Танец бабочки - [118]

Шрифт
Интервал

Властитель вынул клинок из ножен и встал напротив Икуно.

— Вы бросаете мне вызов? — удивился следопыт.

— Не корчи из себя шута, отец, — сказала Нами.

— Ну, почему… Мне интересно попробывать вкус благородства. Но я не хочу убивать тебя в доме. Мы выйдем в сад, на свежий воздух и пусть судьба сама решит кто из нас прав: я или этот выскочка с манерами дикаря.

Но едва вся процессия вышла на терассу, Нибуро застыл на месте. Прямо перед домом стоял отряд воинов во главе с даймё Танго Масамори. Появление случилось настолько неожиданным, что немая тишина зависла над садом — никто не смел вымолвить и слова. Никто кроме следопыта, который, казалось не выглядел удивленным. Видя напряженность положения Танго обратился к Нибуро:

— Прошу простить мой внезапный визит, но им я обязан вот этому молодому человеку, — и Масамори кивнул Икуно: — Ты звал меня?

Следопыт вышел вперед.

— Да я звал вас. Дело в том…

— Дело в том, уважаемый господин Масамори, — перебил рёнина Нибуро, наконец прийдя в себя, — что ваш человек пришел к странным выводам относительно сэппуку Такеды Синмэна, и что бы защить свою честь я вынужден бросить вызов.

— Это правда? — глянул Танго на следопыта.

— Это правда, — рёнин встал так, что бы его слышали оба даймё, — но не вся….Скажите господин Нибуро был ли вам знаком двадцать лет назад человек по имени Токунага, бывший советник сына сёгуна Хирохито.

На этих словах даймё Танго Масамори вздрогнул. Нибуро никак не ожидал такого вопроса и почувствовав странную угрозу с интересом уставился на следопыта.

— Столько лет прошло… Я знал многих… — туманно ответил даймё, взор которого налился тяжестью.

— Да… время безжалостно… Но может быть вы помните вашего слугу Худзияму Нобутада, который прислуживал Токунага в то время?

Нибуро обвел всех прищуренным взором и нетерпеливо бросил:

— Дьявол!! Какое это отношение имеет ко мне?

Икуно неопределенно пожал плечами:

— Возможно и никакого, но именно эти два человека организовали убийство Танго Таданао, сына господина Танго Масамори.

Над двором прокатилась тишина, казавшеяся зловещей. Нибуро мгновенно понял всю шаткость своего положения и принял единственно возможное решение.

— Ты смеешь обвинять меня в чем-то??!

Следопыт прошелся по двору.

— Я не могу обвинять вас, ибо это вне моих полномочий. Я всего лишь делюсь своими размышлениями. И они говорят еще мне о том, что дом Танго и дом Нибуро были соперниками по влиянию при дворе. Однако и Худзияма и Токунага мертвы и нет возможности узнать больше…

Никто не проронил ни слова.

— Больше может знать только один человек, — подал вдруг голос Масамори. — Человек, которого нанял Худзияма.

— Даже если Худзияма замешен в чем-то, — хмуро отозвался Нибуро. — Этого человека здесь быть не может. Это было бы уж слишком.

Взоры Танго и Накано встретились. Нибуро перехватил выразительный взгляд даймё Масамори и в недоумении посмотрел на Кихэя. Неуловимая мимика лица главы клана указывала на нежданное понимание посетившее Нибуро.

— Ты-ы-ы…. - почти простонал даймё и лицо его исказилось гримасой отвращения.

Кихей вышел вперед:

— Да это я, тот человек, которого по вашему приказу нанял покойный Худзияма для расправы с Танго Таданао.

Даймё Нибуро оцепенело смотрел на самурая, вмиг превратившегося в демона из тёмного прошлого, которое настигло властителя в самый неожиданный момент.

— Тогда, семнадцать лет назад, когда я попросился к вам на службу вы не узнали меня. Да и не могли знать. Ведь меня знал в лицо только Худзияма. Вы действовали очень тонко и проявили осмотрительность, избегнув прямого контакта со мной как наёмником. Но Худзияма был мёртв, а в клане больше не было людей посвящённых в ваши дела и мне потребовались годы, что бы подтвердить свою уверенность в вашей причастности к гибели Таданао.

Осознание того, что его все эти годы водили за нос превратило Нибуро в яростного зверя. Даймё кинулся в драку. Надо сказать противник из него был серьезный. Кихэй понял это по первой же серии. Преклонный возраст не мешал двигаться Нибуро с быстротой змеи. Его мощные удары и умелое владение тактикой сразу же бросилось в глаза. Противники схватились посреди двора. Хозяин, чувствуя поддержку родных стен, смело и решительно проявлял настойчивость в поражении врага. Кихэй собранно и спокойно отражал удары. Бой грозил перерости в затяжную схватку — противники практически не уступали друг другу во владении мечем. Но неосторожное движение хозяина позволило следопыту развить атаку и Кихэй, в мощном рывке, полоснул лезвием по туловищу Нибуро. Этого оказалось достаточно. Хозяин столбом рухнул вниз. Поединок разрешился одним умелым броском рёнина. Стража в растеряности смотрела на тело хазяина. Нами подбежала к отцу.

— Дьявол! — прошептал Нибуро, захлебываясь кровью. — Не думал, что все так глупо кончиться. Дочь склонилась над вздрагивающим телом отца. Нибуро посмотрел в глаза дочери и что-то человеческое блеснуло в его взгляде:

— Прости меня. Я принес тебе столько боли, — прошептал из последних сил и закрыл глаза. Бесславный конец даймё вогнал стражу в состояние ступора. Самураи отошли в сторону, выпустив Кэйко. Рёнин хотел подойти к девушке, но в голове вдруг помутилось и он внезапно рухнул на пол.


Рекомендуем почитать
Кавказ. Выпуск III. Европейские дневники ХIII–ХVIII веков

В сборник вошли работы европейских авторов XIII–XVIII веков, содержащие сведения о народах Северного Кавказа, в том числе ранее не публиковавшиеся. Ряд переводов осуществлен составителем. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Польская супруга Наполеона

Книга, предлагаемая вниманию читателя, рассказывает о жизни польской графини Марии Валевской, любовницы и верного друга Наполеона Бонапарта, о жизни женщины, которую Наполеон искренне любил и которая подарила ему замечательного сына. Польская графиня была свидетельницей важных исторических событий. Наполеон вызывал восхищение и ненависть, презрение и зависть. Он был исключительной личностью, но при этом он был очень одинок и не слишком удачлив в личной жизни. Его отношения с Марией Валевской – это вспышка.


Русский Белград

Русских и сербов объединяет очень многое: общие славянские корни, близость языков, письменности и культур, переплетение исторических судеб. Сербы высоко ценят огромный вклад русской эмиграции в развитие их страны. Русские инженеры и ученые, юристы и медики, деятели культуры и искусства, военные и священнослужители верой и правдой трудились на благо сербского народа. В Русском научном институте в Белграде работали виднейшие деятели русского зарубежья: П.Б. Струве, Д.С. Мережковский, КД. Бальмонт и другие. При этом русские всегда оставались русскими, сохраняя неразрывную связь с отечественной культурой. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Будни революции. 1917 год

Андрей Светенко – историк, политобозреватель, автор и ведущий историко-познавательных программ «Вопросы истории», «Урок истории» и «Этот день в истории» на «Радио России» и «Вести FM». Отречение от престола Николая II, Апрельские тезисы Ленина, штурм Зимнего дворца, захват власти большевиками. Вершины происходившего, хорошо видимые нам с высоты исторического полета, вписаны автором в будничную повседневную жизнь: талоны на хлеб, перебои с отоплением, всеобщая апатия и усталость. Рассказывая историю Великой русской революции, Андрей Светенко погружает читателя в события 1917 года через живые истории людей, газетные сводки, дневниковые записи. Знакомиться с книгой можно последовательно, «день за днем» или обращаться к ее содержанию выборочно, имея в виду конкретное событие. Уникальная возможность прочитать о ключевых моментах истории Российской империи! Проведите параллели с новейшей историей, ведь события столетней давности более чем актуальны и сегодня!


Майлз Уоллингфорд

В центре одного из наиболее ярких «морских» романов Купера — полная захватывающих приключений жизнь капитана корабля «Рассвет».Морское братство, сражения с пиратами, дружба и предательство, наконец, любовь, преодолевающая все преграды, — таковы лишь некоторые сюжетные линии этого повествования, продолжающего с одной стороны традиции «Робинзона Крузо» Д. Дефо, а с другой — предвосхищающего художественные искания Г. Мелвилла.Полный текст романа на русском языке публикуется впервые.


Предводитель энгов

В этом увлекательном историко-приключенческом романе вы познакомитесь с событиями, которые произошли в Дании в далеком XVII веке. В ту пору Дания часто подвергалась нападениям со стороны Швеции и ее наемников. Об одном из эпизодов этой борьбы, в которой особенно активное участие принимал Свен — его часто называют датским Робин Гудом — и его отряд энгов, и рассказывает роман классика датской литературы Карита Этлара.