Тайна Глен-роуд - [39]
Март мгновенно отрезвел и плюхнулся на табуретку.
— Верно, — согласился он. — Но твоя история про избушку-на-лесной-опушке настолько фантастична, что я не могу поверить ни единому слову. Давай все по порядку. Сейчас я поднимусь наверх и постараюсь усмирить разбушевавшиеся волны Бобби-океана. А в это время мама, вне всякого сомнения, попытается растолковать тебе, что имел в виду Шекспир, когда предостерегал нас по поводу долгов. Потом тебе надо будет принять ванну и напялить на себя что-нибудь приличное, дабы я мог сопроводить тебя в Мэнор-хаус на праздничное пиршество. А по пути мы обсудим проблему браконьера и меры, которые следует предпринять.
Трикси опять легонько стукнула его по голове теркой.
— Насколько я понимаю, тебе принимать душ и переодеваться не обязательно. А как насчет Брайана? Он что, собирается ужинать у Уилеров в том замызганном тряпье, которое я видела на нем в последний раз?
— Брайан, — поведал ей Март, — совершает омовение в том замке, где мы будем пировать, а облачится он в прекрасный костюм Джима.
— Вот здорово! — съехидничала Трикси. — Пожалуй, Брайану тоже следует разъяснить, что случается с теми, кто берет чужие вещи. Они с Джимом так спелись, что даже скучно. Брайан, видите ли, не может прийти домой, чтобы переодеться. Почему бы ему просто не перебраться туда вместе со всеми своими потрохами и прочим барахлом? Тогда мама могла бы сдать его комнату и нанять кого-нибудь, кто бы стал выполнять за него работу по дому.
Март усмехнулся.
— Старший отпрыск нашего семейства, известный всем под именем Брайана Белдена, выполняет свою долю домашней работы ежедневно при первых лучах утреннего солнца, так что все дневные часы он может посвятить ремонту клуба. Точно так же, как и я. И тебе это было бы известно, если бы ты не вываливалась из дома каждое утро, направляясь в конюшню с крепко-накрепко зажмуренными глазами.
Март выбежал из кухни, а Трикси спешно принялась доставать чашки и ложки, чтобы накрыть стол для родителей и для Бобби. Вскоре в столовую вошла мама.
— Трикси, дорогая, — начала она, свертывая салфетки, — напрасно ты взяла компас Бобби. Я знаю, ты не нарочно его потеряла, но ты же понимаешь, что теперь тебе придется купить ему новый компас.
Молча, с виноватым видом Трикси кивнула головой.
— Мне очень жаль, — с трудом выговорила она.
— Ну ладно, — сказала мама. — Впрочем, спешить особенно не надо — это слишком дорогая вещь для маленького мальчика. Это же не игрушка. Ну, а теперь поторапливайся — тебе надо подготовиться к ужину у Уилеров. Но чтобы никто из вас слишком долго не задерживался! День завтра предстоит очень хлопотный. Ветчину и индейку мы уже зажарили, но все равно в последнюю минуту на нас, как всегда, свалится масса всяких мелочей и всем придется подсуетиться. — Мама нахмурилась. — Мне бы не хотелось вмешиваться в твои дела на работе, но нельзя ли сделать так, чтобы завтра заповедник объехали Март с Белкой, а ты бы осталась дома и помогла мне?
— Я уверена, что Март согласится, — кротко сказала Трикси. — Я спрошу его прямо сейчас. — И она бросилась вверх по лестнице.
Март согласился. Позже, когда они карабкались по холму к Мэнор-хаусу, он сказал:
— Я так и так собирался выехать завтра на дежурство. Если Белка поедет со мной, тем лучше — она мне покажет, как добраться до хижины на поляне.
— Не надейся, — охладила его пыл Трикси. — Я же битый час твержу тебе, что у нас не было ни малейшего представления, где мы находимся. Нам несказанно повезло, что мы до сих пор не бродим по лесу.
Брат с сестрой добрались до небольшого лесистого участка между дорожкой и конюшней. Густые ветки деревьев закрыли недавно народившуюся луну, и ребятам пришлось зажечь фонари.
— Но она может показать тебе силки, поставленные на кролика, — добавила Трикси. — И мы правда слышали два выстрела, Март. Не могло же это почудиться нам обеим одновременно! Именно поэтому лошади испугались и понеслись сломя голову.
— Да, с воображением у лошадей туговато, — согласился Март. — И, наверное, по пути к поляне остались какие-то следы. Я, конечно, не такой следопыт, как Джим, но готов поспорить, что смогу найти дорогу к хижине по сломанным веткам.
— Сомневаюсь, — возразила Трикси. — Не забывай, недавно был ураган, и сломанные ветки валяются повсюду.
— Может быть, рассказать обо всем Джиму? — задумчиво произнес Март. — Для ремонта крыши я Брайану с Джимом уже не очень-то нужен. Но если Джим бросит работу и начнет выслеживать браконьера, ремонт затянется до самых снегопадов.
— В том-то и дело, — поддержала Трикси. — Значит, тебе придется самому отыскать эту хижину. А потом останется только сказать об этом Джиму, чтобы он поставил в известность охотничьего инспектора. А какое наказание полагается за браконьерство? Их сажают в тюрьму?
Март пожал плечами.
— Не знаю. Но штраф ему наверняка придется заплатить. А он еще и нелегально поселился на чужой земле. Как тебе это нравится? Дом, огород — и все это в чужих владениях. И как он только не боится! Честно говоря, я не верю, что на свете есть такие отчаянные люди. И почему Флигл не нашел его?!
— Наверное, его лошадь вела себя смирно, не то что наши, — объяснила Трикси. — Флигл лентяй, ты же знаешь. Он не обыскивал каждый уголок заповедника. Он, будь уверен, ездил только по тропам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…