Тайны и тени - [50]
Сасквоч, вновь опустившись на руки, медленно повернулся, изучая противников. Запрокинув голову, он издал чудовищный рёв и ударил кулаками по земле, из-за чего его длинные грязные волосы на миг встали дыбом.
Десандеры напряглись. Сэм взмахнул своими длинными крыльями, взволновав воздух. Тамерон сжался, укрепляя броню. Ханна качнулась на своих пружинистых подошвах. Солана подняла покрытые иглами кулаки. Десандеры приготовились к рывку – словно морские пехотинцы, ожидающие высадки на берег.
Приготовились к десанту.
И в тот же миг закричала Элла:
– Ной! Беги!!!
Её вопль отвлёк сасквоча, и этого хватило, чтобы Ной успел проскользнуть под ним и оказаться между Тамероном и Соланой. Сообразив, что добыча уходит, сасквоч прыгнул на Ноя, выставив вперёд руку. Но Солана рванула вперёд и всадила в неё свои иглы. Сасквоч взвыл.
Развернувшись, монстр бросился бежать – прямо на Ханну. Та оттолкнулась от земли и взмыла в воздух – пять футов, десять, пятнадцать, ещё выше! Чудовище пронеслось под ней, а Тамерон, резко опустив плечи, перекувырнулся через голову вперёд. Продолжая движение, Тамерон взмахнул хвостом, жёсткий, усеянный множеством шипов кончик которого, описав в воздухе красивую широкую дугу, обрушился прямо на сасквоча, придавив его к земле. Чудовище так и осталось лежать, неподвижное и безмолвное. Десандеры его уничтожили.
Скауты подбежали к лежащему на куче листьев Ною. Всё происходящее казалось ему кошмарным сном.
Десандеры огляделись по сторонам. Ханна лопнула пузырь, Сэм откинул с глаз волосы, Солана опустила руки и расправила плечи. Со всех дорожек по всему сектору, вытянув за перила головы, в их сторону смотрели жирафы.
Ной встал. Скауты сбились в тесный кружок и широко открытыми глазами уставились на десандеров.
– Вы… – Ной с трудом пробился сквозь окутавший разум туман в поисках нужных слов. – Вы животные?
– Не совсем. – Сэм вышел вперёд, крылья за его спиной качнулись, словно мантия. – Мы люди. – Он указал на ботинки Ханны: – Где вы видели животных, расхаживающих в подобном?
– Но твои крылья… – Ной указал на Тамерона: – И его хвост!
– Мы носители их способностей и особенностей, того, что делает их лучше людей. Но мы не…
Сэм резко повернул голову. За его спиной раздался рык. Из-за деревьев вышел сасквоч. Затем ещё один. За ним третий и четвёртый. Они шли вперёд, плечи ссутулены, грязные патлы покачиваются. С оскаленных клыков свисают нити густой слюны.
Все четверо десандеров развернулись им навстречу. В следующую секунду они рассредоточились и приготовились к схватке.
Глава 44
Десандеры
Когда между наступающими сасквочами и десандерами осталось футов тридцать, Тамерон прыгнул вперёд и, сложившись, закружился юлой. Его хвост пронёсся над самой землёй и сбил с ног первого сасквоча. Тот упал, и земля задрожала. Тамерон продолжил кружиться, но остальные сасквочи успели подпрыгнуть, избежав удара его хвоста.
Ханна присела и в следующий миг распрямившейся пружиной взмыла вперёд и вверх. Поднявшись футов на десять над землёй, она поджала ноги и, резко выпрямив их, впечатала подошвы своих ботинок в грудь второго сасквоча. Чудовище, отброшенное назад, ударилось о высокое дерево, проломив ствол. Дерево, заскрипев и затрещав, опрокинулось набок и подмяло под себя часть дорожки. Сасквоч с трудом поднялся на ноги, помотал головой, пытаясь унять головокружение, и бросился в атаку.
Следующей ударила Солана. Она вырвала из жакета несколько игл и резко взмахнула руками. Чёрно-белые шипы пронеслись по воздуху подобно рою смертоносных лезвий и вонзились в туловище сасквоча. Монстр взревел и отпрянул назад, выдирая торчащие из груди иглы.
Расправив крылья, взлетел Сэм и, заложив крутой вираж, пнул что было сил четвёртого сасквоча в спину так, что тот рухнул на землю.
Скауты, держась друг за друга и опустившись на колени, наблюдали за схваткой со стороны. Ной посмотрел наверх и увидел множество жирафов, следящих за происходящим с закручивающихся в небо дорожек. Один из сасквочей, получив прямой удар правой ногой Ханны, отлетел, бухнулся на землю и заскользил на животе к скаутам. Он остановился в каких-то дюймах от них и, подняв на друзей взгляд, оскалился, продемонстрировав свои жёлтые клыки.
Ной видел, что Ханна в этот момент отвлеклась на другого сасквоча, и, похоже, никто из десандеров не заметил, в какой опасности оказались скауты.
– Ребята! – крикнул Ной. – Бежим!
Скауты вскочили и со всех ног бросились к центру сектора. Сасквоч, поднявшись, погнался за ними, по-обезьяньи опираясь на руки.
– Быстрее! – крикнул Ной.
Четвёрка друзей поднырнула под дорожку и пробежала под ней. Сасквоч не отставал, пробарабанив макушкой по доскам. Скауты резко свернули за дерево, и тут Ричи потерял равновесие и упал. Ной, единственный, кто это заметил, остановился и вернулся к другу. Обхватив Ричи руками, он рывком поставил его на ноги.
– Беги! – рявкнул Ной, махнув рукой в сторону убегающих девочек.
Ричи ринулся за ними, а Ной развернулся навстречу сасквочу, до которого оставалось меньше десяти футов. Нужно было отвлечь чудовище от Ричи, который был слишком медлительным и неуклюжим, чтобы спастись самостоятельно.
Ещё месяц назад Ной и не подозревал, что внутри городского зоопарка, рядом с которым он прожил всю свою жизнь, находится вход в волшебный мир. Вернее, даже не вход, а входы – ведь в Секретный зоопарк ведёт множество путей, надёжно скрытых от посторонних глаз. Но теперь Ной и его друзья посвящены в тайну – и забыть о ней им не удастся. После уроков ребята бегут в зоопарк на тренировки, встречаются со своими друзьями-животными и всё больше узнают об этом необычном месте. Но враги Секретного общества тоже не сидят сложа лапы – сбежавшие из Тёмных земель чудовища ищут способ пробраться в наш мир – и они уже очень близки к цели… Кажется, Ною и его команде предстоит сражение!
Можно ли привыкнуть к чудесам? Ной и его друзья уверены, что нет! Разумные животные и подростки, обладающие сверхспособностями, волшебные порталы, позволяющие мгновенно перенестись в другой мир, – Секретный зоопарк не перестаёт удивлять ребят, узнавших его тайну. Сейчас это чудесное место нуждается в помощи, ведь теневик де Графф, загадочное существо, когда-то бывшее человеком, во что бы то ни стало хочет проникнуть в него и подчинить себе его магию. Де Графф умеет перемещаться сквозь тени, изменять людей и животных, отравляя их своими тёмными чарами, готов использовать ложь и предательство… Хватит ли у друзей смелости встретиться с тенями и чудовищами лицом к лицу?
Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным.
Однажды Ной, Меган, Ричи и Элла узнали секрет городского зоопарка, и теперь жизни ребят тесно связаны с этой тайной. Пока их сверстники решают, как провести выходные, боевые скауты готовятся к рискованной вылазке. Разве могут они остаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи?! Полярного медведя Бурана и носорога по имени Малыш Большерог планирует усыпить служба контроля за дикими животными. А трое подростков-десандеров попали в плен к теневику де Граффу. Он хочет завладеть магией Секретного зоопарка и превратить его жителей в чудовищ… Ной придумал рискованный план спасательной операции, но и де Графф не теряет времени даром.
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.