Такая долгая ночь - [3]

Шрифт
Интервал

Выйдя из машины, она уходила от него на, казалось, бесконечно длинных ногах. Ее плотно облегающая юбка имела сзади разрез, который при каждом шаге приоткрывал несколько сантиметров стройных бедер. Боже правый. Этого хватило, чтобы новообращенного мужчину из тех, кто таращится на грудь, превратить в пялящегося на ноги.

Но тут он заметил, как ее плотная юбка обтягивает бедра и ягодицы. Это стоило снимка или двух. И, само собой, оказалось достаточно, чтобы превратить того, кто таращится на ноги, в знатока хорошенькой формы.

Минутку. Этот синий деловой костюм совсем не похож на то, что носят вампиры. Они предпочитают выглядеть более броско. Конечно, она не может быть вампиром — слишком уж живая для бессмертных. А что, если она невинная, а эти двое с ней — вампиры? И ведут ее теперь в логово демонов. Черт побери! Только не в его дежурство.

Остин выпрямился, но тут же с безмолвным стоном замер. Идиот. Позволил думать себе передним местом. Роскошная женщина вовсе не была пленницей. В поступи длинных ног, несших ее ко входу в «ЦВТ», чувствовалась решительность.

Он должен был узнать, кто она вампир или смертная. Троица достигла входа в «ЦВТ». Остин бросился к своей машине и, распахнув дверцу, схватил пленочный аппарат. Заглянул в видоискатель. Полная темнота. С приглушенным ругательством снял с объектива крышку и снова поднял камеру.

Ничего. Дверь в «ЦВТ» была открыта. Но на пороге — никого. Остин опустил аппарат. Теперь он видел мужчину, придерживающего дверь, и входящую внутрь другую женщину, которая была пониже! Они определенно были вампирами. А что же великолепная блондинка?

Черт! Он упустил ее. Остин забрался в салон и поморщился. Джинсы в паху стали тесны. Она должна быть человеком. Он не мог так воспылать к вампирше. Или мог?

В вестибюле «ЦВТ» Дарси Ньюхарт внезапно остановилась. В переполненном помещении она даже не могла разглядеть черно-красный декор интерьера. Возбужденно переговариваясь, здесь толклись меньшей мере пять десятков вампов. Боже правый, неужели все они пытались устроиться на работу?

Сзади на нее налетел Грегори.

— Прошу прощения, — пробормотал он, обшаривая комнату взглядом.

— Не ожидала, что будет такое столпотворение.

Дрожащими руками она проверила, на месте ли гребни, что удерживали ее длинные волосы. Еще раз заглянула в свою кожаную папку. Ее аккуратно отпечатанное резюме все еще лежало там и выглядело точно так же, как и пять минут назад. Как ей состязаться с таким количеством претендентов? Кого она пытается обмануть? Эту работу ей не получить. Ее обволокли знакомые щупальца паники, мешая дышать. Она никогда не обретет свободу. Никогда не сможет убежать.

— Дарси, — донеся до нее резкий голос Грегори.

Дождавшись, когда она встретится с ним глазами, он послал ей взгляд.

Став в первый год ее вынужденного заточения хорошим другом и главной опорой, Грегори неизменно повторял: «Это единственный мир, который отныне у тебя есть. Прими его». Теперь, чтобы напомнить о том, что она должна быть сильной, ему достаточно было на нее взглянуть. Она кивнула и расправила плечи.

— Я справлюсь.

Взгляд его карих глаз смягчился.

— Непременно.

Мэгги разгладила складки своей короткой клетчатой юбки.

— Я так нервничаю. А вдруг увижу Дона Орландо? Что я должна ему сказать?

— Дона какого? — спросил Грегори.

— Дона Орландо де Коразона, — повторила Мэгги благоговейным шепотом. — Он звезда сериала «Когда вампир обращается».

Грегори нахмурился.

— Ты для этого пришла? Глазеть на звезд? Я полагал, ты хотела оказать Дарси моральную поддержку.

— Я так и делаю, — возразила Мэгги. — Да вот подумала: если Дарси найдет себе работу, почему бы и мне не попытаться? Так что решила пойти попробоваться на «мыльную оперу».

— Ты хочешь быть актрисой? — удивился Грегори.

— О, я ничего не смыслю в актерской игре. Просто хочу быть с Доном Орландо. — Мэгги прижала руки к груди и испустила длинный вздох. — Он самый сексуальный мужчина на земле.

Грегори взглянул на нее с сомнением.

— О'кей. Желаю удачи. А теперь прости. — Он схватил Дарси за руку и оттащил в сторону. — Ты должна мне помочь. Дамочки из бывшего гарема сводят меня с ума.

— Добро пожаловать в клуб. Я четыре года назад созрела для камеры с мягкими стенами.

— Я говорю серьезно.

Дарси фыркнула. Она — тоже. Ее здравомыслие балансировало на грани, когда она узнала о существовании вампиров. Но как быть современной женщине, вынужденной жить в гареме вампира и подчиняться диктату хозяина? Это было больше, чем она могла вынести.

Однажды она попыталась сбежать. Но Коннор выследил ее и телепортировал назад, как заблудшего щенка. Даже сейчас она испытывала тошнотворное чувство унижения. Ее новый хозяин, Роман, прочитал ей строгую лекцию. Слишком много она знала. В мире смертных ее считали погибшей. Из-за того что она работала на телевидении людей, ее лицо было знакомо миллионам. Ей надлежало продолжать скрываться. Но хорошая новость состояла в том, что в стенах его гарема она находилась в полной безопасности. Все это Роман объяснял спокойно и ласково, в то время как она безмолвно кипела от ярости и хотела кричать.

Взаперти. Четыре длинных года. По крайней мере недавняя помолвка Романа привела его в доброе расположение духа. И он наконец согласился вывести ее в мир.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Там, где холод и ветер

Мы не меняемся. Мы просто становимся сами собой. Мы теряем, чтобы найти и расстаемся, чтобы встретиться.  ...Спустя несколько лет отсутствия, Хейз возвращается в родной город, желая забыть то, что не сложилось и начать строить жизнь заново. Все идет по плану, пока на пороге ее квартиры не появляется он. От автора: Вдохновение черпалось в кельтской мифологии, из которой взяты небольшие фрагменты. Все остальное - плоды фантазии автора) На достоверность описаний мест действия и прочих специфических моментов не претендую.


Он идет за мной

Главная героиня юная карьеристка, Татьяна Лунева, живет в своем неприметном городе, работает на не приметной работе и мечтает об отпуске. В один из июльских вечеров в ее жизнь врывается незнакомец. Он представляется как убийца теней и увозит ее в свой мир, что бы защитить от темных душ, охотившихся за ней. Вскоре Татьяна узнает, что она не просто человек, и что отныне ей придётся бороться за свою жизнь и свободу. Читайте захватывающие приключения юной девушки в мире призраков. И узнайте, каково быть человеком с серебреной душой.


Зеркала

Неожиданно подобранный с улицы кот может оказаться вовсе и не котом, а ещё выясняется, что зеркала способны перенести человека в совершенно иной мир. Благодаря тому самому не-коту, конечно же.


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


На неведомых тропинках. По исчезающим следам

Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…