Тайна Синего имама - [95]

Шрифт
Интервал

Люди ползли по земле. Из окон первого этажа вырывались языки пламени и клубы черного дыма. Почему столько людей упало на землю? Сразу после взрыва на несколько минут воцарилась мертвая тишина, а потом со всех сторон послышались крики. Морван почувствовал острую боль под ногтями, опустил глаза и увидел сидевшего рядом Александра. Его брюки задрались, обнажив ноги почти до колен. Асфальт был засыпан осколками стекла.

— Я… я…

Он не мог произнести ни слова. Что-то потянуло его за волосы. Он поднял руку, наткнулся на что-то горячее над своим правым ухом и потерял сознание.

Бельвильская электростанция, 10:20

Анри Булар нажал на кнопку, приводящую в действие камеру, установленную при входе в здание электростанции.

— Я включаю камеру номер восемнадцать.

Второй дежурный инженер повторил вслух:

— Камера восемнадцать включена.

Булар повернулся к стоявшим рядом с ним мужчинам в форме.

— Все действия заносятся в память компьютера, и оба дежурных должны сообщать друг другу обо всем, что они делают. Как и в кабине рейсового самолета, нас всегда двое на борту. Если один из нас почувствует себя плохо, другой должен позвать на помощь, нажав на красную кнопку.

Булар указал на большой красный крут в центре огромной приборной доски, на которой мигали десятки лампочек.

Оба жандарма кивнули и посмотрели на экраны и подсвеченные лампочками планы, занимавшие всю стену длиной двенадцать и высотой два метра.

— Ничего нового.

Булар повторил: «Ничего нового» и обратился к двум своим ангелам-хранителям, указывая на телеэкран:

— Как вы видели, в шлюзе зала управления никого нет, так что мы в полной безопасности. К тому же снаружи находятся ваши коллеги. Сюда никто не может проникнуть.

— Да…

Жандармы смотрели по сторонам, восхищаясь сложностью системы. Булар снова пустился в объяснения:

— Сейчас мы проверим состояние обоих реакторов. Как вам известно, расщепление ядра урана вызывает сильное возбуждение нейтронов, в результате которого выделяется теплота. Чтобы контролировать ядерные реакции, мы используем управляющие стержни, которые вводятся в самый центр реактора. Для этой цели мы пользуемся системой, независимой от системы охлаждения, чтобы избежать радиоактивного заражения воды.

Булар указал на одну из схем на стене:

— Здесь показан контур, который отводит тепло генератора к парогенератору. А этот контур отводит пар к турбине, которая, в свою очередь, приводит в действие генератор тока. Надеюсь, я ясно объясняю?

— Вполне.

Анри Булар украдкой взглянул на электронные часы. Через несколько минут Абу Кибер и его бойцы закончат резать решетки и окажутся достаточно близко к гидравлической системе, чтобы высыпать двести килограммов бурдьолита в систему охлаждения.

— А здесь вы видите регулятор, позволяющий устанавливать уровень давления в трубах. Зимой электростанция работает на полную мощность. Я сейчас усилю работу насосов, которые находятся в бассейнах, куда попадает вода из Луары.

За словом последовало дело, и Булар положил руку на регулятор:

— С восьмидесяти до девяноста процентов.

Второй инженер громко повторил его слова:

— Объем всасывания с восьмидесяти до девяноста процентов.

Услышав звонок своего мобильного, один из полицейских отошел от панели управления и достал телефон из куртки. Стараясь не подавать виду, Булар внимательно прислушивался к разговору. Он нутром почуял, что обнаружен, что главный враг нашел его, несмотря на все усилия полицейского из Кона. Уже через четыре минуты бурдьолит парализует реакторы. Если сила всасывания хоть немного уменьшится, операция может провалиться. Состав, с которым работал Смаин, после сильного притока воды должен был отвердеть за две минуты и забетонировать систему охлаждения вокруг обоих реакторов.

Совершенно не важно, когда он умрет: за несколько минут до Апокалипсиса или после него. Синий имам выдвинул люк, вмонтированный в панель управления, и достал «магнум-357», спрятанный там около месяца назад. Поговорив по телефону, капитан с перекошенным лицом поспешил к Булару.

— Господин Булар… — начал он.

— Да…

— Мне только что позвонили из Парижа. Вам нужно проследовать за нами…

Договорить он не успел. Синий имам выстрелил ему прямо в голову. Следующим выстрелом он убил второго жандарма.

— Ты что, с ума сошел? — вскричал его напарник, в ужасе пятясь.

Булар направил револьвер в его сторону и выстрелил, целясь прямо в сердце:

— Аллах Акбар!

Наконец он остался в зале управления один. Подойдя к панели управления, он как ни в чем не бывало объявил о своем следующем действии.

— С девяноста до ста процентов.

Истребитель «Рафаль» с военно-воздушной базы в Дижоне, 10:48

— Танго-1, это Танго-2, прием. У меня прямо по курсу Бельвильская электростанция. Я обстреливаю все водные бассейны между рекой и станцией. Следом идешь ты и делаешь то же самое.

Первый истребитель с военно-воздушной базы в Дижоне увеличил скорость и оторвался от своего напарника.

За полтора километра до цели он приступил к обстрелу.

26 декабря. Военный госпиталь Валь-де-Грас, 12:15

— Где я?

— Ты в больнице, дорогой.

Морван увидел Клодину.

— Что у меня с ногами?

— Это повязки. Скоро ты снова сможешь ходить.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?


Шахта. Ворота в преисподнюю

Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.


Бредень

В квартире в Глазго найден изувеченный и задушенный юноша. Примчавшись туда среди ночи, судмедэксперт Рона Маклеод замечает явное сходство между убитым и самой собою. Рону пронзает ужасная мысль: а вдруг этот несчастный — ее сын, которого она отдала на усыновление семнадцать лет назад. Остро чувствуя свою вину, Рона дает себе слово разоблачить убийцу парня и найти собственного сына. Но влиятельным негодяям, которые завлекают и губят наивных молодых людей, заводя с ними знакомства в Интернете, ничего не стоит ее уничтожить.


Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.