Тайна Синего имама - [91]
Открывшийся перед Буларом зимний пейзаж чем-то напоминал неоконченный акварельный этюд.
— Что происходит? — спросил Синий имам, начиная нервничать. — Почему вы не поднимаете шлагбаум?
— Приказ полиции, — ответил охранник, сочувственно подняв глаза к небу.
Пытаясь успокоиться, Анри Булар откинулся на сиденье и положил руки на руль. Только сейчас он обратил внимание на двух жандармов в форме, в руках у одного из них было круглое зеркало на длинной ручке.
Подойдя к машине Булара, он подсунул это зеркало под днище, а его напарник записал номер автомобиля. Потом жандарм склонился к окну и поздоровался с Буларом. Синий имам опустил стекло и постарался унять бешеное сердцебиение.
— Объявлен высший уровень тревоги, — произнес жандарм. — Час назад военные взяли электростанцию под охрану.
— Да, я в курсе. Мое имя Булар. Я приехал заступить на дежурство.
— Мы вас ждали. Мои коллеги хотят задать вам несколько вопросов.
— Конечно-конечно.
— Припаркуйтесь, пожалуйста, у входа, там же, где обычно.
Жандарм жестом приказал охраннику поднять шлагбаум. Булар завел мотор и медленно поехал к входу в зал управления.
Должно быть, парижские власти насмерть перепугались. Ни одна радиостанция не сообщила о взрыве в башне «Марс». Значит, Смаину не удалось завершить свой подвиг. Но он, Булар, доведет свою миссию до конца.
Синий имам оставил свой «вольво» на парковке и решительно направился к входу. Не успел он нажать на ручку, как дверь распахнулась. На пороге стояли два жандарма, которые подвели его к металлоискателю.
Булар отдал ключи от машины, часы, портфель и два мобильных телефона охраннику. Двое военных, стоявших рядом, не спускали с Синего имама глаз. Неужели кто-то из Братьев заговорил?
Пройдя через металлические воротца, Булар забрал из пластикового ящика свои часы и увидел, что до того момента, когда собор Парижской Богоматери разделит участь множества израильских автобусов, осталось ровно сорок пять минут.
Ясмина с дочкой сейчас в поезде. Почему эти двое так странно на него смотрят? А что, если они наденут на него наручники прямо здесь и он не успеет добраться до зала управления?
Наконец офицер с капитанскими погонами подошел к нему и взял его за руку.
— Господин Булар, мы пройдем с вами в зал управления. И останемся до конца смены.
— Но моя смена кончается завтра утром!
— Да, нам это известно.
Синему имаму с трудом удалось сохранить самообладание. Представителям закона явно что-то известно.
Капитан как-то странно смотрел на него. Булар заметил у него в руке толстый портфель с эмблемой жандармерии. Год назад он видел такой же в жандармерии Шато-Шинона, когда собирал сведения о Морване. Эти офицеры намерены следить за ним, чтобы помешать ему провести границу, которая навсегда отделит Северную территорию от Южной.
Неужели Господь покинул его накануне победы? Придется обезвредить их немедленно, пока они не попали в зал управления и не помешали ему выполнить свою миссию. Капитан указал на портфель, который держал в руке.
— Право, мне неловко вам это говорить, но у меня в портфеле — техническая инструкция по взятию электростанции под охрану. Мне нужно написать отчет, но, если честно, я мало что в этом смыслю.
Синий имам ощутил необыкновенное счастье. Он с облегчением вздохнул и успокоил капитана:
— Не волнуйтесь, я вам все объясню.
Перейдя через Сену по мосту Сен-Мишель, Ридуан Халед приблизился к паперти перед собором Парижской Богоматери. Из бело-синих автобусов выходили туристы. Ледяной ветер дул им в лицо. Скоро сюда подойдет и Саид Ларби.
И тут Ридуан с ужасом увидел, как к собору подъезжает машина с мигалкой и воющей сиреной. Значит, неверные о чем-то прознали. Как они могли догадаться, куда он отправится? Он не сомневался, что слежки за ним не было. На каждой станции метро он осторожно оглядывался, делая вид, что завязывает шнурки. Этой хитрости его научил Синий имам.
Любой ценой нужно пробраться туда, пока полицейских еще немного и они не установили кордон, чтобы помешать людям пройти на паперть и в собор. Если он взорвет себя на улице, то погибнет человек десять-двенадцать, а в соборе он бы лишил жизни не меньше двухсот человек.
Придется рискнуть. Так или иначе он умрет, но хотя бы попытается прорваться внутрь.
Погода была ему на руку: шел снег. Синий имам правильно выбрал время для возмездия, он все предусмотрел. Но прежде чем умереть, Ридуану хотелось бы узнать, почему операция, которая сделает его бессмертным, носит название «Снег и пепел». Синий имам отвечал на его вопросы как-то уклончиво. Он только заверил юношу, что погода, которая будет стоять в тот день, когда он совершит свой подвиг, тут ни при чем.
Ридуан поднял капюшон куртки и смешался с группой верующих, распевавших псалмы под хоругвями.
Морван вышел из машины и набрал номер Александра, не спуская глаз с толпы на площади:
— Я только что узнал, что твои ребята разбились в туннеле под площадью Альма.
— Это ужасно, Пьер. У меня один погибший, а двое других в тяжелом состоянии.
— А Лагаш?
— Он пострадал меньше всех. Пытался скрыться, но, к счастью, его задержали спасатели.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.