Тайна дома с привидениями - [17]
«Я планирую неуклонно расширять нашу деятельность, — цитировалось ее заявление. — Промышленный рост и биржевые спекуляции — вот что нужно нашему городку, чтобы занять подобающее место на карте».
Холли откинулась на спинку стула. Ее мозг лихорадочно работал. Компания стремится скупить земли для промышленного строительства. Тогда все понятно! Они хотели заполучить землю Бенсонов и прибегли к угрозам и шантажу, чтобы заставить их продать участок на условиях компании.
На полях газеты была пометка — ссылка еще на одну статью в другом номере. Холли вновь покопалась в подшивках и без труда нашла нужный номер.
«Местная фирма замешана в скандале со взятками!» — гласил заголовок. А ниже буквами помельче: «Служащий строительной компании обвиняет ее руководство во взяточничестве».
Холли просмотрела статью. В ней городская строительная фирма «Стелл и Каудер», располагающаяся по адресу: Йорк-стрит, 29, Виллоу-Дейл, — обвинялась одним из ее служащих в попытке подкупа члена муниципалитета. Однако, к разочарованию Холли, дело не было доведено до суда. В статье вообще было очень мало подробностей этого обвинения. Вопреки логике, полиция оставила заявление служащего без внимания, а в августе того же года сам этот служащий был арестован за кражу денег фирмы. Газета не называла его имени, поскольку судебное разбирательство еще не было закончено.
Склонившись над газетой, Холли еще раз перечитала вторую статью, а затем достала записную книжку Детективного клуба и сделала несколько записей.
«Следующий шаг, — сказала она себе, — это визит в фирму «Стелл и Каудер». Пора выяснить, правильна ли наша догадка!»
ГЛАВА VII
В доме грабитель!
Только Холли закончила писать, как появился Джейми. Он облизывал рожок мороженого.
— Ты закончила?
— Угу. — Холли с довольным видом захлопнула книжечку.
— Теперь куда?
— Думаю, пойду в гости к друзьям.
Навестить «Стелл и Каудер» прямо сейчас она не могла, во всяком случае с братцем на буксире.
Джейми нахально ухмыльнулся.
— Случайно не к Трещотке Трейси и Бездельнице Белинде?
— Нет. Они сейчас как раз обе заняты. Трейси помогает маме с ремонтом, а Белинда выезживает Мелтдауна.
— Тогда к кому же ты пойдешь?
— К одним старичкам. Они живут на улице Золотой рощи.
— Это, похоже, будет еще скучнее, чем копаться в старых газетах, — закатил к потолку глаза Джейми.
— А тебя никто не приглашает.
— Нет уж, я пойду с тобой.
— О-ох, ну и далеко же это! — пожаловался Джейми, когда они ехали рядом по улице Золотой рощи.
Когда они остановились у коттеджа Бенсонов, их окликнул сосед, прогуливавший свою собаку:
— Если вы к Бенсонам, они сегодня утром уехали в центр помощи престарелым — на целый день.
— Вот как? — растерялась Холли.
— Вот те на! — возмутился Джейми. — Выходит, зря мы тащились в такую даль! Могла бы сначала позвонить — проверить, дома они или нет.
— Мне и в голову не пришло. Они обычно дома сидят, тяжело им куда-то выходить, поэтому я и не сомневалась, что они здесь. Не ной, не так уж и далеко!
— Да уж, достаточно! — фыркнул Джейми.
— Ладно, делать нечего, надо возвращаться, — разочарованно проговорила Холли.
Отправляясь сюда, она надеялась, что ей удастся заглянуть в письма из Дербишира.
— Слушай, раз уж мы здесь, может, хоть по лесу погуляем? — спросил Джейми. — Столько проехать, и все напрасно!
— Ладно, если тебе так хочется, — пожала плечами Холли.
Когда они шли по дорожке мимо дома, Холли заметила, что на задней его стороне открыта верхняя веерообразная часть окна над угольным бункером.
— Странно, — нахмурилась она.
— Что странно? — не понял Джейми.
— Да окно открыто.
— И что с того?
— Они обычно с этим очень аккуратны и всегда закрывают все окна, — сказала Холли. — Знаешь, Джейми, я, пожалуй, пойду взгляну.
— Ладно, только я здесь торчать и ждать тебя не буду, — ответил Джейми, направляясь к лесу.
Холли огляделась. Дверь летнего павильона была открыта, но поблизости никого не было видно. Она взобралась на крышу угольного бункера у стены дома и приложила ухо к открытому веерообразному окну.
Когда стих шум пролетавшего мимо самолета, она уловила странные звуки.
Где-то в глубине дома кто-то передвигал мебель. Холли удивленно пожала плечами. Кто мог там находиться, если известно, что Бенсонов нет дома?
— Мистер Бенсон, миссис Бенсон! — крикнула она на всякий случай: вдруг они вернулись, а сосед их просто не видел?
Ответа не последовало.
Решившись проникнуть внутрь, Холли заглянула сначала в летний павильон. Там около старого свернутого в рулон ковра лежало несколько проволочных вешалок. Она разогнула одну из них, оставив на конце крючок, и вновь залезла на крышу угольного бункера. Ей удалось просунуть проволоку через маленькое верхнее оконце, подцепить и поднять шпингалет основной рамы. Он подался легко. Холли толкнула раму, и окно открылось.
«Если там внутрь кто-то есть, — подумала она, — как он туда попал? Если бы он пролез через это окно, то, уж конечно, оставил его открытым, чтобы иметь возможность быстренько смыться в случае необходимости».
С гулко бьющимся сердцем Холли пролезла внутрь и тихонько притворила за собой окно.
Секунду она стояла неподвижно, затаив дыхание. Сердце все еще бешено колотилось. Она жалела, что с ней нет сейчас других членов Детективного клуба, и они не может рассчитывать на их помощь.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…