Татхагата (Об Учителе Сёко Асахара и Аум Синрикё - глазами учеников) - [46]

Шрифт
Интервал

4-4. В суде было объявлено, что было 5 предметов и 11 пластиковых пакетов.

Позже было объявлено, что подозрительных предметов было пять, а пластиковых пакетов – одиннадцать, что совпадает с текущей позицией суда. Судебное обвинение настаивает, что было четыре нейлон-полиэтиленовых контейнера, каждый из которых содержал по два полиэтиленовых пакета, и один контейнер, содержащий три полиэтиленовых пакета. Количество – пять; то есть было пять подозрительных предметов.

Всего одиннадцать специальных пластиковых пакетов.

(Yomiuri, утренний выпуск, 31 марта 1995 г., стр.1)

Всего одиннадцать пакетов.

(Nikkey, вечерний выпуск, 31 марта 1995 г., стр.15)

Всего пластиковых пакетов было одиннадцать.

(Sankey, вечерний выпуск, 31 марта 1995 г., стр.11)

Всего одиннадцать пакетов.

(Kyodo News, 31 марта 1995 г.)

4-5. Количество подозрительных предметов изменилось на “пять” потому, что “подозрительный предмет, состоящий из “осколков бутылки”, найденный на ст. Цукиджи, исчез.

Согласно сообщениям газет вплоть до утра 21 марта, было шесть подозрительных предметов. Упоминались даже конкретные названия станций: Касумигасеки (два предмета на линиях Хибия и Чиода), Цукиджи, Хонгосанчоме, Наканосакауе и Коденмачо. Но позже их число изменилось на пять, потому что подозрительный предмет, найденный на ст. Цукиджи исчез. Некий подозрительный предмет был, совершенно очевидно, изъят на ст. Цукиджи, но эта тема никогда больше не обсуждалась.

Как отмечалось, предмет, изъятый на ст. Цукиджи, был “осколками бутылки”:

На ст. Цукиджи были изъяты жидкость, разлитая на полу, а также осколки прозрачной бутылки. Свидетели сказали, что бутылка сначала стояла на полке, и затем кто-то нарочно её уронил.

(Sankey, утренний выпуск. 21 марта 1995 г., стр.1)

На платформе ст. Коденмачо была обнаружена часть контейнера, содержащего, как предполагается, зарин, а остальное было изъято из вагона на ст. Цукиджи.

(Yomiuri, утренний выпуск, 26 марта 1995 г., стр.35)

Пассажиры падали один за другим на четырех станциях до ст. Цукиджи. В 8:21, ещё один пакет был найден на ст. Цукиджи. В нём находился контейнер длиной и шириной 20 сантиметров, похожий на коробку для завтрака. Два из этих контейнеров были изъяты на ст. Камигасеки, и по одному на ст. Наканосакауе, Хонгосанчоме, Цукиджи и Коденмачо, так что общее число контейнеров было шесть.

(Weekly Bunshun, выпуск от 30 марта 1995 г.)

К настоящему времени, источники ядовитого газа, возможно зарина, были конфискованы на ст. Касумигасеки, Цукиджи, Хонгосанчоме и Коденмачо, на трёх линиях Токийского метро. Всего было шесть контейнеров.

(Sankei, утреннее издание, 21 марта 1995 г., стр.1)

4-6. Другие сообщения в печати об “осколках стекла”.

Это касается не только линии Хибия; были и другие сообщения в печати, подтверждающие изъятие “осколков стекла” и “стеклянной бутылки”.

Штаб Расследования Департамента Столичной Полиции объявил 22 марта, что подозрительные предметы, которые были оставлены в вагонах во время зариновой атаки, когда ядовитый газ был выпущен в нескольких вагонах столичного метро, очевидно были стеклянными сосудами, подобным лабораторным колбам, которые содержали несколько химических компонентов, растворенных в растворителе так, что когда сосуды были разбиты, и их содержимое перемешалось, образовался зарин. Согласно данным следствия, некоторые из подозрительных предметов были упакованы в плоские упаковки размером с коробку для завтрака, внутри которых было обнаружено много осколков стекла. Они были похоже на осколки стеклянных колб, размером с трубу. Кроме того, стеклянная бутылка была изъята на ст. Касумигасеки линии Хибия. В другом поезде на линии Хибия пассажиры сообщили о том, что слышали звук бьющегося стекла незадолго до появления странного запаха.

(Mainichi, утреннее издание, 23 марта 1995 г., стр.1)

4-7. Многочисленные сообщения о “бутылке” – несколько человек слышали “звук подобный звону бьющейся бутылки”.

Некоторые пассажиры не только видели бутылку, но и также слышали, как она разбилась. По крайней мере, три человека слышали это: человек из Адачи Вард, Таканори Танака из города Касукабэ и Шие Абиру из города Кошигая. Они слышали этот звук на станциях Акихабара, Нингйомачи и Хаччобори. Этот звук может казаться читателю вполне обычным, но присутствующим на месте происшествия он показался важным. Интересно, что на других линиях не было никого, кто слышал бы “звук, похожий на звон бьющегося стекла”.

Был не только звук бьющегося стекла, но также и “осколки прозрачной стеклянной бутылки”, изъятые на ст. Цукиджи. (Sankei, утреннем издании, 21 марта 1995 г., стр.1). Следовательно, этот вопрос о бутылке нельзя упускать из виду.

На пути от Хаччобори до Цукиджи упала и разбилась бутылка в третьем вагоне.

(Слова, которые Каруо Кавана слышал от человека, бывшего на месте происшествия. Sankei, вечернее издание, 20 марта 1995 г., стр.1)

Поезд только отошёл от станции Хаччобори к станции Цукиджи. Хлоп! Я услышал звук, как будто разбилась бутылка.

(Шие Абиру из г. Кошигая префектуры Саитама. Weekly Woman, 4 июля 1995 г., стр. 214)

На станции Цукиджи были изъяты жидкость на полу, а также разбросанные осколки прозрачной бутылки. Свидетели заявили, что эта бутылка сначала стояла на полке, и затем кто-то умышленно уронил или разбил её.


Еще от автора Сёко Асахара
Закон кармы и реинкарнация

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


К более высокой духовной практике

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Сущность первоначального буддизма. Часть 1.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Путь к счастью.

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Важные моменты для продвижения духовной практики

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Путь к Освобождению и Просветлению

Лекции Сёко Асахары. Поздний перевод (2005 - 2007)


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Говорит Черный Лось

Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.


Моя бульварная жизнь

Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».