Тайна торговца победами) - [35]
— Неудивительно, что у мисс Дженкинс этот случай сохранился в памяти, — сказала Холли. — Пожалуй, это было самое яркое событие, случившееся в этих местах за много лет.
— Тут и сомневаться нечего, — согласилась Трейси. — Вот только загадки тут никакой нет! Ведь обоих грабителей задержали почти сразу же, можно сказать, с поличным.
— А пропавшие деньги? — напомнила Холли.
Трейси пожала плечами.
— Скорее всего их нашли через пару дней — где-нибудь под кустами в живой изгороди.
— Вероятно, ты права, — согласилась Холли.
Белинда схватила газету и принялась с интересом что-то в ней читать.
— А что вы скажете об этом? — Она ткнула пальцем в другую заметку внизу полосы. — Вот это больше походит на загадку.
КТО-НИБУДЬ ПОТЕРЯЛ ЛОШАДЬ?
Вчера днем обнаружена гнедая кобыла, бродившая в поле поблизости от фермы Берчгроув, которая временно пустует. На лошади были седло и поводья, но не оказалось ездока. Полиция обыскала окружающую территорию, на случай, если всадник упал с лошади и получил травму, но никого не нашла. Всякого, кто может пролить свет на этот случай, просьба связаться с полицией Виллоу-Дейла.
У Белинды загорелись глаза.
— Что вы думаете об этом? — спросила она.
— Я думаю, что у нас сейчас найдутся более важные проблемы, чем пропавшая восемь лет назад лошадь, — вздохнула Холли.
— Тут говорится не о пропавшей лошади, — возразила Белинда, — а о пропавшем всаднике!
— Тогда будь осторожней, когда поедешь назад в Берчгроув-Ярд, — усмехнулась Трейси. — Он может до сих пор бродить в тех местах!
К концу воскресенья второй ответ из Ирландии так и не пришел. В Берчгроув-Ярде тоже все шло обычным чередом. Члены Детективного клуба приуныли.
— Мне требуется новый перерыв, — промямлила Трейси. — Я выдохлась.
— Он будет у нас во вторник, — напомнила ей Холли. — В день скачек — мы поглядим, как пробежит Тинзелтаун.
Мистер Хейес снял на ипподроме гостевой зал и пригласил группу своих коллег по бизнесу. Он и миссис Хейес согласились взять с собой Холли и Трейси.
— При условии, что вы оденетесь соответствующим образом и будете прилично себя вести, — предупредила миссис Хейес. — Наши гости — важные персоны, и нам не нужны выходки членов Детективного клуба!
Холли и Трейси уныло пообещали выполнить все указания и условились с мистером Адамсом, что он приедет за ними и отвезет домой, чтобы они успели привести себя в порядок и переодеться.
— Вам хорошо, — проговорила Белинда, зевая. — А у меня вторник — рабочий день. Я отвечаю за Тинзелтауна!
— Ничего, Белинда, — утешила ее Холли. — Зато ты окажешься в лучах славы, когда приведешь Тинзелтауна на призовую площадку — это возместит тебе все страдания.
— Тоже верно, — ухмыльнулась Белинда и вдруг встрепенулась. — Ах да, я совсем забыла — в послезавтрашних скачках участвует и Дарк!
— В том же забеге? — спросила Трейси.
— Ты шутишь? — удивилась Белинда. — Нет, совсем в другом состязании. Но его тоже покажут по телеку.
— Какая жалость, что мы его пропустим! — простонала Холли.
— Нет, не пропустите, — заверила ее Белинда. — В арендованном папой гостевом зале должен быть телевизор.
В понедельник Трейси не хотелось ехать на велосипеде домой — проверить электронную почту. Несмотря на свою фанатическую приверженность к спортивным упражнениям, даже она устала от бесконечных двадцатикилометровых поездок взад и вперед. Однако день выдался как раз подходящий для велосипедной прогулки — ясный и солнечный, но не слишком жаркий, и Трейси все-таки тронулась в путь, взяв с Холли обещание, что она начнет красить ванную комнату.
Вернулась она через два часа, уже сияющая.
— Холли! — крикнула она. — Есть письмо!
Разгоряченная от бешеной езды, она тут же отправилась на кухню — выпить чего-нибудь холодненького.
Сверху послышался стук, это Холли чуть не опрокинула банку с краской, торопясь поскорей спуститься. Она в один миг скатилась с лестницы и промчалась по холлу.
— Ну, и о чем в нем говорится?
Широко улыбаясь, Трейси вручила ей электронное письмо и сделала глоток коки.
— В нем говорится, что Дарк — лучший экземпляр, какой у них когда-либо был выращен, — чопорно проговорила она, пародируя стиль письма. Она не забыла, что именно она первой догадалась, что лошадей могли подменить. — Прекрасная родословная. Великолепная выносливость. Дружелюбный темперамент. У него замечена лишь одна необычная вещь.
Холли уже добралась глазами до этой части письма.
— «У него с раннего возраста была привычка ткнуться мордой мне в плечо, а потом прикоснуться губами к ладони, когда он выпрашивал лакомство», — прочла она вслух.
В следующий момент обе девочки плясали по кухне с такой радостью, словно только что им достался крупный выигрыш в лотерее.
— Видишь? — кричала Трейси. — Я так и знала, что этих лошадей подменили.
— Подожди, вечером мы расскажем об этом Белинде, — сказала Холли. — Она с ума сойдет!
Но им не пришлось ждать до вечера — днем она сама неожиданно явилась к ним.
— Ты никогда не догадаешься, что мы хотим тебе сказать! — крикнула Холли, когда Белинда подъехала к дому на велосипеде.
— А вы никогда не догадаетесь, что я вам скажу, — возразила Белинда. Лицо у нее было необычно красное. — Паттерсон отделался от меня. Я уволена!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Так радовалась будущая журналистка Холли своей первой в жизни публикации в самой настоящей газете — и такую ей подложили свинью! И ведь всего — навсего редакция назвала в заголовке героиню ее очерка колдуньей, но бедной женщине после этого житья не стало: и стекла ей бьют, и угрожают, и стены размалевывают… А тут еще в городе, кажется, действительно завелась нечистая сила и справляет черную мессу! Что же делать: бежать куда глаза глядят или… «Или разобраться во всей этой чертовщине!» — говорят себе Холли, Трейси и Белинда и приступают к новому расследованию.
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…