Такова любовь - [32]

Шрифт
Интервал

— Поглядим.

— Я бы лучше завел львенка, такого, как в зоопарке!

— Ну, это вряд ли удастся устроить. — Гвинет поцеловала ребенка и передала его Бетти.

Через десять минут приехала Паула.

Она была одета во все коричневое прекрасного орехового оттенка. Меховое манто было сшито по последней моде, а на шляпе сверкала настоящая бриллиантовая брошь. Да, Терри не упустит такую возможность. У Паулы на лбу было написано, что она единственная дочь богатых родителей.

— Гвинет, дорогая. — Девушка искренне обняла ее. — Как я рада тебя видеть! Сильно болела?

— Да нет, поначалу, конечно, рука и плечо беспокоили меня, но теперь все почти прошло.

— А мальчик?

— С ним тоже все в порядке.

— Нет, я не то имела в виду. Он здесь, с вами?

— А, да. Сейчас он на прогулке, увидишь его позднее, за чаем.

Паула уселась поудобнее:

— И как Ван чувствует себя в роли отца-усыновителя?

Гвинет растерялась:

— Знаешь, мы не усыновляли Тоби.

— Я в курсе. Но по тому, как Ван говорил об этом, я поняла, что это не за горами.

— И что он сказал насчет усыновления? — От счастья у Гвинет перехватило дыхание.

— Ну, ничего конкретного. Просто с его слов я поняла, что — как его там? — Тоби у вас навсегда.

Гвинет улыбнулась. Лучик надежды пробился сквозь мрачные тучи тревог. Если с Тоби все складывается так хорошо, может, и другая проблема разрешится каким-нибудь чудесным образом? Гвинет набралась смелости и начала:

— Паула, я хотела бы поговорить с тобой насчет Терри Миркирка.

— Да, конечно, я уже догадалась.

Гвинет нервно крутила обручальное кольцо.

— Боюсь, разговор получится не совсем такой, как тебе хотелось бы…

— Погоди, — прервала ее Паула, и Гвинет поняла, что зря приписала свою неловкость кузине. — Думаю, мне стоит быть откровенной с тобой. Я уже знаю о тебе и Терри.

Глава 7

— Ты — знаешь?! — Ужас и облегчение боролись в сердце Гвинет. — Откуда, кто тебе сказал?

— Терри.

— Терри? Но когда он успел?

— Вчера. Мы виделись с ним днем и долго разговаривали.

— И он рассказал тебе обо мне?

Гвинет никак не могла понять его мотивы. Если он хотел разрушить ее жизнь, то вряд ли выбрал бы Паулу для своих излияний. А если не это, так что же было у него на уме? Неужели случилось чудо и Терри решил сыграть в благородство и оставить девушку в покое?

Гвинет не могла в это поверить. Слишком уж просто и слишком невероятно. Но если это так и если на Паулу можно положиться, то все, опасность миновала. Гвинет сможет вздохнуть свободно, жить дальше и быть счастливой.

— Паула, дорогая, мне так жаль. — Гвинет осторожно дотронулась до руки кузины. — Ты очень расстроилась?

— Да нет. — Паула сжала руку Гвинет.

— Нет? Я так рада. Полагаю, шок…

— Да не было никакого шока, Гвинет. Я и не думала, что я у него первая. Конечно, неприятно было узнать, что это кто-то из моих близких. Но ты ведь замужем за Ваном, вполне счастлива с ним, и тебя это никак не должно трогать. Было бы глупо дуться на подобную ерунду. Какое значение может иметь такая давняя история? Все уже быльем поросло.

Она прервала свою тираду, но ответа на проявление столь необычной терпимости не последовало.

Гвинет была абсолютно сбита с толку. Девица что, с ума сошла? Есть ли у нее вообще понятия о том, что хорошо, а что плохо? Неужели она не осознает, сколь зловещую роль сыграл Терри? «Какое значение это может иметь», надо же! Тогда что же может иметь значение?

— Знаешь, Паула, я думаю, ты не совсем понимаешь, — проговорила она наконец.

— Да нет же, понимаю. Правда. Знаю, ты, наверное, так мучилась в свое время, бедняжка! Это и неудивительно, ты же думала, что он обошелся с тобой по-свински. Но ведь все проходит, время лечит и такое.

Такое! Неужели она считает, что «такое» случается сплошь и рядом?!

И вдруг Гвинет похолодела.

— Что конкретно говорил тебе Терри? — хрипло спросила она.

— Ну, Гвинет… — Паула чувствовала себя не в своей тарелке. — Думаю, он рассказал все как есть.

— Я хочу знать, что он рассказал.

— Но к чему все это… это так унизительно, Гвен… и для меня, и для тебя.

— Я хочу знать, что он рассказал, — упорствовала Гвинет. — Я должна знать.

— Ну, он рассказал о вашей встрече в лесу и о том, что ты стала каждый день приходить и смотреть, как он рисует. Он сказал, что тебе было очень одиноко и что для своих лет ты была совсем еще ребенком. Так он и воспринимал тебя, Гвен.

— Неужели? Он так и сказал?

— Да, именно так. И еще, что ты была такой милой малышкой и он действительно привязался к тебе. Он считает, что в произошедшем нет твоей вины. Он так ругает себя, Гвен!

— За что же?

— За то, что позволил тебе влюбиться в себя, не понимая, к чему это может привести.

— Прямо так и выразился? — Кровь застучала у нее в висках, и Гвинет почувствовала, что она то краснеет, то бледнеет. В душе нарастал гнев.

— Да не расстраивайся ты так, Гвинет! Конечно, я понимаю, что в тебе говорит гордость, но многие девчонки в семнадцать лет придумывают себе любовь, а потом пишут мужчинам письма и признаются в своих чувствах, строят из себя дурочек и все такое… — Паула замолчала, и было заметно, как она расстроена.

— Продолжай.

— Ну, ладно, если ты настаиваешь. Он сказал, что ты призналась ему в любви и он понял, что ты ждешь от него предложения руки и сердца. Ты считала, что вы как бы помолвлены. Знаю, что тебе трудно поверить в это, но он был ужасно напуган. Может, спустя столько лет ты стала иначе смотреть на это. Просто он не знал, что ты относишься к этому настолько серьезно. Думаю, он упустил из виду, что девчонки всегда все принимают всерьез.


Еще от автора Мэри Берчелл
Достойна ли я счастья?

Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…


Ожидание счастья

Несладко живется Элисон Эрлстон в доме своей тети Лидии Лидбурн. Ее кузина, прелестная красавица Розали, помолвлена с Джулианом Тиндрумом — единственным человеком, встречи с которым скрашивают одинокую безрадостную жизнь бедной родственницы. Когда Розали объявляет о разрыве помолвки, Элисон решает, что может сама стать женой Джулиана, тем самым избавив его от сердечной раны и позора. Она и не подозревает, чем для нее обернется этот брак…


Сердце мужчины

Двое молодых людей встречаются при очень необычных обстоятельствах. В процессе знакомства выясняется, что оба они — выходцы из богатых в прошлом семей. Им ненавистна бедность, в которой они оказались. По их мнению, возможность снова обрести богатство и положение в обществе в выгодном браке по расчету. По когда все преграды преодолены и заветная цель уже близка, они вдруг осознают, что все это время тщетно пытались противостоять чувству, возникшему с первых минут встречи, что все богатства мира ничто, если «заговорили» сердца…


Музыка любви

Красавица Никола знакомится с талантливым дирижером Джулианом Эветтом. Между молодыми людьми возникает симпатия, но это оказывается не по вкусу начинающей актрисе Мишель. Она принимается плести интриги, чтобы разлучить влюбленных.


В двух шагах от счастья

Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…


Младшая сестра

Аликс Фарлей дружно живет со своей бабушкой в тихой английской деревушке. Но однажды девушка узнает, что ее мать жива, она — знаменитая оперная певица. Решив во что бы то ни стало разыскать ее, неискушенная Аликс попадает в суматошную жизнь лондонской богемы. Поклонник блистательной и эгоистичной примадонны вскоре влюбляется в скромную провинциалку. Мать и дочь невольно становятся соперницами…


Рекомендуем почитать
Одинокое сердце

За Бенджамином Лонгсдейлом укрепилась прочная репутация опытного сердцееда. Вот и Миллисент попалась, подобно беззаботной птичке угодила в его невидимые сети. А ведь ей и так несладко живется на белом свете. Родители давно умерли. Работать приходится с утра до ночи. Бывший жених Кристофер Кроуфолд в день свадьбы… Да что там говорить, маршруты счастья пролегают слишком далеко от ее дома. Но стоит ли подводить итоги, сетуя на то, что судьба разбита окончательно? И так ли неисправим мистер Лонгсдейл, блистательный кардиохирург, лучше других понимающий, как хрупко человеческое сердце?


Опальная страсть

Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Снежная крепость

До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Счастье быть вдвоем

Спасаясь от банды торговцев наркотиками, Луиза бросается с плывущего судна в открытое море, которое выносит ее, потерявшую сознание, на берег крошечного рыбацкого поселка. По существующей веками традиции всеми делами здесь ведает Конрой, или Вождь клана, как называют его жители. Обычай предков обязывает его жениться на девушке, пришедшей из моря. К тому же Луиза полюбила молодого человека. Но у Конроя есть невеста. Кому он отдаст предпочтение?


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…