Танцующие лепестки - [29]
Глава 6
К десяти часам на следующее утро Ричард и Сильвия уже складывали свои вещи в один из джипов. Греческий наемный рабочий должен был отвезти их в ближайший город, где, как сказал ему Николас, пару надо было высадить.
Этот инцидент ввел всех в подавленное состояние на следующие день или два, потому что к Ричарду и его жене хорошо относились, несмотря на то что они вели себя несколько обособленно.
– Они не завзятые воры. – Тим, Джейн и Николас собрались в деревянном домике, в который приносили все новые находки, и девушка сейчас занималась тем, что помечала и упаковывала самые маленькие предметы. – Полагаю, искушение было слишком велико.
– Для некоторых людей искушение всегда велико, – согласился Николас, его взгляд стал суровым при мысли о происшедшем. – Тем не менее такому поступку оправдания нет…
Оторвав голову от своей работы, Джейн быстро взглянула на него. Откуда взялась эта заминка? Николас поймал ее взгляд, и Джейн покраснела. В результате создалось впечатление, что совесть у нее не чиста. Она изменяла своему мужу и предавала Паулину – вот о чем подумал Николас. Внезапно кровь Джейн забурлила. За кого он ее принимает! Ее глаза метали молнии, и на его немой вопрос она ответила вызывающим взглядом. Он надменно приподнял брови, продолжая пристально смотреть на Джейн. Было очевидно, что он пытается заставить ее опустить глаза. Несмотря на возрастающий в ней гнев, именно это она и вынуждена была сделать.
– Я надеюсь, доктор Валлас, – сказал Тим, – этот инцидент не подорвет вашего доверия к остальным работникам?
На столе лежало несколько картонных коробок, куда Джейн складывала ювелирные украшения, предварительно завернув их в вату. Небрежно взяв брошь тонкой ювелирной работы, Николас задумчиво рассматривал ее. Символ женского тщеславия… О чем же он думал – о смуглой гречанке, которой, возможно, принадлежала эта очаровательная безделушка? Минуты проходили в тишине, а Тим все еще ждал ответа на свой вопрос. Наконец, бросив взгляд на Джейн, чье внимание было приковано к нему и к вещи, которую он держал в руке, Николас положил брошь обратно в ее ватное ложе и тихо произнес:
– Для меня все честны, пока не будет доказано обратное.
На этот раз Джейн не подняла глаз. Подтекст был ясен. Взяв брошь, она положила ее в коробку и закрыла крышку.
Один из рабочих позвал Николаса, и он вышел. Тим смотрел на Джейн, тревожно нахмурившись.
– Сколько же еще я должен молчать? – спросил он. – Я хочу, чтобы Паулина уехала отсюда как можно скорее. – Его властный тон казался Джейн неуместным, хотя в какой-то мере его можно было оправдать сильным беспокойством за Паулину.
– Ты решил отложить это на какое-то время, – напомнила она Тиму. – Ты сам сказал, что Николас не справится, если мы все уедем сейчас, когда Ричарда и Сильвии больше нет.
– И почему такое произошло!
– Если мы все уедем, с Николасом останутся только четыре человека, исключая мисс Гилберт, конечно.
– Большая часть работы сделана, а с оставшейся он, скорее всего, справится.
– Ты же знаешь, что это не так, – пробормотала Джейн. Она подумала о помощи, которую Николас получал от одной только Паулины. Со слов подруги, его книга быстро продвигалась, и, если она сейчас уедет, Николасу придется потратить время, чтобы найти Паулине замену. Поиски могут затянуться вплоть до его возвращения домой на остров Порос.
– Ты говорила, что хочешь обратно в Англию, – пробормотал Тим несколько обиженно.
– Я сказала, что, возможно, мне лучше уехать домой, – поправила его Джейн, и он спросил ее, в чем разница. – Разница огромная. Я знаю, что должна вернуться в Англию, но не особенно этого хочу.
Тим нахмурился:
– Ты говоришь загадками.
– Не обращай внимания, Тим. Я не могу объяснить. – Она перестала работать и откинулась назад. – Думаю, что тебе следует повременить с объяснением. Дай нам поработать с доктором Валласом хотя бы неделю или около того…
– Но Паулина… она с каждым днем все больше привязывается к нему. Послушай, Джейн, ее счастье значит для меня больше, чем любые раскопки, или книга, или даже потеря друзей, – потому что я знаю, Стюарт и Гай будут в бешенстве, когда я раскрою правду. Но я сделаю это без дальнейших промедлений!
– Ты скажешь ему сейчас?
– Сейчас.
Джейн глубоко вздохнула. Сколько же им осталось? При мысли об этом она почувствовала ужасную тоску. Джейн никогда не думала, что сможет так любить, она размышляла над тем, сколько же понадобится времени, прежде чем она будет в состоянии думать о Николасе, не впадая в уныние. Почему все же встретила его… Хотя она и не отдавала себе отчета, любовь зародилась в ту самую минуту, когда она почувствовала на себе магнетическое воздействие его натуры.
Джейн посмотрела на Тима, стоящего рядом и ждущего ее ответа:
– Ты должен сделать то, что считаешь нужным. А что касается меня… – Она покорно пожала плечами. – Я приму все последствия без обиды, потому что, как уже говорила, знаю, что должна вернуться домой, хотя и не хочу.
Он отрицательно покачал головой.
– Тебе не нужно возвращаться в Англию для того, чтобы порвать со Стюартом, – подчеркнул Тим без всякой необходимости. – Зачем это смирение?
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…