Тайна острова сокровищ - [53]

Шрифт
Интервал

It disappeared into a hole on the other side.Он исчез в какой-то яме на другой стороне двора.
Then another rabbit appeared, sat up and looked at the children, and then vanished too.Потом появился второй кролик, посидел, поглядел на ребят и тоже скрылся.
The children were thrilled. They had never seen such tame rabbits before.Ребята пришли в восторг - они прежде никогда не видели ручных кроликов.
A third rabbit appeared.Тут появился третий зверек.
It was a small one with absurdly big ears, and the tiniest white bob of a tail.Он был маленький, с нелепо большими ушами и маленьким толстым хвостиком.
It didn't even look at the children.Он даже не посмотрел на ребят.
It bounded about in a playful way, and then, to the children's enormous delight, it sat up on its hind legs, and began to wash its big ears, pulling down first one and then another.Немного попрыгав, как бы играя, кролик, к восторгу ребят, сел и принялся мыть свои большие уши - сначала одно, потом другое.
But this was too much for Timothy.Но это было уже слишком для Тимми.
He had watched the other two bound across the yard and then disappear without so much as barking at them.Он пропустил первых двух кроликов, пробежавших через двор, даже ни разу не залаяв.
But to see this youngster actually sitting there washing its ears under his very nose was really too much for any dog.Но смотреть, как этот сосунок сидит перед твоим носом и моет уши, было, честное слово, слишком для любой собаки.
He gave an excited yelp and rushed full-tilt at the surprised rabbit.Тимми возбужденно залаял и со всех ног бросился к удивленному кролику.
For a moment the little thing didn't move.Мгновение малыш не двигался с места.
It had never been frightened or chased before, and it stared with big eyes at the rushing dog.Его еще никогда не пугали и не гонялись за ним, и он озадаченно смотрел на бегущую собаку.
Then it turned itself about and tore off at top speed, its white bobtail going up and down as it bounded away.Потом кролик повернулся и бросился наутек. Его маленький хвостик подпрыгивал в такт прыжкам.
It disappeared under a gorse bush near the children.Он исчез под кустом дрока недалеко от ребят.
Timothy went after it, vanishing under the big bush too.Тимми прыгнул вслед за ним и тоже исчез под большим кустом.
Then a shower of sand and earth was thrown up as Tim tried to go down the hole after the rabbit and scraped and scrabbled with his strong front paws as fast as he could.В воздух взлетела туча песка и земли. Это Тимми пытался залезть в яму, где спрятался кролик.
He yelped and whined in excitement, not seeming to hear George's voice calling to him.Он скреб и рыл землю своими большими передними лапами, скулил и лаял от возбуждения и, видимо, не слышал голоса окликавшей его Джордж.
He meant to get that rabbit! He went almost mad as he scraped at the hole, making it bigger and bigger.Он твердо решил поймать этого кролика и просто терял рассудок, разрывая яму все глубже и глубже.
"Tim!- Тим!
Do you hear me!Ты слышишь меня?
Come out of there!" shouted George.Ко мне! - кричала Джордж.
"You're not to chase the rabbits here. You know you mustn't.- Здесь нельзя гонять кроликов, ты знаешь, что нельзя!
You're very naughty.Ты плохо себя ведешь.
Come out!"Сейчас же ко мне!
But Tim didn't come out.Но Тимми не слушал ее.
He just went on and on scraping away madly.Он продолжал, как безумный, разгребать землю.
George went to fetch him. Just as she got up to the gorse bush the scraping suddenly stopped.Джордж подошла, чтобы оттащить его, но скребущие звуки вдруг смолкли.
There came a scared yelp- and no more noise was heard.Послышался короткий испуганный лай, и все стихло.
George peered under the prickly bush in astonishment.Джордж в изумлении заглянула под колючий куст.
Tim had disappeared!Тимми исчез.
He just simply wasn't there any more.Его просто не было под кустом.
There was the big rabbit-hole, made enormous by Tim- but there was no Tim.Осталась огромная кроличья нора, разрытая Тимми, но самого Тимми не было.
"I say, Julian- Tim's gone," said George in a scared voice.- Джулиан, - испуганно позвала Джордж. - Тим куда-то исчез.
"He surely can't have gone down that rabbit's hole can he? I mean- he's such a big dog!"Он ведь не мог спрятаться в кроличьей норе, он такой большой?!
The children crowded round the big gorse bush.Ребята столпились вокруг куста дрока.
There came the sound of a muffled whine from somewhere below it.Откуда-то из-под него доносилось тихое повизгивание.
Julian looked astonished.Джулиан в изумлении прислушался.
"He is down the hole!" he said.- Он внизу, в норе, - сказал мальчик.
"How queer! I never heard of a dog really going down a rabbit-hole before.- Как странно, я никогда не слышал, чтобы собака могла забраться в кроличью нору.
However are we going to get him out?"Но ведь все равно его надо вытащить.
"We'll have to dig up the gorse bush, to begin with," said George, in a determined voice.- Придется прежде всего подкопаться под куст, -твердо сказала Джордж.
She would have dug up the whole of Kirrin Castle to get Tim back, that was certain!

Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Рекомендуем почитать
Гвардии мальчик

Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.


Приключения Шринкмэна

Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.


Смерть в мышином королевстве

В новелле рассказывается о юной мышке, которую выдают замуж за маркиза Камамбера, самого завидного жениха Мышиного королевства, но — увы! — нелюбимого. Однако благородные гости, собравшиеся в соборе Семи Святых Мышей, как и простой мышиный люд на площади перед собором, разочарованы: церемония бракосочетания так и не состоялась по причине отсутствия жениха.


Холмс и инопланетянин

В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.


Томка. Тополиная, 13

Они по-прежнему вдвоем – папа, частный детектив Антон Данилов, и его шестилетняя дочь Тамара. У них ничего не изменилось. Приключения продолжаются.Жаркое и напряженное лето подошло к концу, Томке пора возвращаться к занятиям с репетитором. Впереди у нее последний детсадовский год, за которым маячит школа.Частный преподаватель Татьяна Казьмина, у которой Томка обучается письму и чтению, проживает в доме номер тринадцать на Тополиной улице. В первый же визит нового учебного года Антон узнает о череде ужасных и трагических событий: убийства, самоубийства, несчастные случаи, мелкие неприятности – кажется, новый дом с несчастливым номером, не простоявший и года, преследует злой рок.


Обыкновенное мужество

Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.


Тайна серебристого лимузина

Великолепная пятерка – Джулиан, Энн, Дик, Джордж (девочка, которая хочет быть похожей на мальчика) и их верный пес Тимми – встречаются во время каникул и отправляются путешествовать. На этот раз ребят ждут невероятные приключения в старинном замке на холме, и им удается предотвратить похищение дочки изобретателя.


Тайна драгоценных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Великолепной Пятерки

Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...


Тайна Совиного Холма

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...