Тайна зловещего родственника - [3]

Шрифт
Интервал

— Да, это так, — Трикси вдруг удрученно опустила голову. — Она больше не смеется, а когда мы садимся в автобус, забивается в дальний угол и сидит там съежившись — как будто чего — то стыдится. Но в чем тут дело? Не знаю, — вздохнула Белочка. — Точно ничего не знаю. Я сделала несколько попыток с ней сблизиться, по с каждым разом Ди делается вес более скованной и неприступной. Понимаешь? Ее нелюдимость усиливается па глазах. Погляди — вон она стоит возле автобуса одна как перст. Трикси, неужели мы не можем ей хоть чем — то помочь?

Трикси хотела что — то сказать, но не успела: в эту секунду к ним подошли ее братья и Джим. Брайану уже исполнилось шестнадцать, он был на год старше Джима, но оба учились вместе, поскольку Джим перескочил через один класс. Брайан унаследовал от отца карие глаза и темные волосы. А Март, как и Трикси, пошел в мать — был голубоглазым и светловолосым. Джим (хотя с Уилерами его не связывали кровные узы) обладал точно такими же ярко — рыжими кудрями и зелеными глазами, как отец Белочки.

Март был старше Трикси всего на одиннадцать месяцев, но частенько обращался с девочкой так, словно та была ровесницей маленькому Бобби. Март обожал пышные слова, а также длинные, витиеватые фразы. И, зная, как они раздражают сестренку, без всякой меры пользовался ими в ее присутствии. Вот и сейчас он приветствовал Трикси в своей излюбленной велеречивой манере:

— Не обманывают ли меня мои старые подслеповатые глаза? В самом ли деле предмет, который ты столь небрежно запихнула себе в карман юбки и который так некрасиво торчит оттуда, есть школьная тетрадь? И должен ли я сделать из этого обстоятельства вывод, что малую часть близящегося уик-энда ты намерена посвятить умственными занятиям? Иначе выражаясь, будешь грызть гранит науки?

Трикси кисло глянула на брата.

— На твои бесхитростные, но многословные вопросы мне придется ответить утвердительно. Учительница английского языка задала нам сочинение на дом!

Сложив руки «домиком», Март принялся раскачиваться на каблуках взад и вперед, изображая лектора на кафедре.

— И какова же, скажи на милость, тема сочинения, выпавшего тебе на долю?

— Не твоего ума дело, — огрызнулась Трикси.

— Ах, вот как? — Март высоко поднял светлые брови. — А я было собрался предложить свои услуги, — за небольшое вознаграждение, разумеется. Точнее говоря, за доллар. Учитывая мои глубокие познания во всех областях, мой богатейший лексический запас и…

— Знаю, знаю, — сердито прервала его сестра. — А еще нам известно, отчего ты всегда чересчур коротко стрижешься. И ходишь с этим смешным «ежиком» на голове. Твой крохотный мозг не выдержал бы веса нормального количество волос. Такого, как у всех людей.

— Дети мои, перестаньте, — с усмешкой вмешался в перепалку Брайан. — Охота вам браниться сутра до вечера! В конце концов, это становится утомительным.

Белочка, охваченная внезапным порывом, вдруг подскочила к Диане, подтащила девочку к ребятам и решительно заявила:

— Я вот о чем подумала, Ди… Я подумала, что было I ни замечательно, если бы ты провела у нас уик-энд. Вместе со мной и Джимом. Автобус уже подъезжает, но тебе вполне хватит времени сбегать обратно в школу, позвонить маме и сообщить ей о моем приглашении. Насчет одежды можешь не беспокоиться. У нас с тобой один размер, а у меня дома целая груда джинсов и полно маек и свитеров любых фасонов.

Несколько секунд Ди изумленно взирала на нее и не произносила ни слова. Потом взволнованно вымолвила:

— В это я ни за что не поверю, Белочка Уилер. Чтоб ты когда-нибудь так одевалась? В брюки и майки? Спорить готова — у тебя нет даже одной — единственной пары джинсов!

— А вот и неправда, — улыбнулась Белка. — Ты глубоко заблуждаешься, Ди. После школы и во время уик-эндов мы все носим только самую обыкновенную одежду. Прежде у меня ее действительно не было, но когда я познакомилась и подружилась с Трикси, мисс Траск накупила мне се в большом количестве, чтобы мы с Трикси выглядели одинаково. И нам обеим это очень нравится. Мисс Траск, чтоб ты знала, — моя гувернантка.

— Гувернантка? — Ди широко раскрыла глаза. — У тебя есть гувернантка? Слава Богу, это единственное, чего мне пока что посчастливилось избежать. Как ты ее выносишь?

— Мисс Траск — не то чтобы настоящая гувернантка… — Трикси поспешно пришла на помощь подружке. — То есть не гувернантка в буквальном смысле слона. Она ведет хозяйство семьи Уилеров — ну, точно так же, Ди, как дворецкий управляет вашим домом. Она вообще выдающаяся личность. Мы ее все очень любим.

Ди негодующе вскрикнула.

— Воображаю! Наверно, так же, как я люблю нашего дворецкого. Старый болван! Из — за него я не могу даже позвать двух — трех друзей на чашку молока с домашним печеньем после школы, Кто бы ко мне ни зашел в гости, Хэррисон немедленно появляется в комнате и начинает крутиться вокруг стола с дурацкими серебряными подносами и немыслимыми кружевными салфетками. Я его ненавижу!

— Ладно, брось. Не кипятись, — примирительным голосом сказала Белка. — Я прекрасно понимаю твое раздражение. У нас тоже некоторое время тому назад служили дворецкие, то один, то другой, и все смертельно действовали на нервы окружающим. Теперь их нет. Их заменили мисс Траски Реган…


Еще от автора Джулия Кэмпбелл
Тайна Глен-роуд

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна карты Миссисипи

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…


Тайна лесного призрака

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…


Тайна фальшивой банкноты

Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…