Тайна острова сокровищ - [52]

Шрифт
Интервал

Это было ужасно обидно.
Julian tried inserting his spade into the cracks between the various stones, to see if by any chance he could move one.Джулиан пытался засунуть лопату в щели между камнями в надежде, что удастся сдвинуть какой-нибудь из них, но ничего не получалось.
But they couldn't be moved. It seemed as if they were all set in the solid ground.Похоже, камни были уложены на ровной и твердой земле.
After about three hours hard work the children sat down to eat a meal.После трех часов тяжелой работы ребята сели поесть.
They were very hungry indeed, and felt glad to think there were so many things to eat.Все сильно, проголодались и радовались, что у них так много припасов.
As they ate they discussed the problem they were trying to solve.За едой они продолжали обсуждать создавшееся положение.
"It looks as if the entrance to the dungeons was not under this little room after all," said Julian.- По-видимому, вход в подземелье не под этой комнатой, - сказал Джулиан.
"It's disappointing- but somehow I don't think now that the steps down to the dungeon started from here.- Это, конечно, огорчительно, но теперь я уже не думаю, что ступени вниз могут начинаться отсюда.
Let's measure the map and see if we can make out exactly where the steps do start.Давайте еще раз посмотрим на карту и выясним, можно ли точно найти место, где они находятся.
It may be, of course, that the measurements aren't correct and won't be any help to us at all.Может, конечно, случиться, что масштаб не выдержан и никакие измерения нам не помогут.
But we can try."Но надо попробовать.
So they measured as best they could, to try and find out in exactly what place the dungeon steps seemed to begin.Они принялись измерять расстояние до разных точек, обозначенных на карте, чтобы найти место, где должны начинаться ступеньки.
It was impossible to tell, for the plans of the three floors seemed to be done to different scales.Оказалось, что это невозможно установить, так как масштаб на трех планах был разный.
Julian stared at the map, puzzled.Джулиан озадаченно смотрел на карту.
It seemed rather hopeless.Положение создавалось довольно безнадежное.
Surely they wouldn't have to hunt all over the ground floor of the castle!Ведь не осматривать же весь первый этаж.
It would take ages.На это уйдет целое тысячелетие!
"Look," said George, suddenly, putting her finger on the hole that they all thought must be meant to represent the well.- Смотрите, - вдруг сказала Джордж, показывая на кружок, который, как они считали, должен обозначать колодец.
"The entrance to the dungeons seems to be not very far off the well.- Вход в подземелье, кажется, недалеко от колодца.
If only we could find the well, we could hunt around a bit for the beginning of the dungeon steps.Если только мы обнаружим колодец, то сможем поискать эти ступеньки вокруг него.
The well is shown in both maps. It seems to be somewhere about the middle of the castle."Колодец обозначен на обеих картах, он где-то в центре двора замка.
"That's a good idea of yours," said Julian, pleased.- Очень хорошая мысль, - сказал Джулиан.
"Let's go out into the middle of the castle- we can more or less guess where the old well ought to be, because it definitely seems to be about the middle of the old yard out there."- Давай пойдем в центр замка. Можно предположить, где должен находиться этот колодец, скорее" всего он окажется посередине бывшего двора.
Out they all went into the sunshine.Ребята вышли на солнце.
They felt very important and serious.Все чувствовали, что заняты серьезным и важным делом.
It was marvellous to be looking for lost ingots of gold.Ну разве не замечательно искать потерянный золотой клад!
They all felt perfectly certain that they really were somewhere beneath their feet.Ребята были уверены, что он где-то у них под ногами.
It didn't occur to any of the children that the treasure might not be there.Они и думать не хотели о том, что, возможно, никакого клада вовсе нет.
They stood in the ruined courtyard that had once been the centre of the castle.Они стояли во дворе, который был когда-то центром этой крепости-замка.
They paced out the middle of the yard and then stood there, looking around in vain for anything that might perhaps have been the opening of an old well.Обошли его кругом и остановились, тщетно пытаясь обнаружить что-нибудь похожее на остатки старого колодца.
It was all so overgrown.Двор весь зарос сорняками и кустарником.
Sand had blown in from the shore, and weeds and bushes of all kinds grew there.Они росли на песке, нанесенном ветрами с берега.
The stones that had once formed the floor of the big courtyard were now cracked and were no longer lying flat.Камни, которыми когда-то был замощен этот большой двор, теперь потрескались и лежали неровно.
Most of them were covered with sand or weeds.Большинство было засыпано песком и скрыто под зарослями.
"Look! There's a rabbit!" cried Dick, as a big sandy rabbit lollopped slowly across the yard.- Глядите, кролик, - крикнул Дик, увидев большого кролика, не спеша пересекавшего двор.

Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Рекомендуем почитать
Холмс и инопланетянин

В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.


Твари из дальнего далёка

Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…


Томка. Тополиная, 13

Они по-прежнему вдвоем – папа, частный детектив Антон Данилов, и его шестилетняя дочь Тамара. У них ничего не изменилось. Приключения продолжаются.Жаркое и напряженное лето подошло к концу, Томке пора возвращаться к занятиям с репетитором. Впереди у нее последний детсадовский год, за которым маячит школа.Частный преподаватель Татьяна Казьмина, у которой Томка обучается письму и чтению, проживает в доме номер тринадцать на Тополиной улице. В первый же визит нового учебного года Антон узнает о череде ужасных и трагических событий: убийства, самоубийства, несчастные случаи, мелкие неприятности – кажется, новый дом с несчастливым номером, не простоявший и года, преследует злой рок.


Обыкновенное мужество

Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.


Тревожное полнолуние

Любите ужастики? Что ж… Эликс и Робби тоже нравились страшные истории. Но лишь до тех пор, пока они сами не стали участниками одной из них. А случилось это в ночь на Хэллоуин…


Алиби Деда Мороза

Новогодний праздник любят все: и взрослые, и дети. А у одноклассников Андрея и Иры появился еще один повод радоваться — они победили в городском конкурсе Дедов Морозов и Снегурочек, поэтому им поручили провести несколько утренников для малышей. Ира довольна, так как это прекрасное начало ее актерской карьеры, Андрей счастлив просто потому, что все время будет с ней рядом… Но на первом же спектакле происходит неожиданное: кто-то крадет подарки, а заодно кошельки и мобильники родителей. Второе и третье представления срываются по той же причине! Милиция подозревает Иру и Андрея, ведь свидетели видели именно Деда Мороза со Снегурочкой.


Тайна серебристого лимузина

Великолепная пятерка – Джулиан, Энн, Дик, Джордж (девочка, которая хочет быть похожей на мальчика) и их верный пес Тимми – встречаются во время каникул и отправляются путешествовать. На этот раз ребят ждут невероятные приключения в старинном замке на холме, и им удается предотвратить похищение дочки изобретателя.


Тайна драгоценных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Великолепной Пятерки

Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...


Тайна Совиного Холма

Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...