Свободные отношения - [21]
— Почему бы и нет?
Краем глаза Лита увидела выражение лица Вина: кажется, он был не очень доволен согласием Литы. Но виду не подал.
— Ладно, Джефри, правь к берегу. Подозреваю, что перед рестораном Лита захочет посетить свое бунгало.
Лита, не раздумывая, вытащила из шкафа длинное платье цвета кофе с молоком и, приложив его к себе, покружилась с ним около зеркала. Настроение, изрядно поднятое солнцем, океанской водой и веселой компанией было на высоте. Ей даже удалось загореть — она уже не казалась себе такой бледной, как раньше.
Значит, Вин не очень-то обрадовался тому, что Джефри увязался с ними. Но дело здесь вовсе не в Джефри, а именно в ней, Лите. Вин хотел быть с ней наедине, а тут — третий лишний, который испортит всю романтическую прогулку. Лита чувствовала, что нравится Вэйну. Он тоже нравился ей. И не только потому, что она расцветала в его компании, как роза в палисаднике… Это даже хорошо, что Джеф будет с ними — Лита немного боялась за себя. Ее пугали те изменения, которые происходили внутри нее, та склонность к авантюрам, к адюльтеру, которой она раньше у себя не замечала. И она совершенно не была уверена в своей непоколебимости, если Вин будет настойчив. Его обаяние, ум, доброта, внимательность захлестывали Литу, как огромной волной, и бог знает куда могли выбросить.
Почему такое не происходило с ней раньше? До брака встречаться с кем-то не было времени, после — не было надобности, потому что Барт сходил по ней с ума. А вот последний год… Не было подходящих мужчин? Может быть. Но все же ее не оставляло чувство, что именно Барт был виновником ее «падения». Как громко звучит! А ведь никакого «падения» еще не было. Неужели она заранее ищет возможность оправдать себя перед Бартом? Нет, едва ли. Если Лита и авантюристка, то уж точно не мастер коварных интриг. У нее с Вином приятельские отношения. Он ее гид, не более того. Только вот кто, собираясь встречаться с приятелем-гидом, проводит полчаса перед зеркалом, выбирая платье и макияж?
6
Вин распахнул заднюю дверцу машины и, опередив Джефри, подал Лите руку. Литу позабавило это детское соперничество, и она невольно улыбнулась. Ей нравились руки Вина. Они были нежными, как у юноши, но не холеными, как у Барта, который, к ее великому огорчению, в последнее время начал особенно следить за своими руками. Лита объясняла такую заботу о своей внешности желанием привлечь внимание красотки Эстер.
Видно было, что Вин не страдает нарциссизмом, и эта черта рождала в Лите еще большую симпатию к нему. Она не любила мужчин, намазывающих волосы гелем, до блеска начищающих ботинки и трепещущих, как только крошечное пятно окажется на их элегантных белых брюках. Лита считала, что такая излишняя забота о своей внешности говорит о безмерной любви к себе и некотором равнодушии к окружающим. Конечно, другая крайность — «дикие мужчины», от которых за версту несет перегаром, табаком и потом, — ее тоже не привлекала. В этом отношении ей нравилась золотая середина, которую олицетворял Вин.
Она оперлась на его руку, мягкую, но мужественную, и почувствовала, что ей хочется задержать в ней свою. Она тут же, несколько грубовато, отняла свою руку у Вина. Он удивленно взглянул на Литу, и ей стало стыдно за свое движение, которым она наивно хотела обезопасить себя, спасти от нарастающего влечения к этому мужчине. Наверное, он решил, что я нервная, подумала Лита. И он не далек от истины.
Вин закрыл машину, и их троица поднялась по ступеням ресторана. Швейцар, одетый в темный костюм с какими-то немыслимыми золотыми эполетами на плечах, любезно открыл перед ними массивную дверь и впустил их внутрь.
Вначале Лита не увидела ничего удивительного. Ресторан как ресторан, сделанный на европейский манер. Полы и стены выложены голубым кафелем и инкрустированы ракушками — вот, пожалуй, и все необычное, что она могла заметить. Рассматривая стены, Лита скользнула взглядом на потолок и испытала настоящий шок непосвященного человека. Над стеклянным потолком, в воде, не обращая ни малейшего внимания на посетителей ресторана, резвилась стайка молоденьких купальщиц. Вот это да! У архитекторов явно не было проблем с фантазией. Мало кто мог до такого додуматься.
— Ну как вам? — не без торжества в голосе спросил Вин.
— Да… Сюрприз удался. Мне бы такое и в голову не пришло. Послушайте, а что будет, если потолок треснет и вся эта масса воды и стекол обрушится людям на головы?
— Не обрушится, — утешил ее Джефри. — Потолок сделан из очень прочного стекла.
Они сели за круглый столик и принялись рассматривать меню. Пока Вин оглашал список блюд, Лита с интересом рассматривала происходящее над потолком. Грациозные темнокожие девушки, по всей видимости таитянки, скользили в прозрачной воде, периодически ныряя в самую глубину, к стеклянной перегородке. Лите удалось разглядеть лицо одной из них: немного скуластое, полное, очень выразительное. Кажется, девушка пыталась рассмотреть сквозь воду и стекло посетителей ресторана.
— Лита! — окликнул ее Вин, отрывая от занимательного зрелища. — Зря мы вас сюда привели. Так голодной и останетесь, если будете любоваться потолком. Что вы выбрали?
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…