Таинственный изумруд. Серия «Мир детектива» - [26]

Шрифт
Интервал

– Вы мошенничали.

– Неправда! Докажите, что это, а тогда хоть убивайте меня на месте. Или еще лучше пойдемте в полицию.

Все играющие повскакали с мест и окружили англичанина и негра. Женщины кричали, мужчины схватились за ножи.

Хозяйка оставалась спокойной. Только бы не случилось убийства, остальное ей было не страшно. Поэтому она никогда не вмешивалась в недоразумения, происходившие между её клиентами.

Между тем англичанин внезапно вытащил из руки негра нож, и под окровавленной ладонью оказалась спрятанная карта.

По комнате пронесся ропот негодования. Никто, кроме Спенсера и его спутников, не выказал ни малейшего сожаления к побежденному. Со всех, сторон раздались голоса, требовавшие, чтобы его немедленно сбросили с лестницы.

Сюлливан решился вступиться.

– Вы и так достаточно наказали его – обратился он к моряку. – Ваш поступок недостоин англичанина.

– Не вмешивайтесь в чужие дела! – оборвал его тот. – Занимайтесь лучше своими.

– Я только это и делаю, – начал раздражаться Сюлливан. – Мое дело состоит именно в том, чтобы помешать вам запятнать вашу родину, совершив низкий и жестокий поступок.

– Если вы сейчас же не оставите меня в покое, я сумею расправиться и с вами, – гневно воскликнул моряк. – Только выберу, для этого не руку, а какую-нибудь другую часть вашего тела.

Сюлливан уже готов был ему ответить, но Гарди поспешно прошептал ему на ухо:

– Помните, о чем я вас предупреждал нам нельзя вмешиваться в подобную истерию. Не забудьте, где мы находимся, и смотрите на все проще. Кроме того, этот негодяй не заслуживает сожаления, а моряк, не смотря на свою форму, наверно никогда в глаза не видал моря.

Спенсер, уже раскаивался в том, что решился зайти в такое место, продолжал молчать, считая свое вмешательство излишним, так как Гарди видимо уверенно решил воздействовать на чересчур увлекшегося ирландца.

Кроме того, его очень заинтересовал этот мнимый моряк и он все время ломал голову, где и когда он его видел. А что он его где-то уже встречал, в этом у него не было сомнений.

Вдруг внезапная мысль пронзила его мозг, он вздрогнул. Вся фигура моряка, рост, черты лица, манера себя держать, все в точности соответствовало описанию ювелира с улицы Мира, когда он рассказывал о спутнике Марты.

Под влиянием этого воспоминания Спенсер решил не спускать с моряка глаз, и любым способом попытаться проверить его личность.

Согласно тому, как обращалась с ним хозяйка, потребовавшая, чтобы он немедленно, прекратил шум, было видно, что он был здесь не впервые.

Между тем негр, пользуясь всеобщим замешательством поспешил скрыться, довольный, что ему удалось так дешево отделаться.

Увидев, что все кончалось благополучно, Спенсер отошел от Гарди и желая, как можно скорее поделиться своим открытием с Сюлливаном, сделан ему знак подойти. Затем они спустилась с лестницы и выйдя на улицу, остановились у ворот с таким расчётом, чтобы видеть всех выходящих из дома.

Спенсер в нескольких словах рассказал своему другу о своем открытии. Едва он закончил говорить, как у входа на лестницу мелькнула какая-то темная фигура. Спенсер судорожно схватил ирландца за руку.

– Марта! Клянусь вам, это она!

– Наконец-то! – взволновано прошептал Сюлливан. – Однако ловко вы вовремя удрали оттуда. Вот была бы история, если бы мы встретились с ней лицом к лицу в подобном месте.

Петля затягивается

– И что же мы теперь предпримем? – спросил Сюлливан.

– Не знаю. Но, чтобы ни случилось, прежде всего, нельзя терять из виду нашу парочку. Я не могу подняться наверх, так как Марта меня сразу же узнает и наверняка выкинет какой-нибудь сюрприз. Да и кроме того, она сразу поймет, что я ее преследую и вместе с Дисоном поспешит замести свои следы.

– В таком случае, – предложил Сюлливан, – может быть, я пойду туда? Я буду наблюдать за тем, что они там делают.

– Не забудьте, что там остался Гарди. Если он к вам прицепится, нам едва ли удастся от него освободиться. Я не говорю, он видимо, славный малый, но не можем же мы посвятить его в нашу тайну.

– Пожалуй, вы правы, – с легким разочарованием в голосе произнес ирландец.

Ему страшно хотелось подняться наверх и быть свидетелем всех перипетий этой и интересной истории, но благоразумие подсказало ему, что приятель прав.

– Я думаю, – задумчиво произнес Спенсер, – что нам лучше всего остаться здесь под воротами и ждать выхода Дисона и его подруги.

– Но, так можно простоять до самого утра. А это совсем неприятно, принимая во внимание место, где мы находимся.

– И тем не менее я считаю, что это единственное благоразумное решение, – настойчиво произнес Спенсер.

– Хорошо, я согласен, – кротко сказал ирландец. – Давайте хоть покурим в таком случае сигару.

Он протянул Спенсеру свой серебряный портсигар и заметил при этом, что рука его друга слегка дрожала.

– Вы что это, кажется, волнуетесь?

– Еще бы! – ответил Спенсер. – Наступает критический момент. Кто знает, что ждет нас через несколько минут? Я уверен, что так или иначе мы узнаем сегодня разгадку этой ужасной тайны.

– Я отлично понимаю ваше волнение и даю вам слово, что вы не услышите от меня ни одной жалобы, даже если бы нам пришлось простоять здесь до утра.


Рекомендуем почитать
Угольная крошка

Маленькая девочка исчезает из детского сада в шахтерском поселке Лонгиер на Шпицбергене. Никогда еще дети не пропадали в этих местах, где все знают друг друга и где за границами поселка безмолвная арктическая пустыня. Это загадочное исчезновение как спусковой крючок порождает новые преступления, распутать которые пытается шпицбергенский инспектор полиции Кнут Фьель.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.