаются со своими друзьями-животными и всё больше узнают об этом необычном месте. Но враги Секретного общества тоже не сидят сложа лапы – сбежавшие из Тёмных земель чудовища ищут способ пробраться в наш мир – и они уже очень близки к цели… Кажется, Ною и его команде предстоит сражение!
Можно ли привыкнуть к чудесам? Ной и его друзья уверены, что нет! Разумные животные и подростки, обладающие сверхспособностями, волшебные порталы, позволяющие мгновенно перенестись в другой мир, – Секретный зоопарк не перестаёт удивлять ребят, узнавших его тайну. Сейчас это чудесное место нуждается в помощи, ведь теневик де Графф, загадочное существо, когда-то бывшее человеком, во что бы то ни стало хочет проникнуть в него и подчинить себе его магию. Де Графф умеет перемещаться сквозь тени, изменять людей и животных, отравляя их своими тёмными чарами, готов использовать ложь и предательство… Хватит ли у друзей смелости встретиться с тенями и чудовищами лицом к лицу?
Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным.
Однажды Ной, Меган, Ричи и Элла узнали секрет городского зоопарка, и теперь жизни ребят тесно связаны с этой тайной. Пока их сверстники решают, как провести выходные, боевые скауты готовятся к рискованной вылазке. Разве могут они остаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи?! Полярного медведя Бурана и носорога по имени Малыш Большерог планирует усыпить служба контроля за дикими животными. А трое подростков-десандеров попали в плен к теневику де Граффу. Он хочет завладеть магией Секретного зоопарка и превратить его жителей в чудовищ… Ной придумал рискованный план спасательной операции, но и де Графф не теряет времени даром.
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.