Тайна Синего имама - [82]
— Ну-ка посмотрим, что там такое.
Двое бойцов «Аксьон» подошли к двери и стали поглаживать ее голыми руками, словно два хирурга, склонившиеся над больным. По обоим концам коридора Морван увидел людей в черном. Группа «Аксьон» контролировала этаж.
Люди из контрразведки надели специальные комбинезоны, которые используются при разминировании, и шлемы как у сварщиков.
Один взял дрель и встал на колени перед дверью, другой надел ему на руку прямоугольный металлический футляр.
— Глушитель для дрели, — пояснил он.
Морван ничего не услышал, но не сомневался, что в двери появилось два крошечных отверстия, отстоящих друг от друга на двадцать сантиметров.
Бойцы отошли от двери и аккуратно сложили оборудование. Один достал из чемодана небольшой портативный экран и установил его на штативе. Затем размотал стальную проволоку с радиоантенну толщиной и просунул ее конец в одно из отверстий, пока второй в свою очередь защищал его руку стальным футляром.
— Первый устанавливает камеру, второй просовывает крошечный прожектор. Ты сам все увидишь.
Морван с восхищением наблюдал за их манипуляциями. Он вспомнил, как двадцать лет назад в Лионе на проспекте Братьев Люмьер присутствовал при обезвреживании бомбы, оставшейся со Второй мировой войны.
— Посмотри на экран.
На экране они увидели гостиную, в которой почти не было мебели. Угол обзора постепенно изменился, теперь объектив был направлен на замки на входной двери. Картинка начала увеличиваться.
Морван отчетливо увидел отпечаток пальца на одном из замков.
— Там есть отпечатки!
— Это нормально. Они всегда забывают про внутренние замки.
— Понятно…
Один из экспертов снял шлем и изложил свои выводы:
— Дверь не заминирована, замки не представляют никакой трудности. Открываем?
— Давайте.
Мужчина вытащил из чемодана связку ключей, и через несколько секунд дверь была открыта. Александр удержал Морвана, готового броситься в квартиру.
— Пускай они делают свою работу. Им будет досадно, если ты отправишься в рай вместе с ними.
Через минуту один из сотрудников вернулся. Он выглядел потрясенным тем, что обнаружил внутри.
— Что там? — с нетерпением спросил Морван.
— Там дьявольская машина, гигантская бомба!
Морван и Александр ворвались в квартиру. В той части гостиной, которую нельзя было увидеть из коридора, они обнаружили нечто невероятное. Открывшееся им зрелище превосходило все, что можно вообразить в области терроризма.
Металлический блок объемом примерно в восемь кубических метров стоял на гидродомкратах, припаянных к металлической плите, прикрученной к паркету. Наверху целый лес стальных трубок в руку толщиной соединял сооружение еще с одной металлической пластиной, намертво закрепленной на потолке. Стальные цилиндры зловеще поблескивали при свете фонаря.
— Что это? — спросил Морван.
— Чудовищная, гигантская бомба.
— Атомная?
— Нет, не думаю.
Один из саперов направил луч фонаря на центральную часть агрегата.
— Она весит несколько тонн. Скорее всего, они собирали ее месяцами. Это настоящее произведение искусства. В случае взрыва гидродомкраты увеличат действие взрывной волны во много раз. Взрыв будет такой силы, что башня сломается пополам и верхняя часть дома свалится к подножью соседнего небоскреба.
— Еще один Всемирный торговый центр…
— Только во французском варианте…
Сапер контрразведки с видом знатока погладил металлический бок агрегата.
— Ее можно обезвредить?
— Для начала нужно узнать, где у нее взрывное устройство, потом некоторое время уйдет на то, чтобы понять принцип его работы…
— Ну так давайте! За дело!
— Мы начнем, но нам понадобится помощь специалистов из префектуры полиции.
— Вы все получите. Постарайтесь как можно меньше шуметь. Человек, который может привести в действие эту дьявольской машину, живет этажом выше.
Саперы переглянулись. Морван пошел на кухню. Он чувствовал тошноту. Так плохо ему уже давно не было. Судя по толстому слою пыли, в квартире и вправду уже много месяцев никто не жил.
Кардона Кампо обвела их вокруг пальца. В ванной комнате сильно пахло эвкалиптом и смертью. И раковина, и ванна были покрыты пылью.
Оказавшись в коридоре, Морван посмотрел на собственные следы на ковровом покрытии и заметил кое-что, показавшееся ему странным. Рядом со стенным шкафом, который они еще не успели открыть, виднелись чьи-то следы. Они не принадлежали ни ему, ни бойцам из группы «Аксьон», их оставили раньше. Держа свой «магнум-357» наготове, он открыл шкаф и в ужасе отпрянул.
На одной из вешалок в пластиковом чехле висел мужчина лет пятидесяти. Задержав дыхание, Морван расстегнул молнию. Луч его фонарика осветил лицо настоящего Клеман-Амруша. Палачи вырвали ему один глаз и отрезали уши. Брюки были спущены до лодыжек.
Морван и Александр зажали носы. Со дна чехла несло мочой и калом.
— Они затащили его сюда…
— Кто это?
— Тот, кого мы должны были защищать.
— А там, наверху?
— Его убийца. Он ждет, когда я приду к нему вместе с министром внутренних дел и принесу рукопись, которой никогда не существовало. Когда мы появимся, он взорвет весь квартал.
Александр закрыл дверь, чтобы вонь не мешала его сотрудникам работать.
— Ты умеешь вляпываться в дерьмо! — с горечью сказал он.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.