Танго для двоих - [10]
Кэт засмеялась:
— Немного поздно спрашивать об этом, а, Харрингтон?
— Может быть. — И в отместку за смех Джей Пи ухватил огненную прядь и притянул ее лицо ближе к себе. — Мне хотелось бы услышать ответ, Кэтлин.
В ее глазах появился лукавый огонек:
— А что стоит за Джей Пи?
Досадливо хмыкнув, он прижался лбом к ее лбу:
— Опять вопросом на вопрос. Признаться, я думал, Кайли, что эту стадию мы уже миновали.
— Ты ошибся. Так что?
— Если я скажу, ты тоже скажешь?
— Только теперь уж ты первый.
— Ах, хитрая. — Он улыбнулся и глубоко вздохнул. — Джексон Пирс[1], это родовое имя, но, если ты засмеешься, я буду вынужден тебя убить.
Угроза, казалось, обеспокоила ее не больше, чем те танки.
— Джексон Пирс? — Она фыркнула.
— Кайли, — предостерег он, дернув ее за локон.
— Буравчик, — прорывался предательский смех.
— Кэтлин!
— Шило. — И она залилась звонким смехом.
Джей Пи нашел это зрелище приятным, особенно если учесть, что она обнажена.
— О'кей, Кайли, значит, война. — Быстрым движением, заставившим ее открыть рот от изумления, он перебросил ее на кровать, вознесся над ней с видом триумфатора и, закинув ей запястья за голову, потребовал: — Теперь проси пощады.
— Я сказала, что это прекрасное имя, — она прикусила губу, — для богатого малого.
Зеленые глаза блестели в лунном свете, приглушенные только блеском волос. Бесстрашная, снова подумал Джей Пи. Даже поверженная, Кэт Кайли не сдавалась.
— Ты когда-нибудь уступаешь, Кэтлин?
— Никогда, Джексон.
Он почему-то сразу поверил ей и пробормотал:
— Пожалуй, я тоже… если чего-нибудь очень хочу.
И только тут понял, насколько это правда.
И почему-то Кэт поверила ему.
— Мне действительно нужно идти.
— Знаю. — Он освободил запястья, но взял в ладони ее лицо.
От этой резкой перемены в тактике сердце Кэт екнуло и упало.
Словно угадав трещину в защите, Джей Пи склонился к ее губам.
— Это безумие, — протестующе пробормотала она, но ее руки уже обвивали его шею.
Да, это было безумием. Безумие объединяло их с первого момента встречи. Безумие, казалось, правило ими.
За дверями этой комнаты бушевала война, но здесь и сейчас были только он и она.
Что за день, думал Джей Пи, когда вновь обрел способность думать. И что за ночь!
Он чувствовал странный покой, необычное умиротворение. Ему захотелось погладить ее голую спину; но она уже выскользнула из постели.
Что-то в ее поспешных движениях заставило его сесть. Что-то в том, как она оглядела свои вещи, заставило его слегка нахмуриться. Она натягивала футболку, джинсы, торопливо застегивалась — словно боец по тревоге, подумал он и опять нахмурился:
— Что-нибудь не так?
— Не видел второго ботинка?
— Кэтлин?
Что-то в его голосе заставило ее поднять голову. Что-то в его взгляде заставило ее сразу отвести глаза:
— Ничего, просто уже поздно, вот и все.
— Ой ли? — Чуть улыбнувшись, Джей Пи взглянул в окно. — Скорее уже рано.
В самом деле. Первый тускло-розовый свет вползал в комнату. Теперь нахмурилась Кэт. Никогда прежде не проводила она ночь в чужой постели.
Найдя ботинок, она втиснула в него ногу с таким видом, словно от этого зависела ее жизнь. Что случилось с бесстрашной Кэт Кайли?
— Уже поздно, — повторила она и ринулась к двери.
— Эй, минутку.
— Я должна идти.
— Я знаю. Минуту. — Скинув ноги с кровати, Джей Пи поморщился от внезапной боли. Вот что значит заниматься любовью на полу, подумал он, отыскивая одежду. Но дело того стоило. Он нашел рубашку под кроватью. — Я провожу тебя до твоей комнаты.
Спина Кэт застыла; она медленно повернулась:
— Моя дверь совсем рядом. И я уже одета.
— Хорошо. — Он надел брюки. — Это будет короткая прогулка.
Даже не задержавшись, чтобы что-то объяснить, и больше не обращая на него внимания, она выскользнула за дверь.
— Эй, секунду. — Он бросил искать ботинки и, выскочив босиком, поймал ее как раз в тот момент, когда она уже вставила ключ в скважину. — Ты умеешь быстро соображать, Кэтлин. — Он саркастически покачал головой. — Но не забыла ли кое-чего на этот раз?
— Нет. — Она дернула ручку.
— Не спеши. — Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. — Доброй ночи и тебе тоже, — пробормотал он и, не обращая внимания на ее трепыханья, крепко поцеловал.
Потом нахмурился:
— Знаешь, ты так и не ответила мне. Ты ни с кем не крутишь, а?
Кэт невольно рассмеялась:
— Ты и твои вопросы, Харрингтон!..
— Ты и твои отговорки, Кайли!.. — Он прижал ее к стене. — Предупреждаю тебя прямо сейчас — я не позволю тебе уйти, пока всего мне не скажешь.
Она не могла вырваться; кроме того, ее приковывало твердое выражение его серых глаз.
— Нет, я ни с кем не кручу.
— Ладно.
Она резко вскинула голову:
— Запомни — и не хочу!
— Посмотрим.
Эта его спокойная улыбка сведет меня с ума, решила Кэт. Как и его самоуверенность. Сейчас самое время дать ему отпор…
Пока она раздумывала, он просто склонил голову и коснулся ее губ. Это был длинный, медленный поцелуй, нежная ласка и обещание на будущее. Приготовившаяся к яростному штурму, Кэт была захвачена врасплох. С нарастающей паникой она почувствовала, как ослабли ноги.
Она дернулась, чтобы вывернуться, и он сразу убрал руки. Кэт осталась стоять, прислонившись к стене и глядя на него огромными глазами.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…