Танцующие лепестки - [22]
Она должна потакать ему, быть покорной и умоляющей… Сдавленным униженным голосом девушка произнесла:
– Не могу поверить, что вы такой мужчина.
Он опять рассмеялся:
– Все мужчины такие.
Все греки, может быть…
– Н-но не все д-девушки такие. – Она подняла глаза, в которых читалась мольба, но Николас ничего не заметил. – Пожалуйста, отвезите меня обратно в гостиницу.
Он раздраженно фыркнул:
– Я уже говорил, Джейн, прекрати суетиться.
Осторожность была забыта. Ее маленькие кулачки сжались, и голос дрожал от злости.
– Не смейте называть меня Джейн! И я не суечусь! Я говорю серьезно – я хочу вернуться в гостиницу!
Николас растерялся, казалось, что он помрачнел и нахмурился.
– Что с тобой такое? – потребовал он объяснений. – Это то, чего ты хотела…
– Я… хотела? – Джейн могла только уставиться на него. – Я не понимаю, что вы имеете в виду?
Николас издал звук, напоминающий сдавленное восклицание, и затем раздраженно сказал:
– Ты побуждала меня подняться сюда…
– Что!
– А разве нет?
– Это было ваше предложение пойти этим путем.
– Если я правильно помню, ты спросила меня, не хочу ли я подняться сюда.
– Только после того, как вы сами предложили это сделать.
– Какая разница? Ты хотела, чтобы я привел тебя сюда, и причина была очевидна…
– Вы злобное отвратительное существо! – перебила она в бешенстве. – Я думала, что вы хотите подольше погулять, но… но… о-о, я не знаю, как вы пришли к такому заключению! – И Джейн расплакалась. Она пыталась вспомнить… и действительно, она сама пожелала прийти сюда… она хотела погулять с Николасом, а он неправильно понял. Да, теперь у нее не было сомнений по поводу того, что происходило в его голове, когда она бездумно спросила, можно ли подняться сюда ночью. И странный тон его голоса, вызывавший мурашки на ее теле, которые должны были стать сигналом опасности… Греки считались самой любвеобильной расой на земле. Джейн должна была быть настороже. Но откуда ей было знать, что у Николаса о ней такое мнение? Внешне она была уважаемой замужней женщиной… У Джейн перехватило дыхание, и внезапная дрожь овладела ею, когда ее осенило. Стюарт! Николас несколько раз видел их вместе выходящими из укромной маленькой рощи или улыбающимися друг другу. Или он видел, как Стюарт целует ее в щеку или держит за руку… Джейн переживала только, что он догадается о ее незамужнем положении и отношениях между ней и Стюартом. Николас догадался об их отношениях… но не догадался о том, что она не замужем! Джейн теперь поняла, что он собирался сказать несколько минут назад, когда вдруг оборвал себя.
«Не удивительно, что они все…»
Все? Джейн нахмурилась в темноте. Все… Тим!
Гай, Стюарт и Тим! Кровь забурлила, и ее обдало жаром. Джейн вспомнила случай, когда она оказалась в руках Николаса и не отстранилась так быстро, как должна была. Не удивительно, что он привел ее сюда, ожидая… ожидая…
Джейн переключилась с этих мыслей, в отчаянии размышляя над открытием, которое только что совершила. Подумать только, она решила, что Николас тоже влюблен в нее. Влюблен… Эти поцелуи вызвало нечто совсем другое. Для нее не было надежды, не было света. Джейн вдруг осознала, что это наказание, наказание за то, что она не была верна Стюарту, что не думала о Паулине, которая любила Николаса и надеялась на взаимность… Глаза Джейн расширились. Все, что он чувствовал к Паулине, было сочувствием! Он видел в ней бедную, ничего не подозревающую жену неверного мужа, женщину, преданную лучшей подругой. Джейн была уверена, что именно в этом заключалась причина доброго отношения Николаса к Паулине. Дрожащий вздох сорвался с ее губ. В темноте Джейн старалась найти выход, но, к ее ужасу, Николас снова схватил ее, и ей пришлось бороться, чтобы избежать его требовательного рта.
– Я не такая – не такая! О-о, вы пожалеете об этом, если… если… Вы никогда не простите себя, когда в результате узнаете правду, поверьте мне!
Он отпустил ее. Наступила полная тишина. О чем он думал? Если бы только она могла видеть лицо Николаса!
Выражение его лица удивило бы Джейн.
– Какую правду? Скажите мне сейчас. Я приказываю вам сказать мне!
Каким необычным был его голос, кажется, страдающим! Какая странная мысль. Он просто был разочарован, и более ничего.
– В настоящее время я не могу рассказать вам правду. Но я не притворяюсь и говорю это не для того, чтобы выйти сухой из воды. Я серьезно предупреждаю, что вы пожалеете.
За ее словами последовало долгое молчание. Чернота сгущалась с каждой секундой.
– Миссис Бриант, – сказал наконец Николас, – вы замужняя женщина, вы только что отвечали на мои поцелуи, и, естественно, я принял это за поощрение. Откуда вдруг взялось это негодование? Конечно же вы не собираетесь убеждать меня в своей невинности?
В этом полном ненависти вопросе прозвучал тонкий намек на Стюарта и, может даже, на Тима. Сгорая от злости и стыда, Джейн дрожащим голосом смогла только попросить отвезти ее обратно в гостиницу. Затаив дыхание, она ждала ответа и испытала огромное облегчение, когда Николас сказал невозмутимо и беззлобно:
– Конечно, миссис Бриант. Если мы пойдем обратно тем путем, каким пришли сюда, то сможем взять такси.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…