Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [26]

Шрифт
Интервал

[753] "I'd better hurry to a phone and report this," Nancy thought.

[754] She ran all the way back across the field, stepped into her own car, turned it around, and headed for Twin Elms. When Nancy arrived, she sped to the telephone in the hall and dialed Cliffwood Police Headquarters. In a moment she was talking to the captain and gave him her latest information.

[755] "It certainly looks as if you picked up a good clue, Miss Drew," the officer remarked. "I'll send out an alarm immediately to have this man picked up."

[756] "I suppose there is no news of my father," Nancy said.

[757]   "I'm afraid not. But a couple of our men talked to the taxi driver Harry and he gave us a pretty good description of the man who came along the road while your father was lying unconscious on the grass—the one who offered to take him to the hospital."

[758]     "What did he look, like?" Nancy asked.

[759] The officer described the man as being in his early fifties, short, and rather heavy-set. He had shifty pale-blue eyes.

[760] "Well," Nancy replied, "I can think of several men who would fit that description. Did he have any outstanding characteristics?"

[761] "Harry didn't notice anything, except that the fellow's hands didn't look as if he did any kind of physical work. The taximan said they were kind of soft and pudgy."

[762] "Well, that eliminates all the men I know who are short, heavy-set and have pale-blue eyes. None of them has hands like that."

[763] "It'll be a great identifying feature," the police officer remarked. "Well, I guess I'd better get that alarm out."

[764] Nancy said good-by and put down the phone. She waited several seconds for the line to clear, then picked up the instrument again and called Hannah Gruen. Before Nancy lay the sheet of newspaper from which the advertisement had been torn.

[765] "The Drew residence," said a voice on the phone.

[766] "Hello, Hannah.   This is Nancy."

[767] "How are you, dear? Any news?" Mrs. Gruen asked quickly.

[768] "I haven't found Dad yet," the young detective replied. "And the police haven't either. But I've picked up a couple of clues."

[769] "Tell me about them," the housekeeper requested excitedly.

Nancy told her about the man with the crinkly ear and said she was sure that the police would soon capture him. "If he'll only talk, we may find out where Dad is being held."

[770] "Oh, I hope so!" Hannah sighed. "Don't get discouraged, Nancy."

[771] At this point Helen came into the hall, and as she passed Nancy on her way to the stairs, smiled at her friend. The young sleuth was about to ask Hannah to get the Drews' Tuesday copy of the River Heights Gazette when she heard a cracking noise overhead. Immediately she decided the ghost might be at work again.

[772] "Hannah, I'll call you back later," Nancy said and put down the phone.

[773] She had no sooner done this than Helen screamed, "Nancy, run! The ceiling!" She herself started for the front door.

[774] Nancy, looking up, saw a tremendous crack in the ceiling just above the girls' heads. The next instant the whole ceiling crashed down on them! They were thrown to the floor.

[775] "Oh!" Helen moaned. She was covered with lath and plaster, and had been hit hard on the head. But she managed to call out from under the debris, "Nancy, are you all right?" There was no answer.

[776] The tremendous noise had brought Miss Flora and Aunt Rosemary on a run from the kitchen. They stared in horror at the scene before them. Nancy lay unconscious and Helen seemed too dazed to move.

[777] "Oh my!  Oh my!" Miss Flora exclaimed.

[778] She and Aunt Rosemary began stepping over the lath and plaster, which by now had filled the air with dust. They sneezed again and again but made their way forward nevertheless.

[779] Miss Flora, reaching Helen's side, started pulling aside chunks of broken plaster and lath. Finally, she helped her great-granddaughter to her feet.

[780] "Oh, my dear, you're hurt!" she said solicitously.

[781] "I'll—be—all right—in a minute," Helen insisted, choking with the dust. "But Nancy—"

[782] Aunt Rosemary had already reached the unconscious girl. With lightning speed, she threw aside the debris which almost covered Nancy. Whipping a handkerchief from her pocket, she gently laid it over Nancy's face, so that she would not breathe in any more of the dust.

[783] "Helen, do you feel strong enough to help me carry Nancy into the library?" she asked. "I'd like to lay her on the couch there."

[784] "Oh, yes, Aunt Rosemary. Do you think Nancy is badly hurt?" she asked worriedly.

[785] "I hope not."

[786] At this moment Nancy stirred.  Then her arm moved upward and she pulled the handkerchief from her face. She blinked several times as if unable to recall where she was.

[787] "You'll be all right, Nancy," said Aunt Rosemary kindly. "But I don't want you to breathe this dust. Please keep the handkerchief over your nose." She took it from Nancy's hand and once more laid it across the girl's nostrils and mouth.

[788] In a moment Nancy smiled wanly. "I remember now. The ceiling fell down."


Еще от автора Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и тайна старых часов

«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.


Тайна летнего домика

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна загадочной лестницы

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Тайна старых часов

Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…


Тайна «Сиреневой гостиницы»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Тайна ранчо «Тени»

Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…


Тайна персидских кошек

Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.


Тайна старого дуба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственное письмо для Нэнси

По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.