Тайна староверского золота - [35]

Шрифт
Интервал

Последние две ночи шли босиком по руслам почти пересохших ключей. Вода то исчезала в галечнике, то вновь била холодными струями, обжигая ноги, - будто кто-то открывал и закрывал подземные шлюзы. Шли вброд, одежда и сапоги истрепались, их и надеть уже было трудно - так опухли ноги.

Вещмешки с грузом с каждым часом, казалось, становились все тяжелее. Мешало все, что висело на исхудавших плечах. Ругали себя, что пожадничали - набрали из тайника много соевой муки, а теперь сгибаются под грузом. Перед рассветом проводник остановился на мерцающей от блеска белого галечника длинной косе рядом с почти пересохшим водоемом. Кругом валялись коряги с большими старыми корнями. За долгие дни впервые почувствовали запах дыма. Значит, недалеко жилье. Мужики оживились, стали снимать тяжелую верхнюю одежду и быстро рассовывать ее под камни. Китаец зло взмахнул палочкой. Подойдя к русским, тихо объяснил, что от лишней амуниции можно освободиться, но не всем сразу, а поодиночке, по ходу следования. Закапывать ненужные куртки следует не у камней в русле ключа, а выше, на берегу, поглубже в землю, чтобы их никто не мог обнаружить. Главное - ничего в карманах не оставлять.



ГЛАВА X

ИЕРОГЛИФЫ НА СКАЛЕ

Когда староста деревни предупреждал бойцов своего маленького, почти стихийно возникшего отряда самообороны о том, что успокаиваться не следует, что оккупанты не оставят в покое Дун-И, он, конечно, исходил только из своего опыта и интуиции. Если бы мужики, засевшие на неприступной вершине скалы, могли знать о решениях в японском штабе, принятых после столь тяжелого для мирного приграничного селения дня, то они бы убедились, насколько прав их командир.

Вернувшись в военный городок, капитан Кэньити доложил полковнику: приказ выполнен. Однако при проведении операции рота подверглась нападению со стороны жителей деревни Дун-И. Потерь нет. Уничтожено шесть мятежников.

Полковник Окума нахмурился и, подумав, сказал:

- Императорская армия не должна безнаказанно оставлять подобные акты. Готовьте карательную экспедицию (о ее составе я распоряжусь) и разгромите это коммунистическое гнездо.

Доложил о выполнении задания и лейтенант Ямаути.

- Так я и предполагал. Мы уже не сможем пользоваться услугами «Актрисы». Жаль. Кстати, что с ней? - спросил Кейдзи.

- Как сообщил капитан Кэнъити, убита после моего отъезда при попытке к бегству.

Кейдзи понимающе взглянул на подчиненного и удовлетворенно кивнул:

- Срочно налаживайте связь с Артуром. Выяснить, что за женщина была в группе напавших на провалившегося агента. Возможно, мы имеем дело с советской разведкой, не исключаю подмену «Актрисы» этой неизвестной. Что еще? - по выражению лица собеседника полковник понял, что доклад не закончен.

- Капитан доложил также, что перед отъездом рота с арестованными подверглась вооруженному нападению жителей деревни. Толпу разогнали выстрелами, несколько бандитов убито.

- Пусть это вас не отвлекает от главного. У армии есть на сей счет точные инструкции. Да и полковник Окума не прощает унижение военных. Он знает самурайский закон «Бусидо».


Однако время шло, и напрасно деревенские дозоры до утомления в глазах вглядывались в дорожную даль.

Но однажды уже в сумерки к старосте, ненадолго спустившемуся в селение, прибежал парень из охранения, выставленного при в въезде в Дун-И:

- Японцы!

Лун Сян встрепенулся:

- Где? Сколько их?

- Не знаем. Пока один, - объяснял запыхавшийся гонец, - наши взяли его, когда он пробирался в деревню. Наверное, их разведчик.

Скоро перед старостой и бойцами отряда самообороны стоял уставший солдат. Пыль лежала даже на его впалых щеках, взгляд был потухший, форма в нескольких местах порвана. Оружия у задержанного не было. Первое, что он сделал, жестом попросил воды. Возвратив с поклоном кружку, он начал что-то говорить, горячо, то яростно, то умоляюще. Но никто, к кому он обращался, японского языка не знал. Лун Сян, который мог припомнить десятка два слов, тоже не понимал пленного. Пришлось посылать за старым Ян Синем, имевшим когда-то дела с японскими фирмами и сохранившим способность общаться с иноземцами. Только после его прихода начался допрос.

- Солдат, его зовут Сэкита, говорит, что он не разведчик, что он сам, добровольно, пришел сюда, - объяснил Ян, - чтобы попросить прощения у жителей деревни за те злодеяния, которые совершили здесь его соотечественники. Он против войны, против насилия. У него мирная профессия - художник. Его насильно мобилизовали, а три дня назад заставили стрелять в ваших людей. Но он палил в воздух.

Все удивленно слушали странного вражеского солдата.

- Главное, - говорил Сэкита через переводчика, - он пришел предупредить: в казармах тщательно готовятся к карательной экспедиции. Не хочу новой бойни, поэтому ушел. Мне стыдно, что я японец. Простите, если сможете, меня…

- Похоже, он не врет, - неуверенно промолвил Чжао.

- Да, действительно, на шпиона не похож, - сказал староста, которого глубоко тронуло признание японца. - Что будем с ним делать?

Бойцы отряда молчали, ожидая окончательного решения от своего командира.

- Дайте ему на дорогу еду, и пусть идет на все четыре стороны, - сказал староста под общий гул одобрения и, обращаясь к Яну, добавил, - объясни: он свободен и может следовать своим путем. Мы мирных людей не трогаем.


Еще от автора Александр Михайлович Токовенко
Груз-500 (таежный детектив)

Такую книгу читатель держит в руках впервые: она о людях совсем еще недавно засекреченной профессии, дальневосточных золотопромышленниках. О нелегком труде, о выпадающих на их долю заботах и скупых радостях. Книга представляет собой таежный детектив, главные герои которого — бывалые старатели — попадают в экстремальные условия и с честью выбираются из них. Автор, в свое время деятель краевого масштаба пишет не понаслышке: он долгое время работал в крупной золотопомышленной артели и хорошо знаком с жизнью приискателей.


Рекомендуем почитать
Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


Молитва за отца Прохора

Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Странный век Фредерика Декарта

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.