Тайна дома с привидениями - [16]

Шрифт
Интервал

Холли быстро перелистала справочник. Ну да, вот она, эта фирма: «Стелл и Каудер», юридический адрес: Йорк-стрит, 29, Виллоу-Дейл.

Сгорая от нетерпения, Холли переписала адрес и вернула справочник на полку. Потом сунула голову за монитор. Стефи вводила в компьютер какой-то материал.

— Э-э… послушай, Стефи.

Редактриса, нахмурившись, оторвала взгляд от экрана.

— Чего тебе?

— А эта компания, где раньше работал твой дядя… Чем они занимаются?

— Строительством. А тебе зачем?

Холли замялась:

— Да так просто… Спасибо, Стефи.

Прыгая через две ступеньки, Холли выскочила на улицу. Вот будет прикол, когда она расскажет подругам! Они умрут со смеху!


— Ты хочешь сказать, она прямо так все тебе и выложила? — смеялась Трейси в телефонную трубку.

— Ага. Она бы локти себе кусала, если бы знала, как мне этим помогла.

— И что ты теперь собираешься делать?

— Хочу попробовать выяснить об этой фирме все поподробнее. Понимаешь, Трейси, если это строительная компания, можно предположить, что они охотятся за земельным участком которым владеют Бенсоны.

— Так и есть — на все сто! Они хотят купить землю. А старики отказываются продавать. А фирме по какой-то причине до зарезу нужен именно этот участок.

— Мы должны выяснить, почему, — нахмурилась Холли.

— А что, если тебе позвонить мистеру Велфорду?

— Кому?

— Отцу Курта. Он же редактор городской газеты, помнишь?

— Ну да, конечно… Но чем он может нам помочь?

— Иногда они печатают очерки о местных фирмах. Может, он что-то о них знает. Даже наверняка знает. Я бы и сама позвонила, но меня мама ждет. Я ей обещала помочь с ремонтом.

— Ладно, не волнуйся. Я сама справлюсь. И если что-то получится, потом тебе перезвоню.

В волнении Холли перелистала справочник «Желтые страницы» и нашла номер редакции «Виллоу-Дейл экспресс». Она была почти уверена, что если где и найдется что-то интересное о деятельности фирмы «Стелл и Каудер», то именно в местных газетах.

К счастью, Холли застала редактора на месте.

— Почему тебя интересует эта компания? — спросил он.

Холли лихорадочно соображала. Если мистер Велфорд узнает, что они расследуют, почему эта фирма угрожает чете Бенсонов, он может сам взяться за это дело и даже послать к ним репортера. А Холли знала, что супругам Бенсонов будет очень неприятно, если газетчики начнут вмешиваться в их жизнь.

— Гм-м… это для одного школьного проекта, над которым мы работаем, — пробормотала она.

Мистер Велфорд помедлил.

— Откровенно говоря, я кое-что слышал об этой фирме, Холли. И, если не ошибаюсь, около года назад мы о них писали. Почему бы тебе не зайти ко мне в редакцию? Я поручу кому-нибудь раскопать для тебя эти номера. Может быть, ты найдешь там то, что тебе нужно.

— Это было бы замечательно. Когда можно зайти?

— Да хоть сегодня. Во второй половине дня, если хочешь.

— Спасибо, мистер Велфорд.

Положив трубку, Холли схватила свою джинсовую куртку из шкафа в прихожей.

— Джейми, я ухожу, — крикнула она брату.

Его ботинки быстро простучали вниз по лестнице.

— Куда это?

— Не твое дело.

— Так нечестно, — насупился Джейми. — Почему тебе разрешают ходить куда захочешь, а я должен сидеть дома один?

— Ты вовсе не один. Папа дома — в своей мастерской. Иди и составь ему компанию.

— Он меня оттуда только что выгнал, — надул губы Джейми. — Говорит, я только мешаюсь. Можно, я пойду с тобой? Мне так скучно, правда…

Холли вздохнула.

— Ну, сходи тогда к своему приятелю Филиппу.

Джейми еще больше надулся.

— Он уехал на несколько дней. Пожалуйста, возьми меня с собой.

— Ну ладно, ладно. Только обещай, что будешь себя хорошо вести.

— Буду, буду! Обещаю! — Веснушчатая физиономия Джейми расплылась в довольной улыбке.


В редакции «Виллоу-Дейл экспресс» секретарь провела Холли и Джейми в небольшой кабинет.

— Старые номера в этом шкафу, — указала она. — Здесь все за последние сорок лет. Тебе нужен какой-то конкретный год?

— М-м… Я точно не знаю. Может быть, прошлый и позапрошлый, — сказала Холли.

— Ну, они все здесь. Желаю успеха!

Джейми подошел к шкафу.

— Похоже, это тоже скучища, — сказал он, открывая дверцу. — Чего это тебе взбрело копаться в куче старых пыльных газет?

— Надо, значит. Слушай, если ты собираешься мне мешать…

Джейми поспешно поднял руку вверх.

— Нет-нет, не буду… Обещаю. А что, если мне сходить в магазин аудиозаписей?

— Отличная мысль, — рассеянно кивнула Холли, уже углубившись в просмотр прошлогодней подшивки.

— Ты еще сколько здесь пробудешь?

Холли подняла голову:

— Что?

— Сколько времени ты еще будешь… просматривать это?

— А-а… Не знаю.

— Ладно.

Махнув рукой сестре, Джейми исчез за дверью. Холли услышала, как он опрометью сбежал вниз по лестнице.

Прошел почти час, прежде чем она нашла то, что искала, — очерк о фирме «Стелл и Каудер». Там даже была фотография строительной площадки с логотипом фирмы, нарисованном на большом стенде. А напротив него стояла…

Затаив дыхание, Холли прочла подпись под снимком: «Миссис Ирма Стелл, исполнительный директор фирмы». Это была та самая женщина, которая заходила к Бенсонам!

«Ура! — мысленно воскликнула Холли. — Наконец-то мы раскопали что-то существенное!»

По утверждению статьи, фирма была создана на паях с мистером Ричардом Каудером, но миссис Стелл недавно выкупила его долю, став единоличной владелицей.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…