Тайна ядовитой мухи - [24]
— Папа, у меня в комнате гадюка.
— Ты уверен?
— Я ее видел. Она была на полу, в моей одежде.
Послышались приглушенные ругательства. Папа неплохо умел ругаться, правда не так, как некоторые школьные приятели Франсуа, но все же лучше было не нарываться.
— Сиди спокойно. Заберись на кровать.
— Я так и делаю.
— Иду к тебе.
— Я открою дверь.
— Ни в коем случае! Не хватает еще, чтобы эта мерзость выползла в коридор! Я открою дверь своим ключом, быстро войду, а дальше будет видно. Главное, не двигайся.
В комнате отца началась возня. Двигались стулья, скрипела дверца шкафа, последовало несколько крепких ударов по полу, что означало, видимо, что тапочки уступили место более солидной обуви — предосторожность не лишняя. И вдруг дверь приоткрылась…
— Ты ее видишь?
— Нет.
— Смотри внимательно. Я вхожу.
Адвокат быстро зашел и заслонил собой дверь, как будто хотел перекрыть выход противнику.
— Если бы ты нормально складывал вещи, мы бы не скакали, как идиоты, посреди ночи.
— Но я не виноват! Они покушались на тебя!
— Тс — с!..
Мэтр Робьон сделал несколько неуверенных шагов, как будто ступал по раскаленным углям. Вытянув шею, он бросил взгляд направо, потом налево… Кажется, ничего подозрительного. Разумеется, адвокат сразу взглянул в тот угол, где Франсуа сложил свое рыболовное снаряжение: удочку, сачок, — словом, все, что могло служить оружием в схватке со змеей. Время от времени он бросал через плечо:
— Не двигайся… Если что заметишь, скажи.
Отец пересек комнату, обойдя на почтительном расстоянии кучу одежды на полу — это было самое опасное место. Потом он обернулся, чтобы удостовериться, что сзади все в порядке, и начал ощупывать снаряжение. Что он искал? Оказывается, телескопический сачок, который раскрывается с легким щелчком, как зонтик, когда нажимаешь кнопку. Щелк! Сачок раскрылся. Франсуа сразу же вспомнил рисунок из Энциклопедического словаря: два гладиатора, один из которых размахивает сеткой, а второй целится в противника трезубцем. А сейчас перед мальчиком был человек в пижаме и резиновых сапогах, орудующий рыболовным сачком! Франсуа чуть не расхохотался. Он был так напуган, что в равной степени готов был разразиться смехом или плачем… А адвокат тем временем перешел в наступление. Он изо всех сил ударил сачком по куче одежды. Вверх взлетели носки, брюки перевернулись в воздухе, как блин, рубашка отлетела в сторону, и… ничего не произошло.
— Прекратите шум! — послышался разъяренный голос снизу.
— Ты видишь, в какое положение мы попали! — проворчал мэтр Робьон.
— А я что, виноват? — оправдывался Франсуа. — Я действительно ее видел!
— Видел, видел… да она тебе приснилась, вот и все. Ты часто путаешь сны с реальностью!
Он пошарил тонким концом удочки под шкафом, извлекая оттуда кучи пыли, и сердито буркнул:
— И это у них называется уборкой!
Потом он осмотрел ножки кровати, отодвинул от стены комод, заглянул под него — и…
— Я ее вижу! Она здесь!
Ох, что тут началось! Топот, хриплое дыхание, яростные вскрики…
— Ах ты, дрянь такая! Ты у меня оттуда вылезешь… Выходи сейчас же, а то я сам за тобой полезу!.. Осторожно, Франсуа!
Свесившись с кровати, мальчик заметил, как что — то быстро скользнуло в направлении туалета. Удар удочкой… Точно! Змея, практически рассеченная пополам, то сворачивалась кольцом, то снова распрямлялась в смертельной агонии.
— Можешь встать, — проговорил отец усталым голосом. — Ты был прав, это действительно гадюка, только очень маленькая. В общем, страха было больше, чем опасности.
Он двумя пальцами взял змею и выбросил через окно на улицу.
— Получите!.. Не знаю, как ты, а я с удовольствием выпил бы чего — нибудь холодного.
— Ты знаешь, который час?
— А мы тихонько. Пошли.
Словно два заговорщика, они на цыпочках спустились в бар, завершая свое полное драматизма приключение маленькой проказой. Мсье Робьон открыл холодильник.
— Ты что будешь? Апельсиновый сок? А я выпью пива. За тебя, дружок! Знаешь, ты меня здорово напугал.
Они пили прямо из бутылок, глядя друг на друга смеющимися глазами.
— Видела бы нас сейчас твоя мама! Она сказал бы, что мы хуже мальчишек, — прошептал адвокат. — Подожди, надо же заплатить…
Он порылся в кармане, достал деньги и положил их под пустую бутылку из — под пива.
Старый Жорж не возражал бы иметь каждую ночь таких клиентов, как мы с тобой… — Он вдруг нахмурился. — Знаешь, зачем тебе подбросили змею? Чтобы дать мне понять, что, если я не прекращу расследование, они возьмутся за тебя. Поэтому отныне ты должен быть предельно осторожным. Я с тебя больше глаз не спущу. Я знаю, что ты хочешь сказать: ты уже большой и сам можешь о себе позаботиться, и так далее. Но, что бы ты ни говорил, это не помешает мне внимательно следить за тобой. Играм конец, малыш! Начинается война!
— Но…
— Нет! Говорить буду я! Как ты знаешь, я в этом деле лицо неофициальное; и все же настоятельно советую тебе держать язык за зубами. Помнишь те две царапины? Сначала мы думали, что это укус какой — то неведомой змеи. Так вот, ничего подобного! Хотя бы потому, что яд оказался растительного происхождения! Кроме того, выяснилось, что убитые — никакие не туристы и тем более не шпионы. Это были сотрудники фирмы «Филантиво и Гаскюэль», которая занимается приобретением земель для застройки. Я узнал об этом вчера в Сен — Флуре. Подготовка подобных финансовых операций требует строжайшей секретности. Прежде чем официально обратиться к продавцу, такие фирмы проводят тщательную разведку интересующих их территорий, чтобы избежать каких — либо спекуляций. Так вот, между городом и рекой Аланьон имеются участки земли, которые — при условии сохранения секретности — можно было приобрести довольно дешево. Но вечное соперничество Малэга и мэра затрудняло все дело.
«Та, которой не стало» — рассказ о муже, который планирует убийство жены, но не знает о том, какую цену ему придется заплатить за это. Роман лег в основу киноленты, вошедшей в золотой фонд французского и американского кинематографа.
Оригинальный детективный роман известных мастеров французской прозы Пьера Буало и Тома Нарсежака «Жизнь вдребезги», следствие в котором ведется не профессиональным сыщиком, а главным героем-жертвой!
В восьмой выпуск серии вошли повесть Француа Шабрея «Мэт разбудил петуха» и романы Мишеля Лебрена «Одиннадцать часов на трупе», Жана Брюса «Под страхом смерти», Буало-Нарсежака «Разгадка шарады — человек».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«На склоне лет» — повествование о почти идиллической жизни в дорогом пансионате. Но это лишь иллюзия. Преступник не дремлет, и смертельного удара можно ждать отовсюду.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Франсуа по прозвищу Без Козыря с помощью отца, знаменитого адвоката, пытается разгадать классическую загадку «убийства в запертой комнате», случившегося в старинном замке, в окружении сотен миниатюрных оловянных солдатиков…
В книгу из серии «Детский детектив» включена повесть о приключениях Франсуа Робьона по прозвищу Без Козыря.Герой разгадывает тайну рыцарской лошади, которую слышно, но не видно, и вступает в единоборство с ожившим портретом зловещего человека с кинжалом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юный детектив Франсуа Робьон по прозвищу Без Козыря отправляется погостить в Лондон. В доме его приятеля происходят странные события — таинственные посетители, загадочные кражи… У Франсуа возникает страшное подозрение…