Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [42]

Шрифт
Интервал

Видимо во всем этом есть промысел Божий, ибо брату пришлось вернуться к месту рождения накануне революции в 1917 г. в качестве представителя Русской военной миссии, а обеим сестрам, Татьяне и Маргарите, предстояло провести значительную часть своей эмигрантской жизни в Италии и скончаться недалеко от Венеции. Подтверждением всему сказанному служит и то, что именно в Италии и на итальянском языке Татьяной Ивановной были написаны воспоминания, обнаруженные, переведенные и подготовленные к изданию итальянской баронессой русского происхождения Еленой Скаммакка дель Мурго. Согласитесь, что слишком много, казалось бы, случайностей, но они лишь подчеркивают закономерность произошедших событий.

И еще один пример связи нашего рода с Италией.

Специалистам известен парадный портрет генерала светлейшего князя Павла Петровича Лопухина (1788–1873), созданный в 1833 г. знаменитым К. П. Брюлловым во Флоренции, который, по мнению академика И. Э. Грабаря, является одной из вершин творчества художника.

Искусствовед Г. К. Леонтьева отмечала:

«Светлейший князь П. П. Лопухин принадлежал к числу лучших сынов России. Его портрет Карл Павлович Брюллов написал на одном дыхании, за пять дней. Этот большой холст, хоть в нем нет никаких примет обстановки, намека на жанровое действие (генерал Лопухин показан на фоне бурно мятущихся облаков), перерастает из локального изображения одного человека в портрет-картину. Черты волевой целеустремленности, напора внутренних сил, некая готовность к противостоянию враждебным силам, идейная одухотворенность были свойственны не только этому мужественному человеку, это черты передового русского человека той поры». [Леонтьева Г. К. Карл Брюллов. Л., 1976. С. 21]


С К. П. Брюлловым князя познакомил известный во Флоренции человек — Анатолий Николаевич Демидов князь Сан-Донато, у которого Лопухины гостили в 1833 г., будучи в свадебном путешествии.

В это же время художнику был заказан портрет новобрачной — светлейшей княгини Жанетты (Анны) Ивановны Лопухиной, урожденной баронессы фон Вернкастерн, в первом браке графини Алопеус (1786–1869), ныне хранящийся в Русском музее Санкт-Петербурга. По свидетельству современников, Жанетта Ивановна отличалась красотой, изяществом, редким умом.

Кроме портретов, К. П. Брюлловым там же во Флоренции были написаны иконы для походной церкви князя П. П. Лопухина, которые сейчас находятся в храме иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» в Ментоне (Франция).

Несомненно, и лежащая перед Вами книга добавила много интересных фактов и событий в почти мистическую связь наших сородичей с Италией, что представляется особо важным в преддверии празднования в 2022 г. 1000-летия рода Лопухиных.

Воспоминания Татьяны Ивановны Лопухиной, безусловно, также внесли свой достойный вклад в восстановление исторической справедливости по отношению ко многим русским людям, изгнанным из Отечества в ХХ в.

Как мне представляется, для любого человека, независимо от сословной принадлежности, очень важно знать свою фамильную и семейную историю. Это не только соединяет прошедшее с грядущим, но и создает преемственность между поколениями, помогает определить направленность профессиональной и духовной жизни, формирует традиции и чувство ответственности за свои деяния.

В заключение позвольте поблагодарить всех, кто работал над подготовкой и изданием сей книги, а также читателей, которых она заинтересовала.

Москва,
30 января 2020 года

Михаил Талалай. Флоренция и Трокка

Перед нами — еще одна «воскрешенная» русская судьба…

Ее очертания прежде были совсем зыбки: у героини повествования, Татьяны Ивановны Лопухиной (1890–1978), не осталось потомства, учеников, книг (за исключением брошюр со стихами), всего того, что создает память у последующих поколений.

Но она, слава Богу, писала дневник. И этот дневник, опять-таки — слава Богу, попал к литератору Елене Степановой, ставшей в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго и породнившейся с итальянскими аристократами, близко знавшими героиню… Именно из этой итальянской среды, а не русской, как обычно это бывает с мемуарами соотечественников, Е. Скаммакка дель Мурго достались те страницы, с которых она умело реконструировала забытую было судьбу.

Таких интересных русских жизней еще много останется в полном забвении. С Татьяной Лопухиной этого теперь не произойдет. Более того, переведенные Е. Скаммакка дель Мурго мемуары, к которым она добавила разного рода обильные свидетельства и документы, в том числе чудесно обретенный «самиздатовский» сборник стихов ее отца, включили Татьяну и ее семью в исторический поток важных событий ХХ века — революций, войн, эмиграций. Надеемся, что теперь жизнь Татьяны Лопухиной станет достоянием не только любознательных читателей, но и исследователей, и историков.

Автобиография в России описана преимущественно в ее самый драматический момент — падение Империи. Через интимные, внутрисемейные чувства и сюжеты читатель как будто вновь спускается вниз по той трагической «лестнице»: злосчастная война, странное могущество Распутина, отречение царя, блеф Керенского, фанатизм большевиков, братоубийственная вражда, избиение элиты и бегство на чужбину тех, кто уцелел.


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Живая память

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Москва во времена 'светлого прошлого'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мария Каллас - стремление к совершенству

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гвардейцы в воздухе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поход на афганцев и бой на Кушке (1885 год)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.