Тайна Глен-роуд - [42]
Краем глаза Трикси видела, что мистер Лайтелл ждет — не дождется ее ответа. Он даже оторвался от мисс Траск. Если бы он был собакой, подумала Трикси, то наверняка навострил бы уши.
— Отвечай! — раздраженно сказал Брайан. — Почему ты не носишь свое кольцо?
— Потому что я уронила его в картофельный салат, — огрызнулась Трикси. — А папа Ди съел его и до сих пор жив, так что я не стала бы беспокоиться по поводу Рэдди и индюшачьих косточек. Он таскает их уже многие годы.
К Брайану сразу вернулось добродушное настроение. Он расхохотался.
— Мистер Линч, один из богатейших людей в Северной Америке, уже многие годы таскает бриллиантовые кольца? Или ты имела в виду воровские привычки Рэдди? — Он отпустил запястье Трикси и нежно обнял ее. — Ну, будь умницей, собери с полу еду, которую я уронил, и я не стану больше задавать тебе нескромных вопросов.
Трикси отпихнула его от себя.
— Сам прибери за собой. Если бы ты только знал, Брайан Белден, — я и так уже слишком много для тебя сделала! — Она выскочила на террасу и налетела прямо на Бена Райкера.
— Ты знаешь, — сказал он, когда они со смехом выпутались из объятий друг друга. — Этот твой братец — просто прелесть. А я — единственный сын, и от того все мои беды. За эту неделю я многому у вас научился — вы все время заняты делом, так что времени на розыгрыши у вас не остается. И я понял, что все мои выкрутасы — это пережитки детства. Даже Бобби — и тот гораздо умнее меня. Он такой забавный — в цирк ходить не надо! Я бы очень хотел, чтобы у меня был такой брат.
— Да, он и в самом деле прелесть, — согласилась Трикси и вдруг поняла, что Бен Райкер не так уж и плох, и что он ей даже нравится. За последние несколько дней он сильно изменился, и притом в лучшую сторону. Он стал меньше дурачиться и всем помогал. — Кстати, а где Бобби? — вдруг забеспокоилась она. — Я давно его не видела. Ему пора спать!
— Он на моих глазах умял целую миску картофельных чипсов. Но это было часов в семь, — улыбнулся Бен. — С такой тяжестью в животе он далеко не уйдет. Я найду его и уложу спать. Буду рад помочь.
— Уф, спасибо! — благодарно выдохнула Трикси и присела на невысокое каменное ограждение террасы. — Не могу больше стоять, ноги совсем отваливаются.
— Не волнуйся, ребенка я беру на себя, — сказал Бен и направился в дом через дверь кухни.
Трикси легла на спину и устремила взор на луну. После захода солнца похолодало, но совсем чуть-чуть. Кругом ни ветерка, и так тепло, что даже подозрительно. Если налетит холодный ветер, случиться может все, что угодно — от грозы до снежной бури. Не удивительно, что Брайан переживает. Они с Джимом вкалывают как рабы, и могли бы закончить ремонт уже сегодня, если бы не этот праздничный ужин. Джим работал дотемна, но Брайану пришлось закончить раньше, чтобы помочь Марту присматривать за машинами гостей. У него, наверное, на душе кошки скребли — а он стоял весь вечер возле дома и объяснял гостям, где лучше поставить машину, чтобы легче выехать и не испортить маминых клумб.
«Впрочем, — подумала Трикси, — я тоже сегодня не развлекалась. Взять хотя бы все мои трепыхания по поводу этого проклятого кольца». Она устало сомкнула веки и почти мгновенно уснула — во всяком случае, ей так показалось. Разбудил ее Бен.
— Послушай, он исчез! — прошептал он. — Я обыскал дом и сад. Его нигде нет.
— Кого? Чего? — Трикси села и протерла глаза.
— Бобби пропал, — шепотом отозвался Бен. — Наверное, пока что не стоит пугать твою маму, но нужно что-то предпринять. Помнится, он говорил про ручей. Но не мог же он отправиться туда в этой кромешной тьме, правда же, Трикси?
— Ох! — испуганно вскрикнула Трикси. — У него же есть свой фонарик. Бобби на все способен! — Тут на террасу вышли Белка и Ди, а следом — Брайан и Джим. — Бобби пропал! — крикнула Трикси. — Не говорите маме! Возьмите все фонарики, какие только найдете, и… и… — И она разрыдалась.
— Ну… — произнес Брайан, стараясь сохранять спокойствие. — Бобби, наверное, крепко спит у себя под кроватью. — И он бросился в дом.
— Верно, — Белка тоже попыталась успокоить Трикси. — Ты разве забыла, Трикси, — в теплые ночи Бобби всегда спит под кроватью.
Трикси тут же перестала плакать.
— Ты смотрел под кроватью, Бен?
Бен покачал головой.
— Нет, об этом я не подумал.
Тут появились Март с Рэдди.
— Мне пришлось обыскать все четыре акра, — с упреком в голосе сообщил Март, хмуро глядя на Трикси. — В конце концов я нашел его у ручья. Он сладко облизывался.
— Да бог с ним, с Рэдди! — воскликнула Трикси. — Бобби пропал!
Вернулся Брайан. В руках у него было несколько фонариков.
— В доме его нет. Нам придется прочесать всю округу. Я начну с ручья.
— Постой-ка, — сказал Март, на его побледневшем лице отчетливо проступили веснушки. — Его точно нет в доме?
— Абсолютно! — разом ответили Бен и Брайан.
— Ну и в округе его тоже нигде нет, — сообщил Март. — В том числе и у ручья. Я искал Рэдди и облазил весь лес, дюйм за дюймом.
— Озеро во владениях Уилеров! — охнула Трикси. — Не мог же он уйти туда. Скажите мне, что не мог!
— Не переживай ты так, — попытался успокоить ее Джим и взял у Брайана фонарик. — Пойдем со мной, Трикси. Все очень просто. Раз Бобби опять сбежал, значит, у него есть на то причины. Скорее всего, он у нас или в комнате Регана, над гаражом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…