Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [10]
[265] Nathan Comber tossed his head. "You'll sell all right," he prophesied. "I've been talking to some of the folks downtown. Everybody knows this old place is haunted and nobody would give you five cents for it—that is, nobody but me."
[266] As he waited for his words to sink in, Nancy spoke up, "If the house is haunted, why do you want it?"
[267] "Well," Comber answered, "I guess I'm a gambler at heart. I'd be willing to put some money into this place, even if there is a ghost parading around." He laughed loudly, then went on, "I declare it might be a real pleasure to meet a ghost and get the better of it!"
[268] Nancy thought with disgust, "Nathan Comber, you're about the most conceited, obnoxious person I've met in a long time."
[269] Suddenly the expression of cunning on the man's face changed completely. An almost wistful look came into his eyes. He sat down on one of the dining-room chairs and rested his chin in his hand.
[270] "I guess you think I'm just a hardheaded business man with no feelings," he said. "The truth is I'm a real softy. I'll tell you why I want this old house so bad. I've always dreamed of owning a Colonial mansion, and having a kinship with early America. You see, my family were poor folks in Europe. Now that I've made a little money, I'd like to have a home like this to roam around in and enjoy its traditions."
[271] Miss Flora seemed to be touched by Comber's story. "I had no idea you wanted the place so much," she said kindly. "Maybe I ought to give it up. It's really too big for us."
[272] As Aunt Rosemary saw her mother weakening, she said quickly, "You don't have to sell this house, Mother. You know you love it. So far as the ghost is concerned, I'm sure that mystery is going to be cleared up. Then you'd be sorry you had parted with Twin Elms. Please don't say yes!"
[273] As Comber gave Mrs. Hayes a dark look, Nancy asked him, "Why don't you buy Riverview Manor? It's a duplicate of this place and is for sale. You probably could purchase it at a lower price than you could this one."
[274] "I've seen that place," the man returned. "It's in a bad state. It would cost me a mint of money to fix it up. No sir. I want this place and I'm going to have it!"
[275] This bold remark was too much for Aunt Rosemary. Her eyes blazing, she said, "Mr. Comber, this interview is at an end. Good-by!"
[276] To Nancy's delight and somewhat to her amusement, Nathan Comber obeyed the "order" to leave. He seemed to be almost meek as he walked through the hall and let himself out the front door.
[277] "Of all the nerve!" Helen burst out.
[278] "Perhaps we shouldn't be too hard on the man," Miss Flora said timidly. "His story is a pathetic one and I can see how he might want to pretend he had an old American family background."
[279] "I'd like to bet a cookie Mr. Comber didn't mean one word of what he was saying," Helen remarked.
[280] "Oh dear, I'm so confused," said Miss Flora, her voice trembling. "Let's all sit down in the parlor and talk about it a little more."
[281] The two girls stepped back as Miss Flora, then Aunt Rosemary, left the dining room. They followed to the parlor and sat down together on the recessed couch by the fireplace. Nancy, on a sudden hunch, ran to a front window to see which direction Comber had taken. To her surprise he was walking down the winding driveway.
[282] "That's strange. Evidently he didn't drive," Nancy told herself. "It's quite a walk into town to get a train or bus to River Heights."
[283] As Nancy mulled over this idea, trying to figure out the answer, she became conscious of creaking sounds. Helen suddenly gave a shriek. Nancy turned quickly.
[284] "Look!" Helen cried, pointing toward the ceiling, and everyone stared upward.
[285] The crystal chandelier had suddenly started swaying from side to side!
[286] "The ghost again!" Miss Flora cried out. She looked as if she were about to faint.
[287] Nancy's eyes quickly swept the room. Nothing else in it was moving, so vibration was not causing the chandelier to sway. As it swung back and forth, a sudden thought came to the young sleuth. Maybe someone in Miss Flora's room above was causing the shaking.
[288] "I'm going upstairs to investigate," Nancy told the others.
[289] Racing noiselessly on tiptoe out of the room and through the hall, she began climbing the stairs, hugging the wall so the steps would not creak. As she neared the top, Nancy was sure she heard a door close. Hurrying along the hall, she burst into Miss Flora's bedroom. No one was in sight!
[290] "Maybe this time the ghost couldn't get away and is in that wardrobe!" Nancy thought.
[291] Helen and her relatives had come up the stairs behind Nancy. They reached the bedroom just as she flung open the wardrobe doors. But for the second time she found no one hiding there.
[292] Nancy bit her lip in vexation. The ghost was clever indeed. Where had he gone? She had given him no time to go down the hall or run into another room. Yet there was no denying the fact that he had been in Miss Flora's room!
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.