Танцующие лепестки - [27]
Он зашагал вперед, и Джейн пошла рядом. Тим был возбужден, его нервы были слишком напряжены.
– То, что она будет страдать… – Он повернул голову, чтобы посмотреть на Джейн, и та увидела в его глазах тревогу. Они потемнели от волнения за девушку, которую он любил. – Джейн, мы должны что-нибудь сделать!
Она задумалась на мгновение.
– Что, Тим? Что может сделать кто-либо в подобной ситуации?
– Сделать так, чтобы она уехала отсюда.
– Уехала? Но каким образом?
После продолжительного молчания он сказал медленно:
– Если Николас узнает о вас правду, то отправит домой…
– Понятно. – Джейн задумчиво посмотрела на Тима. – Ты собираешься рассказать о нас Николасу?
– Я должен сделать так, чтобы она оказалась подальше отсюда, – ответил он, защищаясь. – Я знаю, это непорядочно и никто из вас не простит мне, но… – Тим замолчал, не в силах продолжать из-за переполняющих его эмоций. – Я так люблю ее, Джейн. Поверь, мне жаль поступать таким образом с такими людьми, как вы, но я должен спасти Паулину от боли, которую, я уверен, она испытает, если останется здесь. Я тоже уеду и постараюсь в Англии завоевать ее сердце. – Его голос опять задрожал. В этот момент выдержка подвела его, и Джейн поняла, что он готов заплакать.
– Ты должен сделать так, как считаешь нужным, – пробормотала она наконец, добавив: – Как ты догадываешься, остальным не понравится это разоблачение… и Паулина, наверное… наверное… – Джейн не могла продолжить, но Тим закончил фразу за нее.
– Возненавидит меня? – произнес он. – Да, я понимаю это, но постараюсь заставить ее смотреть на этот поступок как на доказательство моей любви к ней. Постараюсь убедить Паулину, что это для ее же блага…
– О, Тим, – Джейн не удержалась и перебила его, – какая женщина признает, что разлука с любимым принесет ей пользу? – Она произносила эти слова, но мысли ее были о себе. Для нее самой было бы лучше уехать домой, хотя желания делать это не было вовсе. Каким бы мучением ни было видеть Николаса каждый день, терпеть его презрительный взгляд, содрогаться от ледяного тона его голоса, мысль о том, что она вообще больше не увидит его, была еще более удручающей. И тем не менее, Джейн знала, что лучше уехать и погрузиться в несложное существование, где только работа будет предоставлять проблемы, которые ей придется решать.
– Паулина примет это, – ответил Тим уверенно. – Когда Николас отправит ее домой, у Паулины появятся доказательства того, что она ему безразлична, и он ее не полюбит никогда.
В этом присутствовала логика, что вынуждена была признать Джейн. Она могла только надеяться, что Паулина поймет все так, как надеялся Тим.
– Гай и Стюарт, – сказала Джейн после того, как они прошли еще несколько ярдов в сторону рощи, – они оба будут очень расстроены из-за того, что придется уехать.
– Знаю. Я признал, что поступаю нечестно, но я должен думать о Паулине… – Тим перестал говорить и внезапно остановился. Он с любопытством посмотрел на Джейн, но когда он заговорил, она поняла, что выразилась не очень удачно.
– Гай и Стюарт будут расстроены из-за того, что придется уехать? Это означает, что ты сама будешь рада?
Она зарделась.
– Я уже упоминала, что мне не особенно хорошо здесь, – начала Джейн, но Тим прервал ее:
– Ты также пообещала себе быть счастливой и игнорировать антипатию Николаса. И, – добавил он медленно, делая странный акцент на следующих словах, – ты это сделала. Внешне ты кажешься вполне довольной жизнью.
Внешне…
– Думаю, мне надо вернуться домой, – только и смогла сказать Джейн, на этот раз она отлично понимала, что выразилась не вполне удачно.
– Что-то случилось, Джейн, я почувствовал это некоторое время назад. – Пауза и затем с небольшим колебанием: – Ты и Стюарт?.. Все в порядке?..
Она стояла задумавшись. Зачем лгать? Помолвка будет расторгнута сразу же по возвращении в Англию, и даже если бы все они потеряли связь с Тимом, что представлялось маловероятным, он все равно узнал бы.
– Нет, Тим, – призналась она наконец, – не в порядке. Мы… я собираюсь оставить его, когда мы уедем отсюда.
– Ты поняла, что ваша любовь друг к другу недостаточно сильна? – спросил он, отвлекаясь на минуту от собственных неудач. Джейн просто кивнула, и Тим продолжил: – Это из-за того, что я сказал?.. Если это так, то мне жаль, Джейн, ужасно жаль.
Она посмотрела на него испытующе и проницательно.
– Тебе не жаль, Тим, – ответила Джейн откровенно через некоторое время. – Ты никогда не считал нас подходящей парой, да? – Казалось, что он немного боится согласиться, и Джейн добавила мягко: – Если действительно любишь, то ждать не можешь… Ты помнишь свои слова, Тим?
Он кивнул:
– И я верю в это, Джейн. Я, естественно, был сильно удивлен, что вы со Стюартом добавили еще год ко времени ожидания свадьбы, которое, разумеется, необходимо. Нужно быть практичными и найти, где жить, но добавить еще год… – Тим отрицательно покачал головой. – Ни один из вас не был влюблен, Джейн.
– Теперь я это понимаю.
Он посмотрел на нее.
– Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили сильнее, – заявил Тим мягко, – потому что ты сама способна на большую любовь. Я чувствую это и могу только сказать: я рад, что ты не выходишь замуж за Стюарта. Мне он нравится, – добавил он быстро, – но, как ты только что заметила, я никогда не считал вас подходящей парой.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…