Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [41]
Это было просто чудо, что мой отец серьезно не заболел после такого купания. Ведь мыться на холоде, а потом еще ждать польский поезд на открытом перроне полтора часа…
Около полудня мы опять сели на поезд и поехали в Варшаву, в которой я уже не была долгих четыре года.
Наконец-то мы дома! Как я люблю наш дом и нашу усадьбу! Погода прекрасная: светит солнышко, и все мы, уставшие от дороги, очень счастливые! В политической жизни страны есть хорошие новости: подписан Чичериным Брест-Литовский договор. Может, весь этот кошмар наконец-то закончится? Я рада, что к Италии присоединятся новые регионы: Триест и Трентино. Она это заслужила! По этому поводу папа написал очень красивый сонет. Может, теперь Маргарита и Мая, жена Георгия, смогут вернуться в майорат? Мир и только мир нужен нам сейчас. Даст Бог, Гражданская война вскоре закончится, и мы сможем вернуться в Россию!»
Вадим Лопухин. Век спустя
…2020-й год. Минуло сто лет с начала русского рассеяния по всему свету.
Этот исход из Отечества — незабываемая и великая трагедия. Раны, ею нанесенные, до сих пор еще не удалось полностью уврачевать. Произошедшее с нашей страной столетие назад должно стать надежной прививкой от всякого рода революционных преобразований, несущих страдания всем, независимо от сословной и профессиональной принадлежности, имущественного статуса и образования.
Следует помнить, что начали разрушать российскую государственность не рабочие и крестьяне, а представители дворянства и духовенства, военачальники и профессора университетов. К сожалению, многие из тех, кто раздували революционный пожар в Российской империи и создавали мнимую нетерпимость к монархии, сами, оказавшись вдали от Родины, так до конца жизни и не нашли в себе силы признаться в совершенном и покаяться.
«Мы не в изгнании — мы в послании», — говорили и писали многие спустя годы. Очевидно, они были даны в послание миру, как предупреждение и научение, а для некоторых и как пример наказания за разрушение.
Но, как всегда бывает в таких случаях, основная тяжесть испытаний выпала на долю людей далеких от политических интриг, верой и правдой служивших России, защищавших ее.
События печальной памяти 1917–1920 гг. обернулись трагедией и для древнего дворянского рода Лопухиных, раскидав их по всему свету, да так, что потомки некоторых из них нашли друг друга более чем через восемьдесят лет.
Сейчас представители этого русского аристократического рода, кроме России, живут во Франции, США, Великобритании, Германии, Канаде, Польше, Швеции, Украине, а одна семья некогда жила даже в Перу.
Попали они в дальние страны разными путями, но всегда нелегкими.
Вот и предлагаемая читателю книга являет собой пример тяжелого и сложного процесса адаптации к жизни в чужой стране. Вместе с тем, она показывает стойкость и стремление русского человека, потерявшего отечество, занять достойное место среди граждан страны, ставшей пристанищем.
Такие воспоминания обычно ценны тем, что они являются отражением повседневной жизни в сознании автора, не всегда объективным, но, как правило, искренним и правдивым. Мемуары Татьяны Ивановны передают не только ее отношение к событиям, но и общую атмосферу тех лет с довольно точным описанием деталей образа жизни и быта. Они населены многими персонажами. Это близкие и дальние родственники, известные и знаменитые личности, случайные знакомые и не обозначенные фамилиями люди. Все это придает воспоминаниям определенный шарм и элементы таинственности.
Уникальность книги еще и в том, что в ней, следуя за мемуаристкой, можно проследить интеллектуальное и духовное развитие и становление личности Татьяны Ивановны от младых лет до маститой зрелости. Оценки, данные ею событиям и людям, по мере взросления и получения жизненного опыта, становятся более взвешенными, менее категоричными и, в конечном итоге, позволяют читателю представить себе многоплановое существование в описываемые годы, что особо важно, ибо жизнь автора протекает не на фоне спокойного пасторального пейзажа, а на фоне бурных событий первой половины ХХ в. с революциями и двумя мировыми войнами.
Весьма интересно, что связь этой ветви рода Лопухиных с Италией, и особенно с Флоренцией, носит исторически обусловленный характер.
Более 500 лет назад, в 1495 г., наш род, берущий начало в ХI в., разделился на 4 основные ветви. Некоторые из них постепенно угасли, в том числе и ветвь, давшая России Царицу Евдокию Федоровну, первую жену Царя Петра I, мать несчастного Царевича Алексея Петровича (в 1717 г. перед трагическим финалом своего бытия жившего в Италии в неаполитанском замке Сант-Эльмо) и бабушку Императора Петра II. Именно родной брат Царицы был первым из Лопухиных, оказавшихся в Италии, куда в 1697 г. Петр I послал своего шурина для обучения корабельному делу.
К сожалению, его сын, Федор, женатый на графине Вере, дочери генерал-фельдмаршала графа Бориса Петровича Шереметева, не оставил мужского потомства. Однако старшая из его шести дочерей, Анна Лопухина, вышла замуж за представителя другой из основных ветвей родословного древа — Адриана Адриановича Лопухина и передала частицу крови родителей и брата Царицы в эту линию рода, сохранившуюся доныне, представители которой, в большинстве своем, сейчас живут в Польше. К ней принадлежала и автор сих мемуаров. Ее отец, Иван Николаевич, родился во Флоренции в 1862 г., куда его родители прибыли на отдых, а скончался в 1942 г. в ней же, уже находясь в изгнании. Во Флоренции же, задолго до крушения Российской империи, в 1895 г. родилась сестра автора, Маргарита, а в Милане в 1892 г. — ее брат, Георгий.

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Борис Бурлак — известный уральский писатель (1913—1983), автор романов «Рижский бастион», «Седьмой переход», «Граненое время», «Седая юность», «Левый фланг», «Возраст земли», «Реки не умирают», «Смена караулов». Биографическое повествование «Жгучие зарницы» — последнее его произведение. Оно печаталось лишь журнально.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Арсений и Андрей.Отец и сын.Поэт и кинорежиссер.Они знали друг о друге что-то такое, о чем мы можем только догадываться. Конечно, мы будем теряться в догадках, искать параллели и соответствия в том, что было изложено на бумаге и запечатлено на целлулоиде, с тем, как проживаем жизнь мы сами.Предположение исключает уверенность, но рождает движение мысли. И было бы большим заблуждением думать, что это движение хаотично. Конечно, нет, не хаотично!Особенно когда знаешь конечную точку своего маршрута.

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Федоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Федор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!В книге главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.