Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [10]

Шрифт
Интервал

[265] Nathan Comber tossed his head. "You'll sell all right," he prophesied. "I've been talking to some of the folks downtown. Everybody knows this old place is haunted and nobody would give you five cents for it—that is, nobody but me."

[266] As he waited for his words to sink in, Nancy spoke up, "If the house is haunted, why do you want it?"

[267] "Well," Comber answered, "I guess I'm a gambler at heart. I'd be willing to put some money into this place, even if there is a ghost parading around." He laughed loudly, then went on, "I declare it might be a real pleasure to meet a ghost and get the better of it!"

[268] Nancy thought with disgust, "Nathan Comber, you're about the most conceited, obnoxious person I've met in a long time."

[269] Suddenly the expression of cunning on the man's face changed completely. An almost wistful look came into his eyes. He sat down on one of the dining-room chairs and rested his chin in his hand.

[270] "I guess you think I'm just a hardheaded business man with no feelings," he said. "The truth is I'm a real softy. I'll tell you why I want this old house so bad. I've always dreamed of owning a Colonial mansion, and having a kinship with early America. You see, my family were poor folks in Europe. Now that I've made a little money, I'd like to have a home like this to roam around in and enjoy its traditions."

[271] Miss Flora seemed to be touched by Comber's story. "I had no idea you wanted the place so much," she said kindly. "Maybe I ought to give it up. It's really too big for us."

[272] As Aunt Rosemary saw her mother weakening, she said quickly, "You don't have to sell this house, Mother. You know you love it. So far as the ghost is concerned, I'm sure that mystery is going to be cleared up. Then you'd be sorry you had parted with Twin Elms. Please don't say yes!"

[273] As Comber gave Mrs. Hayes a dark look, Nancy asked him, "Why don't you buy Riverview Manor? It's a duplicate of this place and is for sale. You probably could purchase it at a lower price than you could this one."

[274] "I've seen that place," the man returned. "It's in a bad state. It would cost me a mint of money to fix it up. No sir. I want this place and I'm going to have it!"

[275] This bold remark was too much for Aunt Rosemary. Her eyes blazing, she said, "Mr. Comber, this interview is at an end. Good-by!"

[276] To Nancy's delight and somewhat to her amusement, Nathan Comber obeyed the "order" to leave. He seemed to be almost meek as he walked through the hall and let himself out the front door.

[277] "Of all the nerve!" Helen burst out.

[278] "Perhaps we shouldn't be too hard on the man," Miss Flora said timidly. "His story is a pathetic one and I can see how he might want to pretend he had an old American family background."

[279] "I'd like to bet a cookie Mr. Comber didn't mean one word of what he was saying," Helen remarked.

[280] "Oh dear, I'm so confused," said Miss Flora, her voice trembling. "Let's all sit down in the parlor and talk about it a little more."

[281] The two girls stepped back as Miss Flora, then Aunt Rosemary, left the dining room. They followed to the parlor and sat down together on the recessed couch by the fireplace. Nancy, on a sudden hunch, ran to a front window to see which direction Comber had taken. To her surprise he was walking down the winding driveway.

[282] "That's strange. Evidently he didn't drive," Nancy told herself. "It's quite a walk into town to get a train or bus to River Heights."

[283] As Nancy mulled over this idea, trying to figure out the answer, she became conscious of creaking sounds. Helen suddenly gave a shriek. Nancy turned quickly.

[284] "Look!" Helen cried, pointing toward the ceiling, and everyone stared upward.

[285] The crystal chandelier had suddenly started swaying from side to side!

[286] "The ghost again!" Miss Flora cried out. She looked as if she were about to faint.

[287] Nancy's eyes quickly swept the room. Nothing else in it was moving, so vibration was not causing the chandelier to sway. As it swung back and forth, a sudden thought came to the young sleuth. Maybe someone in Miss Flora's room above was causing the shaking.

[288] "I'm going upstairs to investigate," Nancy told the others.

[289] Racing noiselessly on tiptoe out of the room and through the hall, she began climbing the stairs, hugging the wall so the steps would not creak. As she neared the top, Nancy was sure she heard a door close. Hurrying along the hall, she burst into Miss Flora's bedroom. No one was in sight!

[290] "Maybe this time the ghost couldn't get away and is in that wardrobe!" Nancy thought.

[291] Helen and her relatives had come up the stairs behind Nancy. They reached the bedroom just as she flung open the wardrobe doors. But for the second time she found no one hiding there.

[292] Nancy bit her lip in vexation. The ghost was clever indeed. Where had he gone? She had given him no time to go down the hall or run into another room. Yet there was no denying the fact that he had been in Miss Flora's room!


Еще от автора Кэролайн Кин
Нэнси Дрю и тайна старых часов

«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.


Тайна летнего домика

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна загадочной лестницы

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Тайна старых часов

Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…


Тайна «Сиреневой гостиницы»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Тайна ранчо «Тени»

Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…


Тайна персидских кошек

Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.


Тайна старого дуба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственное письмо для Нэнси

По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.