Танец пылающего моря - [131]
– Говори за себя.
– Ладно, говоря за себя, я бы хотел повторить. На самом деле много раз.
Алос знал, что это звучит грубо, но, силы Забвения, он говорил правду.
К удивлению обоих, Ния рассмеялась, теплый звук согрел его сердце.
– Тебя это веселит? – спросил он, глядя на нее сверху вниз.
– Еще как.
– И почему?
– А кто бы не захотел снова переспать со мной? – Она указала на свою пышную грудь и соблазнительные изгибы.
– Ну и ну, – пробормотал Алос, когда они приблизились к противоположному берегу реки. – Как же тебе идет высокомерие, зажигательная танцовщица.
– Да, я тоже так думаю, – самодовольно ответила она.
В ответ Алос поневоле рассмеялся глубоким довольным смехом, вызвавшим пытливый взгляд со стороны Нии.
– Что? – спросил он.
– Думаю, это, возможно, первый раз, когда я слышу твой смех.
– Чепуха. Я постоянно смеюсь.
– Но не так.
Алос немного переместил Нию в сторону, по его телу пробежала волна беспокойства.
– Как?
– Как будто пусть на какое-то мгновение, но ты стал действительно счастлив.
Ее слова обрушились на него, словно удары. Но они не причинили боль, а лишь укрепили зарождающуюся в нем решимость по отношению к танцовщице с огнем.
– Пожалуй, так и есть. – Алос смотрел ей прямо в глаза. – Похоже, я нашел больше моментов, благодаря которым чувствую себя счастливым.
Он наблюдал, как ее щеки порозовели, редкое проявление застенчивости, которое, как обнаружил Алос, доставляло ему огромное удовольствие.
Опуская Нию вниз на другом берегу реки, он понял, что в какой-то момент она обняла его за шею.
На мгновение оба замерли. Осознание этого жеста повисло между ними, а затем Ния отстранилась, позволяя прохладному ветру заменить тепло своих рук.
– Если хочешь знать, – в конце концов сказала Ния, когда они направились дальше, исследуя следующий участок темных влажных джунглей, – да, конечно, мне понравилась та ночь, но это ничего не меняет.
– Что это значит?
– Лишь потому, что мы находим удовольствие друг в друге, только потому, что между нами есть…
– Всепоглощающая страсть? – предложил Алос. – Непобедимая сила, когда мы вместе?
– То, что между нами.
– Я предпочитаю свое описание.
– Это не значит, что я забыла о нашем прошлом, – продолжала она.
Алос сдержал разочарованный стон.
– Ния, сколько раз я должен объясняться?
Она упрямо вздернула подбородок:
– Судя по всему, много.
Он покачал головой. Знакомая усталость охватила его, как тогда, когда он держал ее в своих объятиях в ту ночь. Что бы он ни говорил, Ния никогда не простит его. Не даст шанса доказать, что он уже не тот человек, больше не тот пират, даже несмотря на то, что стала свидетелем того, как он открылся своей команде. Поступок, который он никогда бы не совершил до того, как она поднялась на борт, до того, как ее пылающий огонь проник в его сердце, не давая ему снова по-настоящему замерзнуть.
– Знаю, я поступил с тобой жестоко, но ты, как никто другой, должна понять, что сподвигло меня на это. Мы живем в безжалостном мире.
– Конечно, я знаю мир, в котором мы живем, – раздраженно сказала Ния. – И да, возможно, сейчас я сочувствую твоему прошлому, но…
– Но нет. Если бы я судил о твоем характере по одному-единственному поступку, например когда ты танцевала, отправляя души в Забвение, что было частью представления, я бы сказал, что ты тщеславное, безжалостное чудовище.
Ния вздрогнула как от удара.
– Эти заключенные сами были убийцами! Предателями…
– Но я так не делаю, Ния, – сказал Алос, перебивая ее. – Потому что все мы – сложные создания, хитросплетение решений и действий. Я видел, как ты творила и добро, и зло. Как ты позволяешь кому-то приблизиться, а других, наоборот, отталкиваешь. Мы уже многое пережили вместе, и хочется надеяться, что ты увидела похожие нюансы и в моем характере.
Звуки леса гудели вокруг них. Губы Нии сжались в твердую линию:
– Что именно тебе нужно, Алос?
– Разве это не очевидно? – спросил Алос. – Ты.
Ния моргнула.
– Возможно, ты никогда не сможешь забыть наше прошлое, – продолжал он, – но позволь нам двигаться дальше. Ты и я, мы всегда найдем повод для спора, но пусть не как враги.
– Алос…
– Почему ты противишься этому? – Он шагнул к ней, чувствуя ее магию, когда она растерянно скользнула по телу Нии красной пульсацией. Стена. – Почему ты сопротивляешься тому, что, как ты знаешь, возможно между нами?
– Потому что, – сказала Ния. – Даже если мне приятны твои слова, это не значит, что они правдивы.
– Ты все еще не доверяешь мне.
– Как я могу? Ты это ты.
Этими словами Ния словно вонзила нож ему в грудь.
Так вот в чем дело! Она действительно не видела ничего, лишь безжалостного пирата. Эгоистичного человека. А хуже всего было то, что он едва ли мог винить ее. Алос сам позаботился о том, чтобы репутация шла впереди него.
– Понятно, – равнодушно произнес он, чувствуя, как холодный щит из его прошлого обволакивает кости, плотно смыкаясь с мышцами. Его доспехи, несмотря на недавно оттаявшее сердце. – Значит, бесстрашная танцовщица с огнем намерена отрицать то, что пылает между нами, потому что боится повторения прошлого?
– Похоже, что так. – Ния подняла подбородок. – Потому что даже я знаю, самое жаркое пламя гаснет быстрее всех.
Королевство воров – место, которого нет на карте. Король правит там с помощью сил Мусаи: трех дочерей, обладающих магией песен, танцев и музыки. Ларкира – младшая из сестер, но своим голосом она способна убить любого, кто встанет у нее на пути. Король подозревает, что один из герцогов опаивает свой народ магическим эликсиром. Ларкире предстоит отыскать предателя и остановить воцарившийся хаос. Но всему может помешать Дариус – законный наследник этих земель, который преследует собственные цели. Смогут ли Ларкира и Дариус довериться друг другу или каждому из них предстоит начать свою игру? Добро пожаловать в мир Адилора, где лорды и леди могут быть убийцами и ворами, а самые красиво звучащие песни – смертельными! Осмелитесь ли вы их послушать?
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.