Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [41]

Шрифт
Интервал

Это было просто чудо, что мой отец серьезно не заболел после такого купания. Ведь мыться на холоде, а потом еще ждать польский поезд на открытом перроне полтора часа…

Около полудня мы опять сели на поезд и поехали в Варшаву, в которой я уже не была долгих четыре года.

Наконец-то мы дома! Как я люблю наш дом и нашу усадьбу! Погода прекрасная: светит солнышко, и все мы, уставшие от дороги, очень счастливые! В политической жизни страны есть хорошие новости: подписан Чичериным Брест-Литовский договор. Может, весь этот кошмар наконец-то закончится? Я рада, что к Италии присоединятся новые регионы: Триест и Трентино. Она это заслужила! По этому поводу папа написал очень красивый сонет. Может, теперь Маргарита и Мая, жена Георгия, смогут вернуться в майорат? Мир и только мир нужен нам сейчас. Даст Бог, Гражданская война вскоре закончится, и мы сможем вернуться в Россию!»

Вадим Лопухин. Век спустя

…2020-й год. Минуло сто лет с начала русского рассеяния по всему свету.

Этот исход из Отечества — незабываемая и великая трагедия. Раны, ею нанесенные, до сих пор еще не удалось полностью уврачевать. Произошедшее с нашей страной столетие назад должно стать надежной прививкой от всякого рода революционных преобразований, несущих страдания всем, независимо от сословной и профессиональной принадлежности, имущественного статуса и образования.

Следует помнить, что начали разрушать российскую государственность не рабочие и крестьяне, а представители дворянства и духовенства, военачальники и профессора университетов. К сожалению, многие из тех, кто раздували революционный пожар в Российской империи и создавали мнимую нетерпимость к монархии, сами, оказавшись вдали от Родины, так до конца жизни и не нашли в себе силы признаться в совершенном и покаяться.

«Мы не в изгнании — мы в послании», — говорили и писали многие спустя годы. Очевидно, они были даны в послание миру, как предупреждение и научение, а для некоторых и как пример наказания за разрушение.

Но, как всегда бывает в таких случаях, основная тяжесть испытаний выпала на долю людей далеких от политических интриг, верой и правдой служивших России, защищавших ее.

События печальной памяти 1917–1920 гг. обернулись трагедией и для древнего дворянского рода Лопухиных, раскидав их по всему свету, да так, что потомки некоторых из них нашли друг друга более чем через восемьдесят лет.

Сейчас представители этого русского аристократического рода, кроме России, живут во Франции, США, Великобритании, Германии, Канаде, Польше, Швеции, Украине, а одна семья некогда жила даже в Перу.

Попали они в дальние страны разными путями, но всегда нелегкими.

Вот и предлагаемая читателю книга являет собой пример тяжелого и сложного процесса адаптации к жизни в чужой стране. Вместе с тем, она показывает стойкость и стремление русского человека, потерявшего отечество, занять достойное место среди граждан страны, ставшей пристанищем.

Такие воспоминания обычно ценны тем, что они являются отражением повседневной жизни в сознании автора, не всегда объективным, но, как правило, искренним и правдивым. Мемуары Татьяны Ивановны передают не только ее отношение к событиям, но и общую атмосферу тех лет с довольно точным описанием деталей образа жизни и быта. Они населены многими персонажами. Это близкие и дальние родственники, известные и знаменитые личности, случайные знакомые и не обозначенные фамилиями люди. Все это придает воспоминаниям определенный шарм и элементы таинственности.

Уникальность книги еще и в том, что в ней, следуя за мемуаристкой, можно проследить интеллектуальное и духовное развитие и становление личности Татьяны Ивановны от младых лет до маститой зрелости. Оценки, данные ею событиям и людям, по мере взросления и получения жизненного опыта, становятся более взвешенными, менее категоричными и, в конечном итоге, позволяют читателю представить себе многоплановое существование в описываемые годы, что особо важно, ибо жизнь автора протекает не на фоне спокойного пасторального пейзажа, а на фоне бурных событий первой половины ХХ в. с революциями и двумя мировыми войнами.

Весьма интересно, что связь этой ветви рода Лопухиных с Италией, и особенно с Флоренцией, носит исторически обусловленный характер.

Более 500 лет назад, в 1495 г., наш род, берущий начало в ХI в., разделился на 4 основные ветви. Некоторые из них постепенно угасли, в том числе и ветвь, давшая России Царицу Евдокию Федоровну, первую жену Царя Петра I, мать несчастного Царевича Алексея Петровича (в 1717 г. перед трагическим финалом своего бытия жившего в Италии в неаполитанском замке Сант-Эльмо) и бабушку Императора Петра II. Именно родной брат Царицы был первым из Лопухиных, оказавшихся в Италии, куда в 1697 г. Петр I послал своего шурина для обучения корабельному делу.

К сожалению, его сын, Федор, женатый на графине Вере, дочери генерал-фельдмаршала графа Бориса Петровича Шереметева, не оставил мужского потомства. Однако старшая из его шести дочерей, Анна Лопухина, вышла замуж за представителя другой из основных ветвей родословного древа — Адриана Адриановича Лопухина и передала частицу крови родителей и брата Царицы в эту линию рода, сохранившуюся доныне, представители которой, в большинстве своем, сейчас живут в Польше. К ней принадлежала и автор сих мемуаров. Ее отец, Иван Николаевич, родился во Флоренции в 1862 г., куда его родители прибыли на отдых, а скончался в 1942 г. в ней же, уже находясь в изгнании. Во Флоренции же, задолго до крушения Российской империи, в 1895 г. родилась сестра автора, Маргарита, а в Милане в 1892 г. — ее брат, Георгий.


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Рекомендуем почитать
Столь долгое возвращение…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юный скиталец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петр III, его дурачества, любовные похождения и кончина

«Великого князя не любили, он не был злой человек, но в нём было всё то, что русская натура ненавидит в немце — грубое простодушие, вульгарный тон, педантизм и высокомерное самодовольство — доходившее до презрения всего русского. Елизавета, бывшая сама вечно навеселе, не могла ему однако простить, что он всякий вечер был пьян; Разумовский — что он хотел Гудовича сделать гетманом; Панин за его фельдфебельские манеры; гвардия за то, что он ей предпочитал своих гольштинских солдат; дамы за то, что он вместе с ними приглашал на свои пиры актрис, всяких немок; духовенство ненавидело его за его явное презрение к восточной церкви».Издание 1903 года, текст приведен к современной орфографии.


Записки графа Рожера Дама

В 1783, в Европе возгорелась война между Турцией и Россией. Граф Рожер тайно уехал из Франции и через несколько месяцев прибыл в Елисаветград, к принцу де Линь, который был тогда комиссаром Венского двора при русской армии. Князь де Линь принял его весьма ласково и помог ему вступить в русскую службу. После весьма удачного исполнения первого поручения, данного ему князем Нассау-Зигеном, граф Дама получил от императрицы Екатерины II Георгиевский крест и золотую шпагу с надписью «За храбрость».При осаде Очакова он был адъютантом князя Потёмкина; по окончании кампании, приехал в Санкт-Петербург, был представлен императрице и награждён чином полковника, в котором снова был в кампании 1789 года, кончившейся взятием Бендер.


Смерть империи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всегда — человеком…

В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.