Тайна голубя-хромоножки. - [24]
Первый Сыщик вытащил линейку и приложил ее к карте между двумя пунктами.
— Ну, и что же мы видим? — вслух задал вопрос Юп. — Лететь надо в основном над океаном. От фермы до дома Фрисби, где, очевидно, находится голубятня, — шесть миль.
— Которые почтовый голуб пролетает за шесть минут, — проговорил Боб. — Фрисби всего-то и нужно, что прийти домой в полдень и несколько минут подождать, пока голубь принесет ему жемчужину.
— Тогда почему голубя-хромоножку убили в саду мисс Мелоди? — спросил Пит. — Морин Мелоди живет в восточной части города. — Пит показал это место на карте. — Это в стороне от дома Фрисби. Что мог голубь-хромоножка делать так далеко?
— Да, это в стороне от голубятни Фрисби. — Юп передвинул линейку так, что теперь она соединяла устричную ферму и дом мисс Мелоди. — Конечно, если голубь летел к ювелиру, а не сюда. — Юп провел пальцем, указывая на город в нескольких милях от Роки-Бич.
— Санта-Моника, — выдохнул Боб.
— Мигун? — предположил Пит.
— Мигун живет в Санта-Монике, — вспомнил Боб. — Он сам это сказал…
— Так, значит, если голубь принадлежал Мигуну, — продолжил Юп, — и летел в голубятню Мигуна в Санта-Монике, то его путь лежал над садом мисс Мелоди. Там-то его и разорвал один из ястребов.
Юп замолк, задумчиво дожевывая остатки бутерброда.
— Совершенно ясно, что это был не первый голубь Мигуна, погибший таким образом, — вновь заговорил Юп. — Мисс Мелоди говорила что Эдгар Аллан По принес ей за этот месяц три жемчужины. Мне кажется вполне вероятным, что сорока находила их привязанными к ножкам разорванных голубей.
— Походе на то, — согласился Пит.
Юп нахмурился, закрывая атлас.
— Но эта версия может подойти только в том случае, если Фрисби и Мигун — партнеры, — промолвил Первый Сыщик. — Только тогда становится ясно, почему они один день используют голубя ювелира, а другой — Мигуна. И лишь в этом случае становится понятным поведение Фрисби: он беспокоился, зная, что птиц Мигуна убивают, и рыскал по саду мисс Мелоди ночью. И вот он видит меня там и решает, что убийца — я. И тогда бородач нападает на меня с палкой.
Юп отломил кусочек оставшейся половинки бутерброда.
— Потом Паркер узнает от мисс Мелоди, что мы стараемся ей помочь и решает по-дружески относиться к нам. Поэтому он предлагает нам награду за то, что мы найдем убийцу голубей Мигуна.
Юп покачал головой и нахмурился, глядя на кусок хлеба с сыром. Казалось, вид еды раздражает его, поэтому он сунул ее в рот.
— Но они никак не могут быть партнерами, — сказал Юп.
— Почему? — спросил Боб. — Почему ты так считаешь?
Юп некоторое время молча жевал.
— Если они — партнеры, — наконец, заговорил он, — тогда Мигун и Киото — тоже партнеры. И Мигун должен был бы знать, где живет Киото и где находится его новый дом. Тогда Мигун не стал бы поджидать фургон Киото в «Морском коньке», чтобы проследить за ним и выяснить, где расположено его новое местожительство.
Юп встал и быстро положил в рот еще один кусок бутерброда, как будто хотел избавиться от него. Затем он взглянул на Боба и Пита.
— Я предлагаю попросить у предков разрешения на то, чтобы переночевать на Уилс-Бич, — промолвил Юпитер.
Он знал, что это будет совсем нетрудно. Три Сыщика частенько летом ходили в походы.
Итак, мальчики договорились встретиться на складе через два часа. Юп попросит Ганса, одного из помощников дядюшки Титуса, отвезти их самих, велосипеды и спальные мешки на Уилс-Бич на его грузовичке.
— И завтра утром, — опять заговорил Первый Сыщик, — когда Киото поедет на работу в своем зеленом фургоне, мы будем готовы к встрече с ним.
— И что мы будем делать? — спросил Пит. — Поедем за ним следом?
— Нет, — покачал головой Юп. — Мы постараемся раз и навсегда решить эту проблему.
Юп посмотрел на тарелку, но не увидел там бутерброда. И тут он с ужасом понял, что в задумчивости съел его вторую половину.
— Мы выследим Мигуна с помощью Цезаря! — заявил Юп.
Рискованная подмена
На следующее утро Юпитер проснулся в спальном мешке и пришел к выводу, что он — небольшой любитель походов. Все его тело ныло после сна на твердой земле, рот и глаза были полны песка.
Юп взглянул на часы: было шесть утра. Самое время начинать операцию. Мальчик потянулся и вылез из спальника.
Его друзья уже встали. Пит сидел на корточках возле клетки с Цезарем, кормил его одной рукой, а другой — поглаживал перышки своему любимцу. Боб предложил Юпу пончик и коробку молока.
Юп задумался а почему бы и нет, подумал он. От одного пончика не потолстеешь, а ему нужны силы, и если он не поест, то будет чувствовать себя вялым. Юпитер медленно выпил молоко, которое перебило привкус песка у него во рту.
Через десять минут мальчики уже собирали свои вещи. Юп помог Питу увязать клетку с Цезарем в кусок марли и заклеить ее сверху клейкой лентой. Затем они привязали клетку к багажнику велосипеда Юпа.
Потом ребята скрутили свои спальные мешки и, укрепив их на рамах велосипедов, направились в сторону бензоколонки. Пит договорился с парнем, который там работал, что они оставят у него свои вещи часа на два.
Вновь усевшись не велики, они проехали полмили по направлению к устричной ферме. Юп еще в прошлый раз приметил одно местечко, подходящее для осуществления плана. В том месте, где шоссе поворачивало вправо, рядом с дорогой находился клочок земли, густо поросший полынью.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Желая найти пропавшую актрису, три сыщика ввязываются в расследование опасного дела в сфере шоу-бизнеса.
Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне.
Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.