Тайна Адомаса Брунзы - [45]

Шрифт
Интервал

кротов восславь! Да, вы достойны гимнов,
кроты и мыши!
Б а р б о р а
Но при чем тут мыши?
При чем кроты?..
Ш у т
Поймите, королева:
кто ввысь возносится, кто вниз уходит,
все глубже в землю… Мой совет: не ссорьтесь
с лакеями, стряпухам угождайте —
вам все грехи простятся в этом мире!
Б а р б о р а
Ты умный шут.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Вся жизнь его ошибок
полна, как сам о ней он судит.
Отца и мать помещик по ошибке
засек. Он по ошибке был в костеле
пономарем, но от плетей не спасся.
Теперь ошибки исправляет наши,
придворным став шутом.
Б а р б о р а
Все это правда?
Ш у т
Конечно, королева. Только правда
всегда с хвостом.
Д в о р е ц к и й
Я перебить осмелюсь.
Король! К вам мазовецкие бояре!
С и г и з м у н д - А в г у с т
Тебе, Барбора, лучше удалиться.
Им только повод дай для оскорблений!
Б а р б о р а
Сановники твои мне незнакомы.
Хочу я познакомиться.
С и г и з м у н д - А в г у с т (дворецкому)
Зови их!
Ш у т
Сейчас они заплачут и заноют.
Пусть пеной брызжут. Не мешай, папаша.
О боже, сколько лодырей на свете!
Зато в аду так много мест свободных!
С и г и з м у н д - А в г у с т
Прислушаться к твоим советам стоит.
Ш у т
Два лучше одного, а трое лучше
двоих. Но нету хуже, чем три сотни.
Весь прок от них — пустые разговоры.

Входят мазовецкие  б о я р е  и  восточные  р ы ц а р и.

П е р в ы й  б о я р и н
Все на колени!

Бояре и рыцари опускаются на колени.

Видишь, повелитель,
все рыцари и все бояре ныне
у ног твоих. Прославлен будь вовеки!..
С и г и з м у н д - А в г у с т
Пусть встанут мазовецкие бояре
и рыцари.

Все встают.

П е р в ы й  б о я р и н
Нас выслушать извольте.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Боярин, я готов.
В т о р о й  б о я р и н
Свои обиды
тебе хотим мы, дерзкие, напомнить.
Все до одной!..
П е р в ы й  б о я р и н
Когда призвал всевышний
к себе святого Януша, то Пястов
династия иссякла. Закипела
борьба смертельная. Мы Польше
принадлежим иль мы, король, свободны?
Нас, вольных, к Польше присоединили.
Мазовии сулили горы злата,
свое законодательство и место
под сенью трона, равные условья.
В т о р о й  б о я р и н
На посулах все кончилось.
Т р е т и й  б о я р и н
Мы фигу,
как говорят в народе, получили.
П е р в ы й  б о я р и н
Поляки, итальянцы верховодят,
а завтра?.. Завтра сменят их литвины.
В т о р о й  б о я р и н
Боярам мазовецким что? Отставка?
Т р е т и й  б о я р и н
История не может повториться!
От трона прочь литвинов!.. Прочь поганых!
Ч е т в е р т ы й  б о я р и н
Прочь Радвилу. Их черный род!
С и г и з м у н д - А в г у с т
Молчите!
Пред вами здесь литовская княгиня!
П е р в ы й  б о я р и н
Вы извините нас. Не терпит дело
дальнейших отлагательств. Мы воюем
за честь и за права.
В т о р о й  б о я р и н
В Литву приедем —
повежливей, княгиня, будем с вами.
Т р е т и й  б о я р и н
Тут, между прочим, только не хватает
турецкого султана Солимана…
Ш у т
Ну и паршивцы!
Т р е т и й  б о я р и н
Кто нас оскорбляет?
Эй, чучело, ты кто?
Ш у т
Шут королевский.
Расшевелить скалу, зажарить воду
намного легче, чем ваш глупый разум.
Т р е т и й  б о я р и н
Безродных дармоедов расплодилось!
П е р в ы й  б о я р и н
От имени бояр всех мазовецких
мы требуем развода с этой дамой.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Вы брачные дела иль правовые
сюда решать приехали, бояре?
П е р в ы й  б о я р и н
На нет, король, права все наши сводит
брак с женщиной…
В т о р о й  б о я р и н
Нас очень унижает…
С и г и з м у н д - А в г у с т
Не сами ли унизились, бояре?
Т р е т и й  б о я р и н
Интриги!
Ч е т в е р т ы й  б о я р и н
Узурпации попытка!
С и г и з м у н д - А в г у с т
Довольно! Разговор исчерпан. Хватит!
П е р в ы й  р ы ц а р ь
О государь. И нам позвольте слово
одно промолвить.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Ладно. Говорите!
П е р в ы й  р ы ц а р ь
В большом смятенье нынче наши души.
С и г и з м у н д - А в г у с т
Что их смутило, рыцари?
П е р в ы й  р ы ц а р ь
Владыка!
Как богородицу, мы королеву
чтим издавна. Есть старый наш молебен,
к ним, покровительницам, обращенный
с надеждой.
В т о р о й  р ы ц а р ь
Государь, мы как известно,
миряне и солдаты в то же время.
Но в братство богомольное мы входим
и, как зеницу ока, охраняем
традиции и честь свою.
Т р е т и й  р ы ц а р ь
Наш лозунг —
да будет свято имя королевы!
П е р в ы й  р ы ц а р ь
Да будет свято!.. А теперь же впору
на шлемами украшенных воротах…
В т о р о й  р ы ц а р ь
Историей самою освященных…
П е р в ы й  р ы ц а р ь
Слова намалевать!..
Т р е т и й  р ы ц а р ь
Иезекииля!
П е р в ы й  р ы ц а р ь
«Кичась своею красотой, для славы
на перекрестках телом торговала!»…

Рыцари трижды плюют на пол.

В т о р о й  р ы ц а р ь
О ней никто не слышал и не знает?..
П е р в ы й  р ы ц а р ь
Барбора — имя шлюхи той! Барбора!
Б а р б о р а
Какое надругательство! О боже!

Сигизмунд-Август шпагой ранит первого рыцаря.

П е р в ы й  р ы ц а р ь
Я ранен!
Р ы ц а р и
О король!
М а з о в е ц к и е  б о я р е
Кровь, Иисусе!
С и г и з м у н д - А в г у с т
Обидите державу — тотчас кликну
я стражу. За обиду королевы
сам накажу!
В т о р о й  р ы ц а р ь
Я не имею права
вас вызвать, государь, на поединок.

Второй рыцарь закалывается, мазовецкие бояре на коленях рыдают.

Ш у т
Героев чванство!.. Призраков зазнайство!
Претензии порожних бочек!.. Пепла!..

Еще от автора Юозас Грушас
Любовь, джаз и черт

«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…».


Карьеристы

Народный писатель Литвы, лауреат Государственной премии и премии комсомола республики Юозас Грушас принадлежит к старшему поколению литовских писателей, чья творческая биография началась еще в досоветский период.В новую книгу Ю. Грушаса вошли роман «Карьеристы» и избранные рассказы.