Танец бабочки - [56]

Шрифт
Интервал

Рёнин забрал находку из рук воина и спрятал в хаори. Мунисай голодными глазами следил за движениями следопыта.

— О том, что мы узнали — никому ни слова, — предостерег Икуно. — Хорошо?

Воин подчеркнуто учтиво склонил голову.

— Хорошо, — согласился с готовностью.

Слова следопыта вдохнули в воина надежду. Рёнин прошелся глазами по хрупкой, почти мальчуковой фигуре молодого воина. Мунисай не блистал мощным сложением, а детское выражение лица сбрасывало еще несколько лет с его неполных девятнадцати. Икуно никогда не считал себя человеком сентиментальным, но при взгляде на этого мальчика в одежде воина в нём всколыхнулась даже не жалость, потому что такие чувства оскорбительны для самурая, а скорее некая безисходность. Мужество молодого человека заслуживало уважения, как и преданность павшему господину. Но это было мужество неоперившегося ястреба. А такие, как правило, на сцене жизни погибали первыми. Сильный не приминет воспользоваться слабостью и благородству здесь нет места.

5

Сотня факелов всколыхнула сумерки летнего вечера. Полотнища флагов шумно трепетали под вечерним бризом. Такаги изумленно рассматривал суровые лица воинов. Такое количество самураев в боевом снаряжении доводилось видеть не часто. Здесь собрались те, кто так или иначе имел честь принадлежать к воинскому сословию — могущественной силе, на которой держалось величие многих знатных домов. Среди самураев были те, кто из поколения в поколение служил клану, будучи его неотъемлемой частью. Вторую половину составляли воины, исполнявшие долг в качестве наемников. Нужно отдать должное даймё Нибуро, который жесткой рукой руководил кланом, будучи взыскательным в одинаковой мере как к приближенным, так и принятым в услужение как обычные пехотинцы.

Умелое ведение административных дел позволяло сохранить влияние на всю провинцию и тем самым становилось еще одной опорой жизненности клана на протяжении веков. Нибуро уважали и боялись именно за безжалостно строгую дисциплину. Но как ни странно в высшем сословии такая политика находила много почитателей, поскольку человеческие качества являли собой слабый аргумент перед умением управлять массами. Недовольство низших сословий, а такое случалось в основном из-за налоговой политики, неизменно натыкалось на постоянство взглядов даймё. И было оно таковым: закон незыблем для подчиненных, закон не подлежит обсуждению.

Старейшина клана обвел строй строгим взором. Пальцы молодых воинов крепче сжали рукоять меча. Даймё кивком дал начало последней речи.

— Здесь, — неожиданно громко начал старик, — лежит ваш брат. Ибо все мы, те, кто посвятил жизнь процветанию клана Нибуро — братья. Верность и честь — вот залог нашего могущества. Наши предки пронесли сквозь века глубокую преданность и одержимость в своих сердцах. Благодаря ей мы сильны, благодаря ей мы живы. Все знают — воину клана Нибуро неведом страх. Так было всегда и так будет. Ибо воин со смертью идут рука об руку. А те, кто спрашивает о цели, тратят время попусту. У самурая нет цели. У самурая есть только Путь. Путь самурая — это смерть.

По рядам воинов прокатился гул. Икуно, сложив руки на груди, невозмутимо наблюдал действо со стороны. Глаза следопыта превратились в две тонких щели, на лице застыло отсутствующее выражение.

Матабэй опустил Такаги на землю и малец юркой змейкой протиснулся в ряды собравшихся.

— Что вы об этом думаете? — обратился старик к рёнину.

Икуно обжег холодным взглядом:

— Ничего.

Ренин явно был не расположен к разговору.

— У смерти нет лица, — добавил угрюмо.

— Или их слишком много.

Старик с воином переглянулись Под впечатлением ритуального действа Матабеем овладели противоречивые чувства, а неопределенные замечания рёнина еще больше усилили смутное расположение духа.

— Разве нам не суждено однажды быть гостями на празднике Бон[55]? — вздохнул он.

— Тебя это пугает?

— Как-то неуютно… — старик передернул плечами.

— Ничего. Это пройдет как изжога. — Следопыт окинул взглядом толпу народа и и похлопал Матабея по плечу. — Будь проще. Пока есть сакэ — у нас есть надежда.

— На что?

— На сакэ, — рёнин выразительно посмотрел на старого самурая.

Тем временем речь старейшины подошла к завершению.

— Сато Синмэн — воин до мозга костей! — рвал глотку выступавший. — Всей своей жизнью показал нам образец служения и в смерти не отступил от пути верности. Мы все знали Синмэна. И многие остались полны искреннего расположения. Но нам не о чем жалеть, ибо самурай не о чем не жалеет. Синмэн прошел путь до конца, исполнив долг. Теперь он навсегда с нами, в гордом ряду наших предков. Так было и так будет во все времена.

Старейшина замолк. Ударили в барабаны. С десяток факелов проплыл к помосту с телом. Языки пламени, обнимая сухое дерево, взвились в небо погребальным костром. Последовал звон клинков — самураи отдали последнюю честь, подняв мечи над головой.

— Лети, брат. Теперь ты свободен, — прошептал Икуно.

Стоя под раскидистой криптомерией, следопыт созерцал буйство огня. Жизнь, еще недавно полная надежд, возложена на алтарь кровавой жертвой. После — только пыль. Ветра-непоседы разнесут ее по далеким краям, тем, которым уже не быть обласканными радостным взглядом. Все, что останется — это щемящая боль под сердцем, которая проснется временами, едва глаза наткнутся на волну, бегущую по листьям большого дерева. Дерева, многовековая память которого знала рождения и уходы многих достойных воинов и навсегда уяснила для себя мимолетность сущего. Деревья, молчаливые спутники в путешествии жизни в шелесте листьев хранили истории судеб. А нужно ли большее?


Рекомендуем почитать
Пророчица святой горы

Клаус Штёртебекер — легендарный пират XIV века, один из предводителей братьев-витальеров (пиратов Балтийского и Северного морей), ставший фольклорным персонажем в качестве прототипа Робин Гуда.В 1909 году в Российской империи публиковалась серия анонимных бульварных повестей о приключениях Клауса Штертебекера.


Горячее сердце (сборник)

И в страшном сне не представлял русский военный летчик барон Фохт, что наступит день, когда он забудет о любимой профессии, вынужден будет забыть и свое дворянское звание, и родовую фамилию. И то, как встретит изменившаяся Россия агента японской разведки, барон Фохт не мог представить…Произведения, включенные в эту книгу классика отечественной остросюжетной литературы, не переиздавались более полувека.


Валашский дракон

Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.


Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера

Геза Гардони (1863-1922) - венгерский писатель, автор исторических романов.Действие романа «Звезды Эгера» происходит в XVI веке, когда большая часть Венгерского королевства находилась под игом Османской империи, а на северо-западных территориях укрепились Габсбурги.Автор рисует образы народных героев, наравне с которыми в борьбе против иноземных захватчиков участвуют и молодые влюбленные Гергей и Эва.


Харагуа

Канарец Сьенфуэгос наконец-то прибывает в Харагуа, таинственное королевство прекрасной принцессы Анакаоны и последний оплот сопротивления испанцам на острове. Там вскоре произойдет самое гнусное предательство в истории, а его любимая женщина, возможно, подарит ему ребенка.


Властелин Севера. Песнь меча

Это история о тех временах, когда датские викинги поставили под сомнение само существование Британии, когда все английские королевства оказались на волосок от гибели. И только король Альфред, единственный правитель в истории Англии, названный Великим, был намерен отстоять независимость острова.Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решать, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей? Он должен сделать этот выбор сам, не полагаясь на судьбу.В книгу вошли два романа из цикла «Саксонские хроники».