Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [12]
[328] "We'd better wash the luncheon dishes first," Aunt Rosemary suggested.
[329] As she and the girls worked, they discussed the mystery, and Mrs. Hayes revealed that she had talked to her mother about leaving the house, whether or not she sold it.
[330] "I thought we might at least go away for a little vacation, but Mother refuses to leave. She says she intends to remain right here until this ghost business is settled."
[331] Helen smiled. "Nancy, my great-grandmother is a wonderful woman. She has taught me a lot about courage and perseverance. I hope if I ever reach her age, I'll have half as much."
[332] "Yes, she's an example to all of us," Aunt Rosemary concurred.
[333] Nancy nodded. "I agree. I haven't known your mother long, Aunt Rosemary, but I think she is one of the dearest persons I've ever met."
[334] "If Miss Flora won't leave," said Helen, "I guess that means we all stay."
[335] "That's settled," said Nancy with a smile.
After the dishes were put away, the girls were ready to begin their search for a secret entrance into the mansion.
[336] "Let's start with Miss Flora's room," Helen suggested.
[337] "That's a logical place," Nancy replied, and took the lead up the stairway.
[338] Every inch of the wall, which was paneled in maple halfway to the ceiling, was tapped. No hollow sound came from any section of it to indicate an open space behind. The bureau, dressing table, and bed were pulled away from the walls and Nancy carefully inspected every inch of the paneling for cracks or wide seams to indicate a concealed door.
[339] "Nothing yet," she announced, and then decided to inspect the sides of the fireplace.
[340] The paneled sides and brick front revealed nothing. Next, Nancy looked at the sides and rear of the stone interior. She could see nothing unusual, and the blackened stones did not look as if they had ever been disturbed.
[341] She closed the damper which Helen had left open, and then suggested that the searchers transfer to another room on the second floor. But no trace of any secret entrance to the mansion could be found.
[342] "I think we've had enough investigation for one day," Aunt Rosemary remarked.
[343] Nancy was about to say that she was not tired and would like to continue. But she realized that Mrs. Hayes had made this suggestion because her mother was once more showing signs of fatigue and strain.
[344] Helen, who also realized the situation, said, "Let's have an early supper. I'm starved I"
[345] "I am, too," Nancy replied, laughing gaily.
[346] The mood was contagious and soon Miss Flora seemed to have forgotten about her mansion being haunted. She sat in the kitchen while Aunt Rosemary and the girls cooked the meal.
[347] "Um, steak and French fried potatoes, fresh peas, and yummy floating island for dessert," said Helen. "I can hardly wait."
[348] "Fruit cup first," Aunt Rosemary announced, taking a bowl of fruit from the refrigerator.
[349] Soon the group was seated at the table. Tactfully steering the conversation away from the mystery, Nancy asked Miss Flora to tell the group about parties and dances which had been held in the mansion long ago.
[350] The elderly woman smiled in recollection. "I remember one story my husband told me of something that happened when he was a little boy," Miss Flora began. "His parents were holding a masquerade and he was supposed to be in bed fast asleep. His nurse had gone downstairs to talk to some of the servants. The music awakened my husband and he decided it would be great fun to join the guests.
[351] "I’ll put on a costume myself,' he said to himself. He knew there were some packed in a trunk in the attic." Miss Flora paused. "By the way, girls, I think that sometime while you are here you ought to see them. They're beautiful.
[352] "Well, Everett went to the attic, opened the trunk, and searched until he found a soldier's outfit. It was very fancy—red coat and white trousers. He had quite a struggle getting it on and had to turn the coat sleeves way up. The knee britches came to his ankles, and the hat was so large it came down over his ears."
[353] By this time Miss Flora's audience was laughing and Aunt Rosemary remarked, "My father really must have looked funny. Please go on, Mother."
[354] "Little Everett came down the stairs and mingled with the masqueraders at the dance. For a while he wasn't noticed, then suddenly his mother discovered the queer-looking figure."
[355] "And," Aunt Rosemary interrupted, "quickly put him back to bed, I'm sure."
[356] Miss Flora laughed. "That's where you're wrong. The guests thought the whole thing was such fun that they insisted Everett stay. Some of the women danced with him—he went to dancing school and was an excellent dancer. Then they gave him some strawberries and cream and cake."
[357] Helen remarked, "And then put him to bed."
[358] Again Miss Flora laughed. "The poor little fellow never knew that he had fallen asleep while he was eating, and his father had to carry him upstairs. He was put into his little four-poster, costume and all. Of course his nurse was horrified, and I'm afraid that during the rest of the night the poor woman thought she would lose her position. But she didn't. In fact, she stayed with the family until all the children were grown up."
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.