Та, далекая весна - [28]
Машина направилась к сельскому Совету. Иван, Федя и Семен бросились следом. Когда они подбежали, из остановившегося автомобиля соскакивали на землю люди в штатской одежде, но все с винтовками, с гранатами у пояса, а из кабины вылез сам секретарь укома большевиков товарищ Полозов.
Он сразу узнал подбежавшего Ивана.
— А, старый знакомый! Ну, здравствуй! — протянул он Ивану руку. — Где Стрельцов?
— Вот у него, — показал Иван на Федю, — на гумне.
— Сильно покалечили?
— Голову поранили, два зуба вышибли.
— Давайте ведите к нему. — Полозов обратился к высокому человеку в военном костюме: — Товарищ Колокольцев, располагайтесь здесь, а мы сейчас вернемся.
По пути на федотовское гумно Полозов расспрашивал, что же произошло в селе, как удалось освободить Стрельцова. Выслушав не особенно складный рассказ Ивана о том, как подняли панику, перепугали бандитов, Полозов не удержался — весело, заливисто расхохотался.
— Молодцы, ребята! — И, взглянув на Ивана внимательно, уже серьезно сказал: — А трюк-то рискованный придумали. Будь бандиты поумнее, как цыплят перестреляли бы вас да и Стрельцова… Впрочем, без риска сегодня нельзя. — И спросил: — А комсомольскую ячейку оформили?
— Нет. Только программу и устав сегодня ночью прочитали.
— Ну и как? Согласны?
— Конечно, согласны.
— Тогда считайте себя комсомольцами. Вы на деле показали себя помощниками партии. Спасибо вам, ребята. Оформить ячейку я немедля поручу укомолу, а вы сегодня же заявления напишите…
Стрельцов, увидев Полозова, попытался подняться на ноги, но секретарь его остановил:
— Лежи, лежи, Митя! Пострадал, говоришь?
— Да я уже в полном порядке. Только зубов жалко.
— Новые вставим. Так, выходит, неспокойное здесь место?
— Бандиты нахальничают, а мужики здесь хорошие. Правильные мужики.
— Кончать будем с бандитами. Такой Русайкин последний в уезде остался. Кончим, — решительно заявил Полозов. — Отряд ЧОНа прибыл. Чекисты должны сейчас подъехать. К вечеру каввзвод подойдет. Прочешем лес и всех блох выловим.
— До вечера Русайкина предупредят, и они смоются, — вмешался Федя.
— Предупредят? — сразу насторожился Полозов. — Есть кому?
— Как не быть! Яшка Захаркин с ними связь поддерживает, — объяснил Федя.
— Постой! — вдруг вспомнил Иван. — Ведь и вчера, как приехал Стрельцов, Яшка на коне в лес метнулся. Степан же сам видел, когда стадо гнал. Значит, бандиты не случайно явились ночью.
— Случайно, друг, ничего не бывает, — усмехнулся Полозов. — И такую случайность мы предусмотрели. Ну как, Митя, здесь полежишь еще или перенесем тебя в сельсовет?
— Нет, нет, я сам! Еще не хватало меня по селу на руках нести! — запротестовал Стрельцов. Собрав силы, он встал, переступил ногами. — Ноги двигаются, доберусь своим ходом.
— Ну, тогда пошли помалу, — сказал Полозов и крепко взял Стрельцова под руку…
…Теперь у сельского Совета, преодолев опасения, собралось чуть ли не все село.
Машин прибавилось: приехали чекисты тоже на старом, пыхтящем, стреляющем дымом грузовичке.
На крыльце стоял Сергунов. Полозов крепко пожал ему руку.
— Здравствуй, Сергунов! Хорошо, что подоспел. Ты здесь очень нужен.
— Чекисты из города с собой прихватили, вот быстро и обернулся, — объяснил Сергунов, здороваясь с подошедшими.
В сельсовете на лавке сидел не кто иной, как Яшка Захаркин.
— Задержали на выезде из села, — доложил Полозову командир чоновцев Колокольцев. — Говорит, в поле ехал, но что-то тут не так.
— Правильно задержали. На сегодня придется всему селу дома посидеть. Ничего не поделаешь, товарищ.
Это Яшку-то Полозов товарищем назвал! Иван готов был в горло ему вцепиться. Какое там поле — к бандитам погнал Яшка, чтобы предупредить. А Полозов словно почувствовал состояние Ивана и спросил, обращаясь к нему:
— Знаешь его?
— Как не знать! — воскликнул Иван. — Это и есть Яшка Захаркин. И ни в какое поле он не ехал, а полетел бандитов предупредить, что вы приехали.
— А ты откуда знаешь? — Заплывшие Яшкины глаза расширились, как тогда у проруби, и сверкнули злым огнем. — Ты видел меня?
— Как ты меня сердечником по башке бил, я видел, — обозлился Иван. — Знаю, что потом у бандитов прятался. И как грозил мне, тоже помню. А как ты вчера в лес к бандитам гонял, другие видели.
— Оказывается, как раз кого нужно вовремя захватили. Теперь уж вы, товарищ Пазухин, со своими чекистами им займитесь, — обратился Полозов к высокому человеку в кожаной фуражке с красной звездой.
— Займемся, — кивнул головой Пазухин.
— А чего же я не вижу местной власти — председателя сельсовета? — оглядываясь вокруг, спросил Полозов.
— Отыскать не удалось, — ответил Колокольцев. — Посылал за ним домой — нет. Жена говорит: еще вчера в город уехал.
— Силен мужик! — рассмеялся Стрельцов. — Узнаю Тихона Бакина.
Дверь отворилась. Через порог смело шагнул рябой бандит, из тех, что захватили мужики. За ним, съежившись, робко проскользнул рыжий парень. Сопровождали их два чекиста с наганами и Говорок с бандитским обрезом.
— Вот в целости уберегли до вашего приезда, — торжественно сообщил Говорок. — Теперь вам передаем. Разберитесь по справедливости.
— Ну, что скажете, вояки? — обратился к бандитам Полозов.
Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.
Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.
В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.