Тайна тёмной лошадки - [44]
Дженни Мейлэм улыбнулась.
— Я была уверена, что Родди тебя не подведет. А уж как ловко он одурачил Джека Пирса!
— Это точно! — хором согласились с ней члены Детективного клуба.
— Так, а теперь, Дженни, нам надо ехать за Мелтдауном и вашей серой кобылой, — сказала Белинда.
— Сейчас поставлю Родди в конюшню, и немедленно едем, — кивнула та.
На конном дворе сержант Хэдкрофт разговаривала с миссис д'Анжело и ее сыном. Тут же рядом стояла Фрэн. Она подозвала девочек.
— Мы. маме обо всем рассказали, — сообщила она. — И она отнеслась к этому очень спокойно, правда же, мама?
Миссис д'Анжело кивнула.
— Мой сын повел себя очень глупо, — сказала она. — Если бы он с самого начала рассказал мне о своих долгах, всего этого никогда бы не случилось.
— Да, теперь я это понимаю, и мне очень жаль, — сказал Грант. — Сержант говорит, что, возможно, для нас все закончится не так уж плохо, — он обернулся к девочкам. — А благодарить за это мы должны вас.
Миссис д'Анжело улыбнулась троим подружкам.
— Я заплачу долги Гранта, — сказала она. — Надеюсь, полиция не будет обвинять Гранта и Фрэн в сокрытии информации, — она посмотрела на сына и взяла его за руку. — И я очень надеюсь, что эта история не помешает ему попасть на следующий год в олимпийскую команду.
— А мне остается только поблагодарить вас, — обратилась к членам Детективного клуба сержант Хэдкрофт. — Теперь у нас достаточно доказательств, чтобы надолго упрятать Пирса за решетку.
— Отлично! — обрадовано воскликнули все.
— Чем вы собираетесь заняться теперь? — спросила сержант.
— Первым делом заберем Мелтдауна, — сказала Белинда.
Она решительно направилась к полицейской машине, в которой сидел Джек Пирс, и открыла дверь.
— Попрошу ключи. — Она протянула руку.
Бросив на нее взгляд, полный бессильной злобы, Пирс швырнул ей ключи от тайника, в котором прятал Мелтдауна.
Полчаса спустя фургон мисс Мейлэм уже спешил по дороге по направлению к ферме Хилл-Бек.
В кабине Белинда нетерпеливо ерзала и подскакивала на своем сиденье.
— Мой малыш! Наконец-то я снова увижу его! Просто не могу дождаться…
Подъехав к воротам фермы, грузовик затормозил. Белинда поспешно выскочила из кабины и, распахнув ворота, побежала к запертому входу в старый тоннель.
— Мелтдаун, я уже здесь! — крикнула она, поворачивая в замке ключ. — Я пришла, чтобы спасти тебя.
Отшвырнув ненавистный замок, она рывком распахнула дверь и, вбежав в темный тоннель, бросилась на шею своему любимцу.
— Мелтдаун, мой малыш! С тобой все в порядке? — плача от радости, причитала она.
Холли и Трейси ждали, когда Белинда выведет на свет своего гнедого красавца.
— Вы только посмотрите на него, — глаза Белинды были блестящие от слез. — Это же идеальное воплощение красоты!
— Да, он великолепен, — согласно кивнули подруги.
— Слава богу, все закончилось хорошо! — удовлетворенно потерла руки Белинда. — Сейчас отвезем Мелтдауна домой, а потом пойдем в кафе и съедим по огромной порции пломбира. Должны же мы отпраздновать такое событие!
— А как же насчет диеты? — осведомилась Трейси. — Ты, вроде бы, как раз сегодня собиралась сесть на нее.
— А-а, ничего! Диета подождет, — махнула рукой Белинда. — Если мы намерены регулярно совершать такие подвиги, мне нужно поддерживать свои силы!
Холли и Трейси рассмеялись. Как хорошо, что Белинда опять стала самой собой!
Оживленно переговариваясь, девочки помогли Белинде и Дженни Мейлэм завести лошадей в фургон, и все время, пока они ехали обратно, солнце ярко освещало простирающиеся вокруг торфяные болота.
Удовлетворенно вздохнув, Холли откинулась на спинку сиденья. Как это здорово — знать, что очередная тайна раскрыта и что рядом твои друзья. Отличная все-таки у них команда: Холли, Трейси и Белинда — настоящий Детективный клуб!
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…