Тайна серебряного браслета - [4]
— К отплытию готова, боцман, — отрапортовала она. — Последний салага выходит на борт!
Холли улеглась на крышу катера, положив руки под голову, и разглядывала бездонное голубое небо, прохладный ветерок обдувал ей лицо. Питер и Трейси по очереди стояли у румпеля, на носу смеялись Белинда и Миранда.
Низкий гул мотора катера вибрировал у Холли в спине, и ее потянуло в сон. Трудно было себе представить, что что-нибудь может нарушить такое безмятежное спокойствие.
Вдруг тишину разорвал крик, а затем металлический скрежет, как при ударе.
Холли села, замотала головой, чтобы стряхнуть сонливость. Белинда и Миранда стояли на носу и показывали на дальний конец капала.
Они подошли к той части канала, где берега были высокие и покрытые травой. Холли тут же увидела, кто кричал и почему.
По бугристому травяному склону прыгал потерявший управление велосипед. Он перелетел по воздуху и рухнул наполовину в воду, его заднее колесо осталось в воздухе и медленно вращалось.
По следу упавшего велосипеда беспомощно катилась девочка. И по тому, как она спотыкалась и падала по склону, было видно, что она ничего не может сделать и вот-вот свалится прямо в канал!
Глава II
ПРЯМОЙ ПУТЬ К ОПАСНОСТИ
В самое последнее мгновение падающая девочка смогла ухватиться за пучок травы и остановилась, а ее ноги повисли над каналом, не доставая до темной воды всего несколько сантиметров.
Она повисела так несколько мгновений, потом медленно подтянулась и встала на кромке канала.
— Ты в порядке? — крикнула Миранда.
Девочка не ответила. Она повернулась и села на крутом склоне, взявшись обеими руками за левую лодыжку, лицо ее было искажено от боли. На девочке были надеты грязные кроссовки и джинсы, готовые вот-вот разорваться. Поверх темной футболки девчонка натянула видавшую виды кожаную куртку размера на два больше, чем надо. На коротко остриженных волосах красовалась бейсболка.
«Да, — подумала Холли, когда ее отец замедлил скорость катера, — если бы не хорошенькое личико, и не догадается, что это девочка».
— Тебе помочь? — прокричала Трейси с кормы катера.
Девочка взглянула на нее. — Я повредила лодыжку! — крикнула она в ответ.
— Оставайся на месте! — закричал мистер Адамс, поворачивая румпель так, чтобы нос лодки начал двигаться к дальней стороне канала.
Холли встала и, балансируя вытянутыми руками, осторожно прошла назад вдоль крыши катера и спрыгнула на палубу.
— Белинда! — позвал мистер Адамс. — Как он идет впереди? Я не вижу.
Голова Белинды появилась над краем крыши.
— Вы прекрасно справляетесь, — похвалила девочка. — Выпрямитесь немного, и вы почти…
Ба-бах!
Катер с силой ударился о край канала и слегка наклонился, так что всем пришлось схватиться за что попало, чтобы не упасть.
Мистер Адамс повернул румпель, и катер заскользил вдоль берега канала. Питер схватил швартов и прыгнул на берег, намотав швартов на руки и опираясь на пятки, когда катер остановился.
Трейси взяла деревянный молоток и металлический штырь и присела на корточки, чтобы вбить штырь в землю.
Холли осторожно ступила на берег и побежала назад по склону к тому месту, где до сих пор сидела девочка, держась за свою лодыжку. Подойдя совсем близко, Холли увидела, что девочка не старше ее, лет пятнадцати, самое большее, шестнадцати.
— Я думала, что ты скатишься прямо в воду, — вздохнула Холли, присаживаясь рядом с девочкой.
— Я тоже так думала, — пробормотала та, скривившись от боли.
— Могу оказать первую помощь, — предложила Трейси, подбегая и становясь позади Холли. — Постарайся не двигаться. Ты могла сломать лодыжку.
— Я просто подвернула ее, — сообщила девочка.
— Дай посмотреть, — отталкивая Холли, попросила Трейси. Она присела и протянула руку к ноге девочки.
— Уж я бы знала, если бы сломала лодыжку! — огрызнулась незнакомка. — Не трогай меня своими руками!
— Я только хочу помочь, — проговорила Трейси, испуганная тоном девочки.
Девочка нахмурилась и покачала головой.
— Извините, — коротко бросила она. —
Я просто не хочу, чтобы кто попало тискал мою ногу. Мне и без того больно.
Мистер Адамс и Питер подошли к склону.
— Попробуйте достать мой велосипед, — попросила девочка.
— Что случилось? — спросил Питер, когда мистер Адамс обогнул маленькую группу и прошел близко к берегу канала. Он протянул руку, схватил поднятое заднее колесо велосипеда и вытащил его из воды.
— Свалилась с велосипеда, — ответила девочка. — А вы что подумали?
— Сожалею, — посочувствовал Питер. Девочка нахмурилась.
— Я тоже, — заметила она. — Я не хотела бросаться на вас.
— Ничего, — вставила Трейси. — Тебе больно. Мы понимаем.
— Да, — откликнулась девочка, — и я чувствую себя полной идиоткой. Ездила по этой дорожке сотни раз. — Она повернула голову и посмотрела на травянистый склон. — Там наверху есть дорожка, — пояснила незнакомка. — Она довольно узкая, но вполне безопасная для велосипедиста, если быть внимательным. — Девочка оглядела путешественников. — Наверное, зазевалась.
Мистер Адамс втащил велосипед на берег.
— Думаю, ты больше не покатаешься на нем, — заметил он. Руль был сбит на одну сторону, переднее колесо совершенно потеряло форму. Отец Холли посмотрел на девочку. — А ты как?
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Однажды еж по имени Джефферсон решил подровнять хохолок. Казалось бы, в этом нет ничего необычного. Но в парикмахерской произошло убийство и – о ужас! – теперь все считают, что убийца это он. И вот, чтобы снять с себя ложное обвинение, Джефферсон отправляется в жестокий мир людей, где его ждут страшные приключения.
Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Он появился раньше, чем зеленый огр и нахальный осел. Знакомьтесь: Кот. Просто Кот. Эта история началась в небольшом городке Сан-Рикардо. Там, в сиротском приюте, Кот познакомился со своим лучшим другом - Шалтаем Александром Болтаем. И больше они не расставались ни на миг. Шалтай рассказывал Коту удивительные сказки о гусыне, которая откладывает золотые яйца. Вслед за Шалтаем Кот стал мелким воришкой, но потом ухитрился-таки проявить себя героем. Кот встал на честный путь, но Шалтай за ним не последовал. В конце концов он всё-таки втянул Кота в грязную авантюру, и после этого Коту пришлось покинуть город.
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…