Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [24]
[705] "Is there any way I can help you?" the woman questioned. "I'd be very happy to."
[706] "Thank you, but I guess not," the young sleuth said. Smiling ruefully, she added, "But I must get busy and do something about this."
[707] The nurse suggested that perhaps Mr. Drew was in one of the local hospitals. She gave Nancy the names of the three in town.
[708] "I'll get in touch with them at once," the young detective said. "You've been most kind. And here comes your train, Miss Skade. Good-by and again thanks a million for your help!"
[709] Harry climbed out of his taxi and went to stand at the platform to signal passengers for his cab. Nancy hurried after him, and before the train came in, asked if he would please give her a description of the two men who had been with her father.
[710] "Well, both of them were dark and kind of athletic-looking. Not what I'd call handsome. One of 'em had an upper tooth missing. And the other fellow—his left ear was kind of crinkled, if you know what I mean."
[711] "I understand," said Nancy. "I'll give a description of the two men to the police."
[712] She went back to the telephone booth and called each of the three hospitals, asking if anyone by the name of Carson Drew had been admitted or possibly a patient who was not conscious and had no identification. Only Mercy Hospital had a patient who had been unconscious since the day before. He definitely was not Mr. Drew—he was Chinese!
[713] Sure now that her father was being held in some secret hiding place, Nancy went at once to police headquarters and related the taximan's story.
[714] Captain Rossland looked extremely concerned. "This is alarming, Miss Drew," he said, "but I feel sure we can trace that fellow with the crinkly ear and we'll make him tell us where your father is I doubt, though, that there is anything you can do. You'd better leave it to the police."
[715] Nancy said nothing. She was reluctant to give up even trying to do something, but she acquiesced.
[716] "In the meantime," said the officer, "I'd advise you to remain at Twin Elms and concentrate on solving the mystery there. From what you tell me about your father, I'm sure he'll be able to get out of the difficulty himself, even before the police find him."
[717] Aloud, Nancy promised to stay on call in case Captain Rossland might need her. But in her own mind the young sleuth determined that if she got any kind of a lead concerning her father, she was most certainly going to follow it up.
[718] Nancy left police headquarters and strolled up the street, deep in thought. "Instead of things getting better, all my problems seem to be getting worse. Maybe I'd better call Hannah."
[719] Since she had been a little girl, Nancy had found solace in talking to Hannah Gruen. The housekeeper had always been able to give her such good advice!
[720] Nancy went into a drugstore and entered one of the telephone booths. She called the Drew home in River Heights and was pleased when Mrs. Gruen answered. The housekeeper was aghast to learn Nancy's news but said she thought Captain Rossland's advice was sound.
[721] "You've given the police the best leads in the world and I believe that's all you can do. But wait—" the housekeeper suddenly said. "If I were you, Nancy, I'd call up those railroad lawyers and tell them exactly what has happened. Your father's disappearance is directly concerned with that bridge project, I'm sure, and the lawyers may have some ideas about where to find him."
[722] "That's a wonderful suggestion, Hannah," said Nancy. "I'll call them right away."
[723] But when the young detective phoned the railroad lawyers, she was disappointed to learn that all the men were out to lunch and none of them would return before two o'clock.
[724] "Oh dear!" Nancy sighed. "Well, I guess I'd better get a snack while waiting for them to come back." But in her worried state she did not feel like eating.
[725] There was a food counter at the rear of the drugstore and Nancy made her way to it. Perching on a high-backed stool, she read the menu over and over. Nothing appealed to her. When the counterman asked her what she wanted, Nancy said frankly she did not know—she was not very hungry-
[726] "Then I recommend our split-pea soup," he told her. "It's homemade and out of this world." Nancy smiled at him. "I'll take your advice and try it."
[727] The hot soup was delicious. By the time she had finished it, Nancy's spirits had risen considerably.
[728] "And how about some custard pie?" the counterman inquired. "It's just like Mother used to make."
"All right," Nancy answered, smiling at the solicitous young man. The pie was ice cold and proved to be delicious. When Nancy finished eating it, she glanced at her wrist watch. It was only one-thirty. Seeing a rack of magazines, she decided to while away the time reading in her car.
[729] She purchased a magazine of detective stories, one of which proved to be so intriguing that the half hour went by quickly. Promptly at two o'clock Nancy returned to the phone booth and called the offices of the railroad lawyers. The switchboard operator connected her with Mr. Anthony Barradale and Nancy judged from his voice that he was fairly young. Quickly she told her story.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.