Тайна Синего имама - [92]
Произошедшее явно потрясло Александра. Морван помолчал, давая коллеге прийти в себя, и спросил:
— Расскажи мне, как именно смертники взрывают себя?
— Им пришлось отказаться от дистанционного управления, потому что мы научились с этим бороться. Скорее всего, они приводят взрывное устройство в действие, дергая за рукоятки. Способ немного устаревший, зато безотказный.
— А как остановить смертника?
— Нужно повалить его на землю, развести ему руки и прижать их к земле или же прижать руки к телу, чтобы он не мог привести в действие взрывное устройство. Не валяй дурака, Пьер, ну что ты как маленький? Я подъеду через десять минут.
— Спасибо.
На Александра всегда можно рассчитывать, он отличный парень. Морван представил, каково сейчас бойцам «Аксьон».
Звон большого колокола Парижской Богоматери разносился над островом Сите. На площади толпились прихожане и туристы. В соборе было уже много народа, и желающие послушать рождественскую службу все прибывали. Морван дал четырем спецназовцам указание наблюдать за толпой.
— Двое молодых людей, похожие на студентов. Восточной наружности.
— Хорошо, шеф.
Ридуан подал руку пожилой женщине и повел ее ко входу в собор, на ходу нашептывая ей что-то на ухо, будто заботливый внук. Человек в форме, стоявший на входе, не обратил на них никакого внимания.
Вступив в храм неверных, Ридуан ощутил величайшую гордость. Ему удалось справиться с поставленной перед ним задачей. Он направился туда, где людей было больше всего, в самый центр здания. Окружающие улыбались ему, и он улыбался в ответ.
Морван внимательно вглядывался в лица прихожан. Проверки документов предусмотрено не было, и, чтобы остановить смертников, пришлось бы перекрыть вход.
— Мне нужны металлоискатели. Потребуйте подкрепления и начните проверять документы на входе, — приказал он.
— Вы хотите проверить документы у всей этой толпы?
— Именно. Давайте пошевеливайтесь!
Едва увидев, как, промчавшись по мосту Сен-Мишель, к собору подъезжают машины группы «Аксьон», и услышав вой сирен, Морван вошел внутрь. Он поспешил к алтарю, куда и сам бы пошел на месте смертника, чтобы поразить как можно больше народа. В ухе у него был наушник для связи с коллегами. Пройдя несколько рядов скамей, он наконец увидел его.
Не задумываться, внимательно следить за его движениями, запоминать каждый жест, спрятаться там, где он не может тебя увидеть, и попытаться предсказать его реакции, вычислить его следующий шаг. Вычислять, но не раздумывать, как зверь на охоте.
Он тихо заговорил в крошечный микрофон, прикрепленный к воротнику пальто:
— Я вижу его, он в пяти метрах от меня, в правом ряду центрального нефа.
Ридуан ничего не знал о религии христиан. То, что ему рассказывали Тарик Хамза и Синий имам, вызывало у него глубочайшее отвращение. Орган у него над головой издавал варварские оглушительные звуки. В Италии, в темной церкви, похожей на эту, висела картина, изображающая обнаженное тело пророка, да будет благословенно имя его. Бог един, как они могли поделить его на три части? Как могли изображать на кресте или на стенах Непостижимого, Неисповедимого, Неизъяснимого?
Людей вокруг становилось все больше, они обступали его со всех сторон. Он осторожно опустил «молнию» на куртке, расстегнул пуговицы на рубашке и обеими руками потянулся к рукояткам.
Морван обошел несколько стульев и приблизился к нему, держа в руках раскрытый псалтырь. Напоследок он оглянулся и увидел, как люди Александра входят в собор.
Стоявший перед ним смертник съежился. Морван догадывался, что парень сжимает в ладонях рукояти.
Сгорбившись и напрягая все мышцы, он готовился к последнему, самому главному событию своей жизни. Должно быть, смертник почувствовал присутствие Морвана и неожиданно обернулся.
Они посмотрели друг другу в глаза и поняли, что сейчас произойдет. Морван бросился на него и стиснул с неимоверной силой. Оба повалились на пол под аккомпанемент падающих стульев и криков испуганных прихожан.
Известие о том, что личность Синего имама установлена, взбудоражила представителя «Электрисите де Франс». Он стоял перед компьютером, за которым работали Пивер и Камилла.
— Каким образом вы его нашли? — спросил он.
— Благодаря «Бельфегору». Это один из шестидесяти двух подозреваемых, чьи имена нам удалось выявить. Мы не ограничились поиском среди членов ранее известных групп, а ввели в систему куда более сложный набор критериев. Если бы мы использовали только полицейскую базу данных, нам бы не удалось найти ни Смаина Лагаша, ни Анри Булара. Эти двое не участвовали ни в одной громкой акции. Между ними нет ничего общего, кроме возраста, инженерно-технического образования, участия в профсоюзных организациях и манеры выражать свои мысли. И еще одно обстоятельство: оба бывали в Саудовской Аравии.
Все участники заседания кризисного штаба собрались вокруг стола, за которым сидели Камилла и Пивер.
— Вам удалось установить связь между Смаином Лагашем, Анри Буларом и угнанной бетономешалкой?
Пивер разложил на столе карту Франции и карандашом провел черту между Женисья и Бельвиль-сюр-Луар.
— Допустим, они останавливались на ночь и сделали несколько коротких остановок в пути. Тогда они должны были приехать в Бельвиль вчера во второй половине дня или вечером. Как раз вовремя, чтобы подготовиться к сегодняшнему утру.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.