Танго для двоих - [12]
— Да, ты боишься, Кайли, только не того, что кто-то помешает твоей работе. Ты боишься, что полюбишь меня!
Она застыла с открытым ртом.
— Как всегда, Харрингтон, ваше «Я» не имеет предела.
— Возможно, но я тоже был в той комнате вчера вечером.
Терпение Кэт наконец лопнуло.
— Господи, ты, как всегда, думаешь, что все знаешь, Джексон Пирс Харрингтон. Ты считаешь, что разгадал меня. Ты что, проходил курс популярной психологии в Гарварде?
В Йельском, мог бы он поправить. Но дело не в мужских университетах. И не в ее работе.
— Я так и знала, что ты не поймешь, Харрингтон. А теперь отойди. Отойди. — Она задержала на нем взгляд. — Мне надо дело делать.
— Прекрасно. — На этот раз он уступил ей дорогу, но, когда она уже сделала несколько шагов, добавил: — Тебе… э… возможно, это нужно, Кэтлин.
— Опять неверно, Джексон. — Она на ходу тряхнула головой. — Не было еще такого, чтобы я нуждалась в ком-то или в чем-то.
— Вот как? Замечательное заявление для фотографа без камеры.
От неожиданности она вздрогнула, и ее глаза метнулись к плечу — сумки не было. Медленно повернувшись, она увидела ее в руках Джей Пи Харрингтона.
Серые глаза глядели спокойно.
— Ты оставила это вчера вечером.
Он не должен был говорить, что она оставила сумку после того, как они… Кэт проглотила комок в горле.
Впервые за всю свою жизнь Джей Пи не доверял себе в присутствии женщины. Не рискуя больше касаться ее, он бросил ей сумку. Не спуская с него глаз, она подхватила ее.
— Не стоит благодарности, Кайли.
Нет, подумал Джей Пи, наблюдая за удалявшейся Кэт, война еще не закончена.
Кэт добралась до грузовичка прессы первой, и к тому моменту, когда туда прибыл Джей Пи, уже нашла уголок, где для него места не было. Он уловил злорадный блеск в ее глазах и стиснул зубы.
Плюхнувшись рядом с Полом Коллинзом, Джей Пи сразу ощутил на себе пристальный взгляд австралийца.
— Одно только слово, Коллинз, о войне или женщинах, и, клянусь, я тебе врежу.
— И не пикну, приятель, но сегодня здесь Роджерс. — Пол кивнул на британца. — Он-то мог бы устроить тебе тяжкие времена. Но я тебе друг.
— А я и скажу, — захохотал англичанин. — Он поставил на вас десять фунтов и готовится их потерять.
Джей Пи с отвращением покачал головой:
— Можно подумать, джентльмены, что вам больше нечем заняться, как только заключать пари по поводу моей личной жизни и длительности моей любви.
— Нечем, в самом деле нечем, — усмехался Роджерс.
— И мне тоже, — присоединился Пол.
— Глядите веселей, Харрингтон, — приветливо продолжал Роджерс, — мы принципиально участвуем в этом деле до горького конца. И я собираюсь выиграть уйму денег.
— Посмотрим. — Пол встретил вызов с усмешкой.
Грузовик остановился, и Джей Пи и Кэт, вскочившие одновременно, крепко столкнулись лбами.
У Джей Пи, пытавшегося поддержать Кэт, потемнело в глазах.
— Видишь, как ты бодаешься из-за пустяков, Кайли? Судя по тому, что я сейчас чувствую, не уверен, что спас бы тебя сегодня.
— Это было бы отлично, Харрингтон, — парировала она, — потому что я не нуждаюсь в помощи, ни твоей, ни кого-то еще.
За своей спиной Джей Пи опять услышал треп насчет пари.
Но сдержанность возобладала.
В конце дня Джей Пи без оглядки поспешил назад к себе в номер. Кэт Кайли сделала то же самое.
Вот и прекрасно, думал Джей Пи, сидя один у себя в номере и прислушиваясь к движению в комнате Кэт. У него, в конце концов, тоже есть гордость и принципы, не говоря уж о праведном гневе несправедливо обвиненного. Джей Пи не будет стоять на пути вашей работы, Кэтлин. Но тогда уж и вы не стойте на его пути.
Сев за стол, он достал ноутбук и излил в статье всю свою ярость. Двадцать минут спустя он вынужден был признать, что доволен конечным результатом.
Эта статья была несомненно лучшей из того, что он когда-либо написал. Джей Пи знал, что он хороший журналист, и у него была целая полка наград, подтверждавших это. Если же его когда-либо и критиковали, то лишь за то, что был слишком въедлив и слишком объективен, даже отстранен. Впрочем, это старая проблема любого иностранного корреспондента — создать эффект присутствия читателя, не навязывая ему при этом собственных авторских предубеждений.
Он чувствовал, что статья удалась. Успокоившись, Джей Пи откинулся в кресле, намереваясь заняться редактированием, и вдруг распахнулась дверь. Сразу вспыхнула надежда. Кэт?
Он тотчас решил, что будет сух и суров, но лицо его тут же вытянулось.
— Коллинз, — качнул он головой, — твоя мама не учила тебя стучаться?
— Нет, но она учила меня прикрывать тылы. Мы сматываемся отсюда, приятель, — драматически возвестил австралиец. — Кажется, партизаны прорвали оцепление. Эвакуируемся. Вертолетом, никак не меньше.
У Джей Пи не было времени интересоваться причинами ликования Пола. Он схватился за портмоне с паспортом, потом защелкнул еще не остывший ноутбук со статьей. Тепло прибора сразу напомнило ему теплое тело Кэт. Ассоциация была мгновенна, столь же мгновенна, как и инстинкт защитить ее.
Забыв о всякой вежливости, Джей Пи ворвался в ее номер. Его внимание привлек звук льющейся в ванне воды. Не раздумывая, он откинул занавес душа и… застыл.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…