Таинственное излучение - [66]

Шрифт
Интервал

— Почти таких, как эти, — горько произнес Альф, показывая на выброшенные Пуфиком камни. — И в таких же рюкзаках, — уже с некоторым удивлением закончил он.

Один Дормидонт с некоторых пор больше ничего не говорил. Похоже, он кое–что понял и поэтому решил не выставлять себя на показ. Как ему казалось, и вполне оправданно, в глупом виде.

— А ты присмотрись повнимательнее, — подтолкнул Па Альфа к рюкзакам. — Может что и узнаешь.

— Да это ведь наши рюкзаки, точно наши! — пока еще радостно воскликнул Альф. — Вот и большой камень, который я нашел одним из первых. Он, наверно, раз в десять сильнее моего амулета.

— Так вы словили эту птицу? — не веря, спросил Альф.

— Да как тебе сказать, — Па тоже все было ясно. — Не то, чтобы словили. Она сама сюда прилетела. Да сейчас вы ее увидите.

Он показал им рукой куда–то за их спины. Все головы повернулись в том направлении.

И опять это оказалось против солнца. На этот раз подымающегося.

Такая же, как и вчера, точка приближалась к ним, стремительно увеличиваясь в размерах. Па и Ма стояли спокойно. Да и Буль с Пуфиком не показывали никакой–тревоги. Пришлось довериться им, хотя желание спрятаться куда–нибудь подальше было ох, как велико. Спрятавшись за Па Жвачкин воинственно топал ногой.

Еще минута прошла и на площадь плюхнулся… Кто бы вы думали? Ну, конечно, Марс. Во всей красе и силе.

— Вот это да!? — только и смог произнести Альф.

— Теперь понятно, что это была за птичка так далеко от своего дома, — пробурчал себе под нос Дормидонт. Впрочем, довольный, что у них наконец–то появился настоящий защитник, без которого им в последнее время как– то было неуютно.

— Марсик. Мой дорогой! — со всех ног бросилась к тому Аза, наконец оставив Ма.

Да, это был Марсик, это была птичка, была радость от встречи, от долгого ожидания и надежд.

— Так это ты нас никак догнать не мог? — успел прийти в себя Жвачкин. — Здорово мы тебя обскакали!

— Здорово, — подтвердил Буль. — Он даже рюкзаки помог вам перенести, чтобы вы зря с ними не таскались.

— Почему это зря? — теперь уже с определенным пафосом переспросил Жвачкин.

Дормидонт опять молчал, пристально поглядывая на груду камней позади Пуфика. Он еще не знал в чем дело, но понимал, что по какой–то причине их экспедиция все равно провалилась.

— А потому, что камни–то не амулетные.

— А какие же?

— Просто каменные.

К сожалению, они действительно оказались просто каменные. Скоро опустел и второй рюкзак, а стрелки на Измерителях ни разу даже не шелохнулись.

«Хорошо, хоть сами ноги унесли», — подумал про себя Дормидонт, вспоминая с каким трудом они расставались с третьим рюкзаком камней. Обычных камней, за которыми и летать далеко не надо было.

— Как же так? — не мог поверить своим глазам Альф.

— Ведь мы каждый, каждый камушек проверяли. И Дормидонт, и я. Стрелка всегда показывала ноль.

— Всегда? — задумчиво и с интересом переспросил Па. — А ну–ка расскажи мне об этом поподробнее.

Во время рассказа Па несколько раз уточнял детали, а потом, минутку подумав, сказал:

— Все ясно. Вы все делали правильно, но найти нужные камни могли лишь случайно. Прошлый раз Альфу со Жвачкиным повезло. А теперь нет. Вот и все.

— Как так? — ничего не понял Альф. — А прибор?

— Именно прибор вас и подвел. Дело в том, что в ущелье Трех скал нужных нам камней целые залежи. Но они распределены по всей территории гор. Вот почему первый большой Измеритель когда–то показал над горами отсутствие излучения. Из–за наличия этих минералов везде в горах, Измерители в любом месте будут показывать ноль. При этом не имеет значения, какой конкретно камень находится непосредственно около них.

Получалось, что приборы для измерения в ущелье не годились. И задача оказалась не простой, раз им даже случайно не попался ни один амулет. Надо делать шахты, добывать образцы, привозить сюда их на исследования. Однако их было слишком мало для проведения таких работ.

— Получается, что амулетов — горы, а результат ~ ноль, — удивился Жвачкин. — Хорошо, что мы хоть один рюкзак там выбросили.

Глава 18

Тяжелое воскресенье

— Ну, вот что, — вступила в разговор Ма. — Неприятности неприятностями, а жизнь продолжается. Плохая или хорошая. И нам жить в таком мире, какой он есть. Многое от нас не зависит. Но мы должны приложить все силы, чтобы сделать нашу жизнь лучше.

— Что же ты, мамуля, предлагаешь? — в ответ на такую серьезную речь Па задал свой вопрос с улыбкой.

Ма не обиделась.

— Это хорошо, что ты улыбаешься. Не удалось на этот раз, удастся в следующий. Главное — не унывать. А предлагаю я, папуля, устроить нерабочий день — выходной.

— Выходной?

— А почему бы нет? Нам все надо отдохнуть и перевести дух.

— Давайте сделаем выходной, ну, пожалуйста, — умоляюще глядя на Па, вмешалась без разрешения в разговор людей Аза. — Мы никогда не участвовали в выходном! А что это такое?

— Если Азе хочется, то я не против, — с едва скрытой иронией согласился Па. — Только вот не понимаю, как мы его будем проводить?

— Да хоть как, — обрадовалась Аза. — Лишь бы весело.

— Устроим игры, конкурсы, — предложил Альф.

— И праздничный обед. Для начала хватит, — завершила программу Ма.


Еще от автора Гарри Тин
Нашествие пришельцев

Повесть для детей о приключениях роботов, которые при загадочных обстоятельствах остались одни на планете и начали поиски людей.Для младшего и среднего школьного возраста.


Космические пираты

Это третья книга из цикла «Большие приключения роботов».Два подростка и пятерка роботов пытаются спасти обреченную цивилизацию Земли.Все книги цикла представляют собой отдельные законченные произведения.Для младшего и среднего школьного возраста.


Последние защитники Земли

Повесть для детей о приключениях роботов, которые при загадочных обстоятельствах остались одни на планете и начали поиски людей.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.