Тайна Глен-роуд - [44]

Шрифт
Интервал

— Но я и сама с трудом могла говорить, — рассказывала Трикси Белке на следующее утро, когда они ехали по тропинке на лошадях. — Мне казалось, будто в горле застряла одна из Боббиных лягушек, и в конце концов именно Бобби рассказал Джиму обо всем. История вышла, конечно, причудливая — он много чего наговорил про старые и новые лампы Аладдина, но Джим сразу же уловил суть. Он стукнул меня по голове фонариком и направился прямо к вам домой.

Белка рассмеялась.

— Надо было слышать, что он мне говорил, Трикс. Он считает, что ты — самая расчудесная девочка в нашем бескрайнем мире. И я с ним согласна.

— Не говори глупости, — отмахнулась Трикси. — Я — дура. Но ради того, чтобы доказать, что не окончательная, я должна отыскать дорогу к той хижине на поляне. Я все обдумала. Мы начнем не от развилки, а от того места, где на тропу выходит узкая тропинка. А это как раз здесь.

— Какая ты умная! — восхитилась Белка. — Вместо того чтобы блуждать по лабиринту, мы просто проедем по той тропе, которой тогда возвращались от поляны. Там, где Звездный Свет повернул направо, мы повернем налево и поедем в обратном направлении. Так мы не собьемся с пути и через несколько минут доберемся до хижины.

— Сказать легко, но надо попробовать сделать, — объявила Трикси и пустила Земляничку галопом. Через пять минут девочки оказались рядом с хижиной. Трикси натянула поводья, Земляничка остановилась. Белка на Леди подъехала и стала рядом. И тут девочки едва не скатились кубарем с седел.

Дверь хижины отворилась, и из нее вышел… мистер Мейпенни.

— О, привет! — добродушно воскликнул он. — Как мило с вашей стороны, что вы решили меня навестить. — Его узловатый палец уставился на Трикси. — Ты — дочка Белденов, если моя догадка верна. Я видел, как ты бродила тут в окрестностях, нарушая мои права частного владельца, и спросил Лайтелла, кто ты такая. — Он коротко рассмеялся. — Лайтелл сказал, что ты — ничего себе девчонка, только, бывает, шарахаешься из стороны в сторону, заносит, мол, тебя. Но, говорит, ты безобидная. — Из кармана своих зеленых бриджей он вытащил компас и протянул его Трикси. — Это не ты потеряла накануне Дня благодарения, когда что-то тут вынюхивала?

Трикси без сил сползла с седла на землю.

— Точно, потеряла, — сказала она. — Но, мистер Мейпенни, это же не ваши владения. — Она кивком головы показала на Белку. — Это Белка Уилер. И весь этот лес принадлежит ее отцу. Это часть его заповедника.

К ее удивлению, мистер Мейпенни подошел поближе и обменялся с Белкой рукопожатием.

— А, я тебя тоже тут видел, да и с твоим отцом знаком. Очень приятный джентльмен. Немного упрям, как все рыжие, но очень приятный.

Белка, слезая с седла, не могла удержаться от улыбки.

— Я не понимаю, — сказала она. — Мистер Лайтелл говорил мне, что у вас есть своя земля, но я и не знала, что ваши владения находятся в самом центре папиного заповедника.

— Именно так, — широко улыбнулся мистер Мейпенни. — Точно в самой середине. Маленький пирожок площадью в десять акров. Принадлежит мне и моим предкам вот уже почитай сто лет. И хорошая земля, надо сказать. Она кормит меня с той поры, когда мне было столько лет, сколько вам сейчас. Мистер Уилер — он тоже знает, что это хорошая земля, — предлагал мне за нее немалые деньги, но я, конечно, только посмеялся. Что проку от двадцати тысяч долларов, если не будет у меня ни дома, ни сада, ни дичи, ни рыбы. Я ведь сам выращиваю себе овощи. Часть храню в погребе, а часть консервирую. Мясо тоже — либо вялю, либо консервирую. Вот только что закатал дюжину банок оленьего рагу. Вкуснятина! В котелке еще много осталось. Если зайдете в дом и присядете, я вас угощу.

Ошарашенные девочки накинули поводья лошадей на ветки деревьев и прошли за мистером Мейпенни в хижину. Трикси он нравился, но было у нее какое-то обескураживающее чувство, что у нее отняли тайну. Наконец она сказала:

— И все-таки вы нарушаете права частного владения: каждый раз, когда вы покидаете свой участок или возвращаетесь домой, вам приходится пересекать заповедник мистера Уилера.

Мистер Мейпенни покачал головой.

— На этот счет существует особый закон. Он охраняет права землевладельцев. Так вот. Мистер Уилер страшно разозлился, когда я со смехом отклонил его крайне выгодное предложение. Он пообещал, что перекроет все дороги и тропинки, и я окажусь как бы запертый в загоне. Я, не переставая смеяться, посоветовал ему обратиться к юристу. На следующий день он вернулся — такой кроткий, словно вовсе и не рыжий, — и предложил мне вдвое больше денег. — Старик, посмеиваясь своим воспоминаниям, большим черпаком раскладывал в глиняные миски ароматное рагу.

Белка тоже засмеялась.

— Жаль, меня там не было. Папа — и вдруг кроткий! Вот уж, наверное, было зрелище. Он ведь привык к тому, что все вокруг может купить. — Она попробовала рагу. — М-м… Божественно, мистер Мейпенни! Вот бы вы работали у нас поваром. Наша нынешняя кухарка — это сплошной кошмар! У нее вся еда без вкуса и без запаха.

— Честно говоря, — сказал мистер Мейпенни, усаживаясь на кровать, — рагу вообще не стоит готовить, если вместе с мясом не положить в горшок все, что растет у тебя в огороде. А у меня в огороде и репа, и петрушка, и морковь, и картошка, и бобы, и кукуруза. А воды я в рагу не добавляю совсем. Зачем? В луке, капусте и помидорах полно сока. Сюда я добавил, наверное, целый мешок помидоров. И, конечно, специи. Может, правда, чеснока и базилика многовато… Дело вкуса — кому-то не нравится, а мне подходит на все сто.


Еще от автора Джулия Кэмпбелл
Тайна зловещего родственника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и полуночный гость

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна карты Миссисипи

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…


Тайна лесного призрака

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…


Тайна фальшивой банкноты

Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…