Танго для двоих - [11]
Казалось, Джей Пи что-то разгадал в ней, и Кэт обнаружила, что теперь ее уже гораздо меньше умиляет самодовольная уверенность в его серых глазах.
— Будем считать, что сказали друг другу «спокойной ночи», — тихо проговорил он. — Я подожду, пока ты войдешь.
Кэт задержалась, чтобы бросить на него еще один, последний, оценивающий взгляд:
— Это нечестно, Харрингтон, — и исчезла за дверью.
Потом она возбужденно мерила шагами комнату: секс, даже такой потрясающий, всего только секс, и не нужно путать его с высокими чувствами.
Не была ли их сегодняшняя ночь ошибкой? Для железной, познавшей жизнь женщины это была странная мысль. И все же, как бы ни был самоуверен Джей Пи Харрингтон, пусть не обольщается: не родился еще мужчина, способный овладеть ее сердцем.
Глава четвертая
Он только принял душ и побрился — и уже опять стоял под дверью Кэт. Постучал раз, потом другой…
— Эй, Кэт. Кэтлин! — Она, должно быть, заснула, и воспоминание о спящей Кэт заставило его взяться за ручку.
— Взлом и вторжение, приятель, являются преступлениями даже в этой стране.
Джей Пи повернулся на голос Пола Коллинза и нахмурился, увидев широкую ухмылку австралийца.
— Твоя подружка спустилась в бар и выглядит гораздо лучше, чем ты, смею заверить. — Чем дольше Пол разглядывал Джей Пи, тем шире становилась его ухмылка. — Дьявольское было сражение, а, приятель?
— Заткнись, Коллинз.
— Ну вот, уж и нельзя. Я спросил, как прошел вечер. Впрочем, как вы, янки, говорите, картинка сильнее тысячи слов.
А камера, усмехнулся про себя Джей Пи, пожалуй, и того более.
Они с грохотом сбежали вниз по ступенькам. У входа в зал Пол остановил его.
— Главное — спокойствие и дружелюбие, приятель, а то солидарность прессы доходит порой до рукопашной.
Джей Пи поднял бровь:
— Как я выгляжу?
— Лучше, чем вчера. Что, впрочем, не слишком и трудно.
Труднее всего было войти в зал. При появлении Джей Пи гул голосов и звон посуды сразу стихли, и все головы, как одна, повернулись в его сторону. Потом в сторону Кэт.
— Чертова пресса, — буркнул Джей Пи.
Рядом с ним посмеивался Пол. Джей Пи разделил бы с ним веселье, если бы не одно обстоятельство: когда он вошел, поднялась каждая голова, каждая, кроме одной.
У дальней стены комнаты ярко-рыжая голова была чрезвычайно занята репортерским снаряжением. Это можно было бы отнести на счет девической скромности; но после нынешней ночи Джей Пи искренне сомневался, что застенчивость может быть одной из проблем Кэт Кайли.
Пересекая зал, терпеливо снося подталкивания и ухмылки, Джей Пи имел твердое намерение выяснить, в чем дело.
Легко уловив его настроение, Кэт напомнила себе: спокойствие и приветливость.
— Эй. — Он остановился перед ней.
— Эй. — Она не смогла заставить себя встретиться с ним глазами.
— Ну, как ты? — негромко спросил он.
— Прекрасно. — Она откинула волосы, стараясь сделать это как можно небрежнее. — А ты?
— Сказать по правде, немного устал.
Она тоже. Воспоминания не располагали к спокойствию и приветливости. Немного растерянно Кэт обвела зал глазами и обнаружила, что Пол, словно пастух, гонит журналистский корпус к дверям.
— Хлам выносят, — пробормотала она.
— Знаю, — отозвался он и преградил ей путь. — Так как, Кайли, мы каждый раз будем сводить друг друга с ума?
— Я не сумасшедшая.
— Хорошо.
Но едва он закинул удочку насчет поцелуя, как она проворно его обогнула:
— Мне пора.
— Эй. — В два шага он нагнал ее и положил руку на плечо.
От его легкого прикосновения она сразу взвилась:
— Мы ведь не намерены это продолжать, правда? Видишь ли, Харрингтон, ты мне нравишься. И прошлая ночь была грандиозной, потрясающей, фантастической…
— Согласен. Хотя я подобрал бы другие определения.
— Не надо! — Она сказала это почти со страхом.
— Хорошо. — Он пожал плечами. — Будем искать компромисс. Позволь только сказать, что ты мне тоже нравишься. Так в чем же проблема?
— Я сказала. — Кэт с трудом сдерживала раздражение. — Я не увлекусь тобой.
— Правда? Забавно, но это… не объясняет мне прошедшей ночи.
Ей тоже не объясняет, но она всегда не любила быть загнанной в угол, а сейчас менее всего.
— Я не хотела тебя обидеть, действительно не хотела, но ты ведешь себя так, словно мы — парочка.
— А разве нет? Тогда что мы, черт возьми?
— Не знаю. — Она взъерошила волосы. — Встретились двое и…
— Занялись сексом?
— Вот-вот, верно. Мы — двое людей, которые встретились и занялись сексом. И все, и конец сюжета.
Надо же! А Джей Пи всю жизнь думал, что женщины — романтичные создания. Кэт Кайли в очередной раз преподнесла ему сюрприз.
— По крайней мере теперь мы знаем, где находимся.
Кэт тронула его за рукав:
— Мне жаль, Джей Пи, но я не могу позволить себе увлечься. Я пыталась сказать тебе это вчера вечером. Никто не должен стоять на пути моей работы. Никто. Даже ты.
— Но я и не стою. — Все еще не понимая, Джей Пи упрямо тряхнул головой. — И не собираюсь стоять на пути твоей работы.
— Нет? — Кэт вызывающе отбросила волосы. — Тогда что мы делаем здесь, когда, как положено, должны быть там?
Значит, это ее пунктик. Но у него пунктик получше.
— Чего ты боишься, Кэтлин?
Глаза Кэт вспыхнули.
— Я не боюсь, Харрингтон!
Она слишком громко это сказала, и Джей Пи понял, что угадал.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…