Та, которая покупает - [46]
Она вздохнула, заходя внутрь здания факультета менеджмента.
Поднялась на лифте на пятый этаж. Она прилежно готовилась и ничуть не волновалась из-за экзамена по финансовому менеджменту. В любом случае в этом предмете она разбиралась отлично. Цифры всегда были ее коньком.
Она вошла в аудиторию и увидела: Лана уже здесь. Ее окружила по крайней мере половина из пятидесяти присутствовавших в классе студентов.
— Да, будет лучшая рождественская вечеринка за всю историю! — рассмеялась Лана, и новые подданные тоже.
Уэсли заняла место в противоположном конце аудитории, но заметила, что Лана смотрит в ее сторону.
— Так точно, все приглашены.
Уэсли закатила глаза. Приглашения на одну из вечеринок Ланы ей и даром не нужно. Она открыла учебник и перевела взгляд на текст: не читала, а просто делала вид, что ей неинтересен спектакль, разыгрываемый бывшей подругой. И очень обрадовалась, когда в аудиторию вошел куратор с тестами.
Девушка взяла задание и облегченно вздохнула: оно оказалось не таким сложным, как она боялась. Она сдала тест третьей. Выходя из экзаменационной комнаты, чувствовала на себе гневные взгляды Ланы.
Уэсли плохо переносила ссоры. Даже ребенком она старалась избегать их, соглашаясь делать то, чего совсем не хотелось, лишь бы не ругаться.
Мыла посуду, даже если была очередь Терри. В начальной школе иногда брала на себя вину за проступки, совершенные другими учениками: все легче, чем отстаивать свою правоту. Никогда ни с кем не дралась. Никогда не повышала голоса. Чувство гнева в ней самой и других людях ужасало ее. Поэтому столкновение с Ланой настолько расстроило Уэсли, что она не могла четко сформулировать свои чувства и мысли. Ей хотелось, чтобы стыд и злоба, вызванные Ланиными словами, просто-напросто растворились, исчезли. Поэтому она изо всех сил старалась забыть их. Но не могла.
Она попробовала поделиться своей болью с Дунканом.
— Я думала, ты останешься сегодня у себя, — сказала Уэсли, когда он бросил на диван сумку для компьютера.
Она обрадовалась его приходу, потому что нуждалась в утешении. Но не тут-то было.
— Не говори ничего. У меня голова раскалывается. — Он нахмурился и потер виски.
Она пошла налить ему бокал вина, принесенного им из дому. Дункан постоянно держал у нее свое вино — Уэсли трудно было назвать знатоком этого напитка. Собственно, она не знала о вине ничего, кроме того что оно нагоняло на нее сон, а потому была абсолютно счастлива в своем неведении. Дункан не терял надежды просветить ее. Но его уроки не нашли особого отклика. Она не понимала, почему столько шума из-за появления хороших австралийских вин урожая 1996 года.
Он плюхнулся на диван, она протянула ему бокал вина.
— Что случилось? — спросила она наконец.
— На каникулы мне придется поехать в Лондон.
Плохие новости. По крайней мере теперь она уверена: приглашать его поехать с ней в Чикаго тоже не стоит.
— Рождественские?
— Да. Дело Джексона выходит из-под контроля. Этот парень — настоящий псих. Если его не держать за руку, он точно окажется в тюрьме, — произнес он удрученно.
— Мне очень жаль, милый. Что скажут твои родители?
— Они поймут. Это же работа. На самом деле мой отец, возможно, будет гордиться мной. — Он вздохнул и стащил с себя галстук.
Девушка постаралась подавить вздох. Она уже нарисовала в своем воображении целую картину их Рождества вдвоем. Купила ему три любимых галстука «Пероли». Они недешево обошлись ей, но ради него она готова была пойти на любые жертвы. А теперь его даже не будет рядом. Она оглядела украшенную рождественскими гирляндами квартиру. Ее праздничный вид наводил на нее уныние. Почему он — нет, его работа все портит?
Уэсли тяжело было понять разногласия между Дунканом и его семьей. Ей казалось, что он много и добросовестно работает, обладает множеством талантов. Но, по его словам, что бы он ни делал, его родителям всегда было мало. Его старшие братья выиграли престижную английскую стипендию Родса для учебы в Оксфорде. Один из них уже успел купить и продать три компании и в возрасте сорока лет ушел на заслуженный отдых, поселившись в Ла-Джолле, штат Калифорния, с женой и пятью детьми. Другой брат работал в международной организации «Врачи без границ» и оказывал помощь больным, каждую неделю переезжая из одной африканской страны в другую. А ему всего тридцать один год. Поэтому Дункан чувствовал на себе огромное давление, пытаясь оправдать ожидания родителей. Должности адвоката в уважаемой юридической фирме было недостаточно. Любой на это способен.
И он настойчиво шел вперед, оставаясь на работе допоздна в надежде по крайней мере к тридцати пяти годам стать партнером. Уэсли старалась с пониманием относиться к его задержкам. Она больше не спрашивала, почему он не может просто-напросто забыть о необходимости оправдывать ожидания родителей и жить в свое удовольствие.
Ей не дано прочувствовать его положение до конца. Он неоднократно давал ей это понять.
Глава 17
И в обычные-то дни международный аэропорт О’Хэйр в Чикаго — одно из худших мест на земле. Но сейчас, с наступлением праздников, по мнению Уэсли, это было наихудшим местом во Вселенной. Хуже могло быть разве что оказаться на больничной койке с неизлечимой болезнью или на трассе 1-94 в снежную бурю по дороге к О’Хэйр. Однако повсюду в спешке бежали люди, люди, люди: разных национальностей, рас, телосложения — все в скверном настроении. Это единственное место, где было абсолютно приемлемо, особенно в канун праздника, ненавидеть каждого второго жалкого, нетерпеливого, уставшего путешественника за то, что он был твоей точной копией.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роальд Даль — выдающийся мастер черного юмора и один из лучших рассказчиков нашего времени, адепт воинствующей чистоплотности и нежного человеконенавистничества; как великий гроссмейстер, он ведет свои эстетически безупречные партии от, казалось бы, безмятежного дебюта к убийственно парадоксальному финалу. Именно он придумал гремлинов и Чарли с Шоколадной фабрикой. Даль и сам очень колоритная личность; его творчество невозможно описать в нескольких словах. «Более всего это похоже на пелевинские рассказы: полудетектив, полушутка — на грани фантастики… Еще приходит в голову Эдгар По, премии имени которого не раз получал Роальд Даль» (Лев Данилкин, «Афиша»)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои книги – рядовые горожане: студенты, офисные работники, домохозяйки, школьники и городские сумасшедшие. Среди них встречаются представители потайных, ирреальных сил: участники тайных орденов, ясновидящие, ангелы, призраки, Василий Блаженный собственной персоной. Герои проходят путь от депрессии и урбанистической фрустрации к преодолению зла и принятию божественного начала в себе и окружающем мире. В оформлении обложки использована картина Аристарха Лентулова, Москва, 1913 год.