Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [9]
[227] "Get me a towel, will you, Nancy?" she requested.
[228] Nancy dashed to the bathroom and grabbed two large towels. She wrapped them around her friend, then went with Helen to help her with a shampoo and general cleanup job. Finally Nancy brought her another sports dress.
[229] "I guess my idea about chimneys wasn't so good," Helen stated ruefully. "And we're probably too late to catch the thief."
[230] Nevertheless, she and Nancy climbed the stairs to the attic and looked behind trunks and boxes to see if anyone were hiding. Next, the girls went to the cellar and inspected the various rooms there. Still there was no sign of the thief who had entered Twin Elms.
[231] After Miss Flora had heard the whole story, she gave a nervous sigh. "It's the ghost—there's no other explanation."
[232] "But why," Aunt Rosemary asked, "has a ghost suddenly started performing here? This house has been occupied since 1785 and no ghost was ever reported haunting the place."
[233] "Well, apparently robbery is the motive," Nancy replied. "But why the thief bothers to frighten you is something I haven't figured out yet."
[234] "The main thing," Helen spoke up, "is to catch him!"
[235] "Oh, if we only could!" Miss Flora said, her voice a bit shaky.
[236] The girls were about to pick up the luncheon dishes from the table, to carry them to the kitchen, when the front door knocker sounded loudly.
[237] "Oh, dear," said Miss Flora, "who can that be? Maybe it's the thief and he's come to harm us!"
[238] Aunt Rosemary put an arm around her mother's shoulders. "Please don't worry," she begged. "I think our caller is probably the man who wants to buy Twin Elms." She turned to Nancy and Helen. "But Mother doesn't want to sell for the low price that he is offering."
[239] Nancy said she would go to the door. She set the dishes down and walked out to the hall. Reaching the great door, she flung it open.
Nathan Comber stood there!
[240] CHAPTER V. A Puzzling Interview.
[241] FOR SEVERAL seconds Nathan Comber stared at Nancy in disbelief. "You!" he cried out finally.
[242] "You didn't expect to find me here, did you?" she asked coolly.
[243] "I certainly didn't. I thought you'd taken my advice and stayed with your father. Young people today are so hardhearted!" Comber wagged his head in disgust.
[244] Nancy ignored Comber's remarks. Shrugging, the man pushed his way into the hall. "I know this. If anything happens to your father, you'll never forgive yourself. But you can't blame Nathan Comber! I warned you!"
[245] Still Nancy made no reply. She kept looking at him steadily, trying to figure out what was really in his mind. She was convinced it was not solicitude for her father.
[246] Nathan Comber changed the subject abruptly.
[247] "I'd like to see Mrs. Turnbull and Mrs. Hayes," he said. "Go call them."
[248] Nancy was annoyed by Comber's crudeness, but she turned around and went down the hall to the dining room.
[249] "We heard every word," Miss Flora said in a whisper. "I shan't see Mr. Comber. I don't want to sell this house."
[250] Nancy was amazed to hear this. "You mean he's the person who wants to buy it?"
"Yes."
[251] Instantly Nancy was on the alert. Because of the nature of the railroad deal in which Nathan Comber was involved, she was distrustful of his motives in wanting to buy Twin Elms. It flashed through her mind that perhaps he was trying to buy it at a very low price and planned to sell it off in building lots at a huge profit.
[252] "Suppose I go tell him you don't want to sell," Nancy suggested in a low voice.
But her caution was futile. Hearing footsteps behind her, she turned to see Comber standing in the doorway.
[253] "Howdy, everybody!" he said.
[254] Miss Flora, Aunt Rosemary, and Helen showed annoyance. It was plain that all of them thought the man completely lacking in good manners.
[255] Aunt Rosemary's jaw was set in a grim line, but she said politely, "Helen, this is Mr. Comber. Mr. Comber, my niece, Miss Corning."
[256] "Pleased to meet you," said their caller, extending a hand to shake Helen's.
[257] "Nancy, I guess you've met Mr. Comber," Aunt Rosemary went on.
[258] "Oh, sure!" Nathan Comber said with a somewhat raucous laugh. "Nancy and me, we've met!"
[259] "Only once," Nancy said pointedly.
[260] Ignoring her rebuff, he went on, "Nancy Drew is a very strange young lady. Her father's in great danger and I tried to warn her to stick close to him. Instead of that, she's out here visiting you folks."
[261] "Her father's in danger?" Miss Flora said worriedly.
[262] "Dad says he's not," Nancy replied. "And besides, I'm sure my father would know how to take care of any enemies." She looked straight at Nathan Comber, as if to let him know that the Drews were not easily frightened.
[263] "Well," the caller said, "let's get down to business." He pulled an envelope full of papers from his pocket. "Everything's here—all ready for you to sign, Mrs. Turnbull."
[264] "I don't wish to sell at such a low figure," Miss Flora told him firmly. "In fact, I don't know that I want to sell at all."
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.