Тайна зловещего родственника

Тайна зловещего родственника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Детский детектив
Серия: Трикси Белден
Всего страниц: 71
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Тайна зловещего родственника читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ОДИНОКАЯ ДЕВОЧКА

Трикси Белден и Белочка, две закадычные подруги, держась за руки, вышли из классной комнаты.

— Вот наказание, — понуро проговорила Трикси. — Домашнее задание на понедельник! Дьявольская несправедливость… Весь уик-энд теперь пойдет прахом! И как ей не совестно?..

Трикси не так давно исполнилось тринадцать. Это была крепкая, спортивного вида девочка с пшеничными волосами и круглыми голубыми глазами.

— Каждый год в октябре, с тех самых пор, как я начала учиться писать, — продолжала она жалобно, — учительница английского дает нам одну и ту же тему для домашнего сочинения. — Трикси сделала «серьезное» лицо, скосила глаза к носу и произнесла противным писклявым голосом; — «А теперь, дети, я хочу, чтобы в письменной форме, использовав не менее двухсот слов, вы изложили мне всё, что с вами происходило нынешним летом»… Фу! — Она заговорила нормально. — Да если б у меня в запасе была сотня слов, я бы в два счета справилась с этим дурацким заданием. Впрочем, все равно — наделала бы кучу орфографических ошибок, не говоря уже о знаках препинания.

Белочка расхохоталась. Прозвище это девочка получила благодаря своим роскошным золотисто — каштановым волосам и карим глазам — огромным, выразительным, всегда широко раскрытым. Они с Трикси были ровесницами, однако Белка (она же Хани Уилер) была выше и стройнее подруги.

— Ты бы не сумела рассказать обо всех наших летних приключениях даже с помощью миллиона слов, — заметила Белочка. — Слушай, Трикси, а что, если эти потрясающие события, в которых мы участвовали, разделить пополам? Поскольку Джим теперь мой сводный брат, я напишу про то, как мы его отыскали в старом особняке, и потом потеряли, и снова нашли, когда разгадывали тайну красного автоприцепа. А ты… Ты могла бы рассказать о бриллианте, найденном в сторожке у ворот, который вскоре украли, и неизвестно чем бы кончилось дело, если б ты не помогла полиции схватить воров.

Трикси иронически хмыкнула.

— Рассказывать кому-нибудь — одно дело, а вот писать — совсем другое. Нет ничего общего между тем и другим. В жизни не смогла бы я передать на бумаге, что со мной случилось, так, чтобы это звучало интересно. Пусть даже мне эти вещи жутко важны. У меня уже пальцы ног ноют при одной мысли, что придется целую вечность держать в руке карандаш или ручку и расписывать, как все было и с бриллиантом, и с ворами, и с остальным… Нет, даже с частью летней истории я не совладаю. Как бы ни старалась.

— Думаю, ты преувеличиваешь. — Белочка отбросила со лба челку. — Только не следовало разговаривать о тайном клубе в школьном коридоре: тут всегда толчется куча ребят. — Девочка понизила голос до шепота. — Представляешь: вдруг кто-нибудь догадался, что буквы КК означают «Клуб куропаток» из Гленна? Ой, Трикси, а правда получилось забавно — в первый учебный день мы надели наши клубные красивые куртки и все чуть с ума не сошли от изумления? Здорово вышло? Трикси кивнула.

— Очень здорово. И, знаешь, меня просто потрясло: ты умудрилась смастерить эти куртки в рекордно короткий срок. А что касается букв, красиво вышитых крестом, так тут уж я сама чуть не рехнулась от изумления. Потому что для меня вообще каждый стежок — истинная мука, не то что вышивка крестом. Всякий раз, когда приходится вдевать нитку в игольное ушко, я плакать готова от тоски и раздражения.

Белочка обняла Трикси за плечи.

— Мы с тобой живем по соседству, так что и не думай ни о каком шитье. Я с удовольствием заштопаю тебе любую дырку и любой шов приведу в порядок. Честное слово, Трикс. Ты только скажи, когда надо будет. Я очень люблю шить, и починка брюк или юбки для меня абсолютный пустяк.

Девочки жили на Глен-роуд. Так именовалась их улица в городке Слиписайд-на-Гудзоне. Школа, где обе учились, находилась примерно на расстоянии двух миль. И Белочка, и Джим Фрейни, и Трикси вместе со своими старшими братьями Мартом и Брайаном ездили в школу и домой на автобусе. Семейству Уилеров принадлежало солидное поместье под названием Мэнор-Хаус. Оно начиналось на Глен-роуд и простиралось вдаль, на юг. На землях поместья чего только не было: и большое озеро, и нарядные лужайки с подстриженной травой, и участки, поросшие лесом, и даже конюшня с великолепными лошадьми. На западе владения родителей Белочки граничили с фермой Белденов «Дикая яблоня», расположившейся в уютной лощине. Особняк Уилеров поражал красотой и роскошным убранством, однако Трикси предпочитала ему свой небольшой, но симпатичный домик.

— Надеюсь, мы всегда будем соседями, — сказала она Белочке. — Я умерла бы от одиночества прошлым летом, если бы твой папа не догадался купить Мэнор-Хаус. До этого вокруг не было буквально ни одной живой души, с которой хотелось бы поговорить. Брайан и Март уехали в лагерь, остался один лишь Бобби. Можешь себе вообразить мое положение? С Бобби ведь каши не сваришь. Только и следи, чтобы младший братишка не наделал какой-нибудь беды. Мой ему физиономию, расчесывай волосы, бинтуй расцарапанные коленки… Смею тебя уверить — это не самая увлекательная программа жизни на время летних каникул.

— А я знаю человека, который и сегодня умирает от одиночества. Прямо у всех на глазах, — печально вымолвила Белочка. — И ужасно ему сочувствую.


Еще от автора Джулия Кэмпбелл
Тайна Глен-роуд

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…


Рекомендуем почитать
Встреча

Журнал «Вокруг света» 1961 г., №1.


Любовь, космос и роботы

Лирический рассказ XXI века. Журнал «Смена» 1961 г., № 22.


Заветное чувство

Молодая учительница, девушка из простой семьи, влюбляется в преуспевающего адвоката, принадлежащего к высшим слоям общества.Гордость и боязнь помешать политической карьере возлюбленного толкают героиню на расторжение помолвки.Через несколько лет судьба вновь сводит героев…


Сталин и разведка

Сталин и разведка. Эта тема — одна из ключевых как в отечественной, так и во всемирной истории XX века. Ее раскрытие позволяет понять ход, причины и следствия многих военно-политических процессов новейшей истории, дать правильное толкование различным фактам и событиям.Ветеран разведки, видный писатель и исследователь И.А.Дамаскин в своей новой книге рассказывает о взаимоотношениях И.В.Сталина и спецслужб начиная с первых шагов советского разведывательного сообщества.Большое внимание автор уделяет вопросам сотрудничества разведки и Коминтерна, репрессиям против разведчиков в 1930-е годы, размышляет о причинах трагических неудач первых месяцев Великой Отечественной войны, показывает роль разведки в создании отечественного атомного оружия и ее участие в поединках холодной войны.


Чёрная сумка

Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.


Человекосжималки

Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.


Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Тайна карты Миссисипи

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…


Тайна фальшивой банкноты

Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…


Тайна лесного призрака

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…