Святая преданность - [31]

Шрифт
Интервал

– Тогда, может быть, нам лучше обойти ранчо Иствуд и поехать в Баффэло или Шеридэн. Я в долгу перед их отцом и сделаю все, что смогу, чтобы помочь ей и Чарли.

– Почему?..

– Он спас меня.

– Он не показался мне человеком, который делает добрые дела от чистого сердца, – сказал сухо Смит. – Ты спала с ним?

– Нет! – Вилла вспыхнула.

Наступила странная тишина, ожидающая, неспокойная тишина. Длинный исследующий взгляд, которым Смит одарил девушку, говорил о том, что он не поверил ей.

Проходили секунды. Смит и Вилла стояли молча.

Ее кобальтово-голубые с густыми ресницами глаза и краска, которая легла на щеки, ясно показывали обиду. Он все-таки думает о ней, как о проститутке! Он называл ее так в сарае. Но это мнение не должно иметь значения ни в малейшей степени. Однако по какой-то неизвестной причине сердце бедной девушки осело, как скала.

ГЛАВА 10

Смит вдруг почувствовал раздражение из-за собственного любопытства и пошел назад к Бадди, склонился над ним.

– Как чувствуешь себя, парень? – он погладил собаку по голове. – Потерпи, надо немного проехать… Собирайся, Чарли! Мы выберемся из этого леса и сделаем привал.

Вилла была странно напряжена и боролась с внезапным отчаянием. Она чувствовала, что Смит наблюдает за ней. Девушка быстро сделала лежанку для Бадди из своих одеял, покрыла ее простыней, а Чарли перенес собаку на место.

– Не понимаю, почему ты так беспокоишься об этой старой дворняжке, – крикнула Джо Белл, когда Чарли оттолкнул ее локтем с дороги. – Тебя не беспокоит, что этот ужасный старый мужчина с выпученными глазами чуть не украл меня?

– Но он не украл тебя благодаря Вилле и этой старой дворняге.

Джо Белл уперлась руками в бедра и показала язык брату.

– Этот старый мужчина сказал, что я – самая красивая вещь, на которую он когда-либо засматривался… Он сказал так!

– А ты строила ему глазки, не так ли? Папа предупреждал тебя насчет этого.

– Папа поехал бы за ним и пристрелил как собаку… за то, что он сделал!

– Может быть, он сделал, а может быть, и не сделал!.. Сама во всем виновата! – закричал Чарли. Характер его прорвался. Немного успокоившись, он обратился к Вилле в более мягком тоне. – Сядь с Бадди, Вилла. Я привяжу свою лошадь позади телеги, и поедем.

– Это не твоя лошадь! – пронзительно закричала Джо Белл.

Чарли посмотрел на Смита. Он стоял на конце телеги и, прищурив глаза, наблюдал за его сестрой. Мальчик быстро взглянул на Джо Белл и понял, что и она заметила долгий взгляд Смита. Хмурое выражение на ее лице в мгновение сменилось улыбкой. Девушка посмотрела на молодого человека уголками своих бархатных глаз и робко улыбнулась (трюк, которому ее научил отец).

Чарли был раздосадован этим. Его новый друг пристально продолжал смотреть на сестру… От обиды свело живот. Казалось, глаза Смита отдыхали на лице маленькой кокетки. Он смотрел на нее без различимого волнения, и только трепещущие ноздри говорили о том, что Смит все-таки волнуется. Это волнение было близко к ненависти. Но сейчас Чарли не мог этого понять. Джо Белл всегда была лучшей, но она не в состоянии превзойти свою мать и Виллу. Чарли осознавал этот факт. А Смит, что может видеть в ней он, кроме красивого лица?

Вилла тоже наблюдала игру между Смитом и Джо Белл. Она видела разочарование на лице Чарли. Обеспокоенная противоречивыми чувствами, она залезла в телегу и села рядом с Бадди.

Смит резко повернулся, как будто появление Виллы вернуло его к действительности.

– Поехали.

С довольной улыбкой на лице, Джо Белл вскочила на край телеги и села, свесив ноги.

– Он совсем не плох, молод… Но у него нет денег, по крайней мере, не выглядит так, будто они у него есть. Он был уверен в себе, когда смотрел на меня орлиными глазами. Вы видели это, мэм? Ему понравилось то, что увидел. Я могу так сказать!.. Был у вас когда-либо мужчина, который бы смотрел на вас так, как этот? Будто он хотел меня съесть!

Чарли крикнул мулам, и телега покатилась. Виллу кололи глупые слова девчонки, она продолжала гладить собаку по голове, но горло сдавило от горечи. Джо Белл Френк была более эгоистичным человеком, чем могла себе представить Вилла. Она не сказала ни одного слова благодарности ни ей, ни Бадди за спасение от этого ужасного мужчины. Она думала только о себе.

Место для привала было выбрано на зеленом поле. Чарли распряг и напоил мулов из бочонков, которые были привязаны к телеге. Вилла принесла траву, чтобы сделать мягкую подстилку для Бадди под телегой, и вместе с Чарли перетащила пса на место. Она наполнила кастрюлю водой и поставила около Бадди, затем выбрала место для костра и начала разводить его, потихоньку добавляя сухую траву и ветки, которые Чарли принес специально для разведения костра.

Джо Белл оставалась в телеге, пока еда не была готова. Она спустилась вниз лишь тогда, когда Вилла наполняла тарелку Чарли жареной картошкой и яичницей-болтуньей.

– Где Смит? Он не придет на ужин? – Джо Белл прошла к передней части телеги и посмотрела вокруг. Ее руки были на бедрах. – Почему вы расположились здесь? – спросила она, когда подошла к костру, чтобы наполнить тарелку.

– Потому что он сказал мне… – Чарли опустился на землю, скрестив ноги и начал есть.


Еще от автора Дороти Гарлок
Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Здесь царствует любовь

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…