Там, где бежит Сукпай - [29]

Шрифт
Интервал

Летом мы охотились за сохатыми. Зимой шли на собо-левку в верховья Сукпая. Вместе с нами охотился Голинка. Он жил на Чукене.

Я любил зимний лес. Еловые ветви с торчащими иглами сверкают на солнце, как соболиная ость. На ветках лежат хлопья снега, белые, как медвежье сало. Идешь по тайге на лыжах, и в душу просится песня. Когда поднимается ветер, он сбивает белые шишки с деревьев. Седой мох на ветвях «мамаса нюктани» (бабушкины волосы) раскачивается, падает вниз. Этот мох любят соболя. Они собирают его, тащат в свои норы, белки тоже этот мох в гнезда берут.

— Эй! Не торопись! Обожди меня! — кричит Кяундзя.

Я оглянулся.

Кяундзя догонял меня на лыжах с ружьем за плечами. Следом за ним шагал Санчи. Мои новые лыжи, подшитые сохатиными лапами, быстро скользят по снегу. Мы идем на кабанов. Кроме копья и ножа за поясом, у меня ничего нет. Но я не унываю. С хорошим копьем тоже не пропадешь.

— Пойдемте в правую сторону, в кедровник, — говорит Кяундзя.

— Я хочу спуститься вниз, вот сюда, — говорю я своим друзьям. — Гольду и Гол инка будут идти в обход, а мы пойдем справа и слева.

— Хорошо, — согласился Кяундзя. Вместе с Санчи они повернули вправо. Я пошел один.

Когда из лесу навстречу мне выскочило шесть кабанов, я понял, что это те секачи, которых вчера гонял Гол инка. Он видел шесть секачей, но не убил ни одного. Завидев меня, кабаны метнулись в кусты. Слышно, как они стучат клыками. Жутко. Попадешься к ним на клыки, ничего от тебя не останется. Но поблизости есть охотники. Трусить нельзя! Я бегу на лыжах по глубокому снегу, догоняю секачей. Они остановились в распадке, жмутся друг к другу. Я воткнул в снег лыжную палку, взял в руки копье. С размаху бросил копье прямо в крайнего секача. Он упал.

Остальные пошли на меня. Я бросил копье еще раз и снова попал. Рассвирепевшие животные подступают ко мне совсем близко. Я снова бросаю копьё и вижу, как падает третий кабан. В такой схватке нельзя было медлить ни одной секунды. Убегая от меня, они поворачивались ко мне снова как только чуяли, что я догоняю их, и натыкались не мое копье. Последний кабан выскочил из кустов и метнулся ко мне сбоку. Я снял лыжи.

— Хэ! Хэ!

Кабан захрюкал:

— Кунгэ-кунгэ…

Я ударил ему копьем в шею, попал в горло. Он упал. И опять поднялся. Теперь надо быстрее становиться на лыжи. Копье было все в крови. Я вытер его и пошел, оставив на снегу пять кабанов. Где же последний? Пока я возился с лыжами, пока вытирал копье, он успел убежать. По кровавому снегу я догнал его снова. Увидев меня, он ощетинился, навострил клыки.

— Чакпу, чакпу, чакпу, — слышу его урчанье.

— Хэ! Хэ! Гэлэгими![56]

Он крутнул хвостом, ударился мордой в снег, отфыркиваясь стал нападать. Снег, как дым, пошел от него кругом. Я ударил секача копьем. Но он успел поднять морду. Копье отскочило. Он схватил его и перекусил надвое. «Что же делать?» Желтые клыки близко, близко. Я быстро хватаю секача за уши и сажусь на него верхом. Пока он кружился и рычал, я достал нож, всадил ему под лопатку. Он упал, всхрапывая, обливаясь кровью.

Вечером, когда я пришел на табор[57], у костра уже сидели охотники. Варили мясо. Кяундзя и Санчи убили четырех кабанов, Гольду — одного, Голинка — двух.

— Как твои дела, сынок? — спрашивает Гольду.

Я говорю, что ехал верхом на секаче и едва-едва унес ноги.

— Так делать опасно, — старик покачал головой, — раненый кабан хуже медведя.

Наутро мы с Гольду пошли туда, где я оставил добычу. Увидев место побоища, залитое кровью, старик заметил:

— Манга! Опасный случай мог быть. Ты не делай так больше. Без ружья ходить страшно.

Я выбрал самого большого, жирного кабана и отдал старику. Он заулыбался.

— Чем же я отплачу тебе, сынок мой? Разве только удачи пожелаю. Пусть ветры тебя не трогают, пусть отцовский дым всегда струится н%д твоей юртой, пусть добрые люди всегда ищут огонь твоего костра. Живи долго!

Возвратившись с охоты, мы привезли много мяса. В тот же вечер к нам в юрту пришли соседи. Мать угощала их. Почти все стойбище сошлось к нам, как на праздник. Кяундзя остался со мной до утра.

— В этом году осенью черемуха цвела, — говорил Гольду. — Я видел. Старики правду говорят, что если осенью черемуха цветет, значит, снег будет глубокий. Верно получается. В эту зиму снегу много нападало. Охота хорошая. Значит, жить будем лучше.

— Раньше здесь еще больше зверя было, — вступил в разговор Голинка. — Сейчас меньше. Тигров много было. Это ведь правда, где кабаны, там и тигры.

— Конечно, — кивнул отец. — Тигр всегда ищет кабана. Ходит за ним, караулит.

— Я помню, раньше тигры тут тропы выбивали, ходили между юртами, — заметил Гольду, отодвигая чашку. — Теперь шумно стало. Люди ходят, пугают. Я знаю, как один раз, это еще давно-давно дело было. Зимой женщина встала к ребенку. Ребенок в люльке лежал, плакал. Она встала, набросила на себя халат, пока надевала улы, тигр просунул голову в дверь и утащил ребенка вместе с люлькой. Наутро нашли только щепки от люльки.

— Это, наверно, был тигр-разбойник, — сказал отец. — Законов не знал. Старший тигр, однако, не видел, а то бы наказал его. Такое дело не годится. У хорошего тигра всегда есть знак на лбу. Черное пятно «диндзя». Надо смотреть всегда.


Рекомендуем почитать
Скутаревский

Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.


Красная лошадь на зеленых холмах

Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.


Хлебопашец

Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.


Дальше солнца не угонят

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогой груз

Журнал «Сибирские огни», №6, 1936 г.