Тайна Адомаса Брунзы - [94]
Пауза.
Молчишь, вождь? Нет у тебя ответа?! Ты одной рукой ведешь нас в бой с крестоносцами, а другой их бережешь!
Р а г у н а с. Замолчи, Самилис!
3 - й в и т и н г. Как ты смеешь, Самилис!
1 - й в и т и н г. Он знает, что говорит.
3 - й в и т и н г. Что он знает, ничего он не знает!
Р а г у н а с. Мы сами избрали Мантаса главным вождем! Разве он нас обманул?
5 - й в и т и н г. Нет. С Мантасом мы побеждали во всех битвах!
6 - й в и т и н г. Мантас нас научил воевать! Раньше пруссы никогда так не сражались.
3 - й в и т и н г. Воины идут в бой с именем Геркуса Мантаса на устах! Что ты несешь, Самилис?
С а м и л и с. Я говорю правду! Вождь защищает крестоносцев! Почему он держит у себя немку, христианку, соглядатая ордена?!
3 - й в и т и н г. Лжешь, жаба! Голову отрублю!
В и т и н г и:
— Лжешь, Самилис!
— Лжешь!
— Лжешь!
Бросаются на Самилиса с мечами.
С а м и л и с. Видят боги! Мантас прячет у себя немку, спросите его. Родственницу начальника караляучюсских крестоносцев! Спросите его, почему он молчит? Почему?
6 - й в и т и н г. Вождь! Накажи витязя Самилиса, если он лжет… Но если он говорит правду… тогда горе нам…
М а н т а с. Витинги! Женщина, о которой говорит Самилис, — Кристина из Магдебурга, моя невеста.
Долгая пауза. Витинги один за другим со стуком вкладывают мечи в ножны.
С а м и л и с. Витинги! Когда надо принести в жертву пленного, — кидают жребий. Пусть Мантас позовет свою невесту, и пусть тянет жребий она: кого из пленных крестоносцев отдать в жертву богам. Увидим, кто дороже нашему вождю: она или мы — витинги.
6 - й в и т и н г. Прикажи, вождь, и мы поверим тебе.
2 - й в и т и н г. Прикажи, вождь!
3 - й в и т и н г. Прикажи, вождь!
4 - й в и т и н г. Прикажи!
5 - й в и т и н г. Прикажи!
Р а г у н а с. Геркус, если ты не уступишь витингам, Кристине здесь не жить…
К о л ь т и с. Мантас! Именем твоего отца, бесстрашного вождя пруссов, я спрашиваю тебя: что ты делаешь, сын мой? Что ты ответишь своему отцу, которого живьем сожгли крестоносцы? Покажи, Мантас, что ты верен земле своих предков.
М а н т а с. Сколько у нас пленных?
К о л ь т и с. Более ста.
М а н т а с. А рыцарей?
К о л ь т и с. Только три.
М а н т а с. Ну что ж, я покоряюсь воле богов! Приведи рыцарей, Самилис! Позови Кристину, Рагунас. Жребий решит, кто из крестоносцев умрет на костре во славу богов.
Самилис уходит за пленными, Рагунас за Кристиной.
М а н т а с. Вы сражались с врагами, убивали их. И счастливы, что вчера победили. А я вижу врага, который нападет на пруссов завтра, через год, через сто лет… На пруссов надвигается весь христианский мир. Христианский бог — он еще молод, жаден. Он хочет править миром и уничтожит всех нас вместе с нашими старыми богами. Будущее всегда принадлежит молодым…
Г о л о с а и з д а л и:
— Смерть немцам!
— Смерть крестоносцам!
— Прочь! Не трогайте пленных!
— Великий вождь сам назначит жертву.
Входит С а м и л и с. В о и н ы вводят пленных к р е с т о н о с ц е в.
С а м и л и с. Вот пленные, вождь!
М а н т а с. Гирхальсас!.. Гирхальсас!.. Брат!..
Г и р х а л ь с а с. Вот так-то мы встретились, Генрих!..
М а н т а с. Как ты очутился здесь?
Г и р х а л ь с а с. Я пришел сразиться с тобой, Генрих, честно, по-рыцарски, по-христиански, как я тебя учил.
М а н т а с. Знаешь, зачем вас сюда привели?
Г и р х а л ь с а с. Знаю.
М а н т а с. Мне страшно, Гирхальсас! Но я должен выполнить волю наших богов!
Г и р х а л ь с а с. Не спеши. Выслушай меня!
В и т и н г и:
— Кто он?
— Как он смеет так разговаривать с нашим вождем?
— Заткните ему глотку!
К о л ь т и с. Тише, пусть рыцарь говорит.
Г и р х а л ь с а с (Мантасу). Я хочу напомнить тебе, что в Магдебурге, где ты был заложником, тебя поручили мне. Десять лет я учил тебя святому писанию, христианской любви к ближнему и военным наукам. Я сделал тебя придворным архиепископа. Я полюбил тебя, как брата, как сына… Ты знаешь, что в жизни у меня не было и нет человека дороже тебя…
М а н т а с. Знаю… Ты говоришь правду, Гирхальсас, правду… Но в этот суровый час не будем вспоминать о том, что и тебе и мне дорого. Мы оба давно принесли это в жертву самому святому для каждого из нас.
Г и р х а л ь с а с. Ты начал жестокую борьбу против христианского мира, в котором ты мог стать знатен и богат. Вместо этого ты стал самым ненавистным врагом церкви и святого ордена крестоносцев. От твоего имени содрогается сердце каждого христианина!
3 - й в и т и н г. Это хвала Мантасу. Мы гордимся тем, что враги дрожат от его имени.
Г и р х а л ь с а с (не обращая внимания на эти слова). И вот я пришел, чтобы сразиться с тобой один на один. Либо ты падешь от моего меча, либо я — от твоего топора! Я воспитал тебя и не хочу больше слышать о твоих безбожных деяниях.
М а н т а с. Гирхальсас! Я научился жертвовать своей жизнью и жизнью других во имя того, что считаю истинным.
Г и р х а л ь с а с. Я учил тебя жертвовать всеми земными истинами ради высшей, божественной, которую каждый рыцарь носит на своей груди, — ради этого креста.
М а н т а с. Увы, Гирхальсас, я никогда не верил тому, во что верил ты. И в Магдебурге я мечтал о свободе пруссов. Я тайно давал советы своему народу ковать оружие против вас.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…».
Народный писатель Литвы, лауреат Государственной премии и премии комсомола республики Юозас Грушас принадлежит к старшему поколению литовских писателей, чья творческая биография началась еще в досоветский период.В новую книгу Ю. Грушаса вошли роман «Карьеристы» и избранные рассказы.